诗的桥(组诗)

2014-06-27 09:10姚文
民族文学 2014年3期
关键词:河底沧海码头

姚文

问佛

纵然陌生

却还是痴迷你梵音中

那没有烟火的气息

无数次内心的叩拜

只为你的目光轻扫过额头时

不被庸人自扰出的藤蔓

纠缠不开那道悟性之门

愚钝总是无可救药的堕落

遍寻答案你寂然无语

去处的天堂

不能在跨越地狱的那一刻

才敲响木鱼煎熬是无知

亦或是无惧炮制的苦药

一定得喝吗

是不是要给魔鬼贴上封条

才能够让人懂得敬畏

唱念一句南无阿弥陀佛

我的莲蓬会否应声而开

一定有一条路通向你

那种召唤让我怦然心动

世界万物都具假象

生死不灭后我是谁谁是我

凡胎肉体在禁锢的空间

虚拟不出轮回的因果

引领破去常规终极

灵魂最终还会思考些什么

飞不过沧海

没有翅膀注定是

飞不过眼前的这片沧海

迷失就这样静静地停靠在

时间的码头上

让弦月 恬静地依偎着的时候

看流水要去的方向

风吹起了裙角

也带落了额上的那一缕憔悴

损的叹息

情绪反常的叛逃了耳朵躲避

你一路而来疯狂的追杀

抽丝连心的剥离是穿越时空里

最有预谋的一次绑架

盘旋盼音律紧随茂密在

黑夜里布局着你萧瑟的陷阱

失去知觉前我知道

我闭着的睫毛上沾满了你的风尘

即便会这样无数次的邂逅

我也甘愿为你万劫不复

交付会是我不抵抗的臣服

在情绪蔓延出的潮汐里

在被推上浪尖的那一瞬间

我将用我最深情的瞩目

遥望你星宇无辉的初始

与万籁寂静中的那一份未知

你遍拾涟漪在我温柔的徜徉里

用洪荒的倾听述说我是你气息中

最微弱那一声叹息

在你郁郁的心结上

鲜活出一叶枯萎了的梦蝶

流放在你狼烟四起的荒野

在被引领的亘古里弥久着

对你断壁残垣最后的守望

沙哑

那些个夜晚

没有一点声息

却来的这般缠绵

藏在那个

已经模糊了的日子后面

描摹的光线

淡淡的

充盈着你浅浅的笑容

我在蓝色的苍穹里

低声吟唱过

碰一碰

就心疼的沙哑

被揉搓成月光下

最瘦弱的小径

许多年后

不拥抱

也会记得繁花开过

你来之前不能够体会的

我寻你而来

用我从不曾停顿过的脚步

穿越山岭的寒风

于凄凄雨中

用从不曾离开过的目光

注视着你

在没有花讯的日子里

我耐心地等待

你破土而出的那一刻

那份执着

是你来之前

不能够体会到的

含苞的花蕾

用最美丽的语言

邂逅了我这千万年的等待

只是还来不及握你的手

你的凋零

就冰凉了我世界

彼岸有花在开

没有摇撸熄灭了的点点渔火

会不会是记忆之门外

被回望的那船帆上的缕缕清风

在吹去了男人肩膀上的尘土和女人

脸上的那道泪痕后安静地不再说话

还是有些吆喝

在河弯的急流里落下水去

很多年后呜咽依然踉踉跄跄

已经不能够打捞出那一场繁华了

被纤夫纤来的忙碌很佝偻地蹲在角落

拾级而上青石板台阶被打磨的凸凹里

那些印痕站在现实与颓废之间

细说着那个晚上秀娘牵着三岁儿子

泪湿衣襟地送丈夫远航的最后一别

后来桃花开了很多个季节后来

儿子也撑帆顺水而下再后来

秀娘死了

那时候的水道船来船往

那时候的码头下船的人很多

上船的人也很多那时候

离别不是沧流中风帆上的点点落霞

在有阳光的日子就能回来

那时候生与死的托付

只能够在急流劲水的搏击中

祈请河神慈悲为怀

只是那些宽膀瘦腰的汉子

用古铜色汗滴砸出的旋涡旋转

时间之门

岸上的吊脚楼背依着沅水

目光深邃地盼望归来的帆影

两个多世纪了

已经有些斑驳了的眺望不明白

那日夜穿梭的水路

如今为何这般寂静

青楼里穿红着绿的女人

打着情骂着俏钱庄的算珠子

噼里啪啦来回拨动还有

镖局里练习拳脚的喧嚣声都沿着

青石板铺成的小路

去了巷子深处

缅怀总是在有雨的季节里显得深刻

千帆过后老去的故事里长满青苔

想一想那些逝去的岁月你就会明白

自己的河流是沿这些河道蜿蜒而来

那个牵着孩子的秀娘用一生的寂寞

延续了今天我能看见的航运没落

横跨两岸的大桥上飞驰的车流让分别

不再是经年不知生与死的渺茫

给我一叶小舟吧我愿意

在静静的夜里

徜徉在你曾经山远水远的梦里

举一叶顺流而下的帆吧

在古老而原始咆哮里

我聆听着你的自然之语

在荒草遮蔽的古码头上

我遍寻缆绳想从已沉睡了的热闹里

牵出你来那些沉没在河底的

和将要沉没在河底的过往

可曾听见

彼岸有花在开

责任编辑 哈闻

猜你喜欢
河底沧海码头
书画教师作品选登
沧海爱过的江湖(二首)
大块头和小不点
趣味成语故事
AComparativeStudyofChineseDreamandAmericanDream—aCaseStudyoftheGreatGatsbyandAmericanDreamsinChina
种花
奇妙的河底世界
那条路,我们早已回不去
前往码头
功能对等理论下Someone Like You两中译本对比