李向群
摘要:“字”本位理论在相当程度上切近对外词汇汉语教学的特点,为对外汉语词汇教学提供了强有力的理论依据。
关键词:字本位理论;对外汉语;词汇教学;研究
中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1672-4437(2014)01-0040-02
针对当前汉语词汇教学薄弱的情况,越来越多的学者主张确立“字本位”的教学理念,摒弃“词本位”教学法。笔者认为,不论是“字本位”理念,还是“词本位”理念,对外汉语词汇教学的目的是不变的,差异在于教学的方法上的不同。对外汉语词汇教学,不仅要从汉语词汇固有的特点出发,而且要考虑学生本身的需要和学习心理。真正从学习者出发,才能找到适合他们的教学方法。关于汉语词汇教学的重要性,张志公先生早就说过:“在字、词、句之中,可以考虑把词(包括成语)作为关键,……如果我们把词这一环节抓紧了,这一头可以同时解决字的问题,另一头可以同时解决句的问题。”
一、字本位理论
本位,泛指事物的基础或计算标准。在语言学中,指的是语言研究的基本单位,徐通锵先生在《语言论》中指出: “本位,这是研究語言结构的理论核心,牵一发动全身。如果能正确地把握语言结构的本位 ,就有可能为深入地分析语言结构的规律,顺利地解决有关问题的争论开辟前进的道路。”而且,本位论不仅是语言学研究的首要问题,它在语言教学中也起了很重要的作用。字本位,人们将以字为汉语基本结构单位的语言研究思路称为“字本位 ”。早在1938年,语言学家郭希汾先生就在《燕京学报》上发表了名为《中国语词的弹性作用》的文章,在这篇文章中,他首次提出了“字本位” 的概念,为以字为汉语基本结构单位的研究,提供了一种新的研究思路。特别是进入二十一世纪以来,随着汉语的结构日趋复杂,对于汉语结构的分析也越来越困难,现有的理论已经难以解决这些问题,而 “字本位”研究方式的提出,似乎也为解决这一问题找到了新的途径。“字本位”的支持者认为,百年来的对于汉语语法的研究,都是在以“词本位”的基础上进行的。这种语法的研究方式,置汉语语法研究本身于不顾,而是更多的吸收了西方的语法理论,套用对印欧语系的研究方式来进行汉语研究,并以此为指导,开展对外汉语的教学,这是一种本末倒置的做法,也是阻碍对外汉语教学发展的重要原因之一,这具有一定的道理。从“字本位”的理论出发,汉字理应被摆在中心位置,利用字形分析与构字规律,先学习常用的汉字,然后再有控制地进行组词造句的训练,目标是让学生熟练掌握3 000多个汉语常用字。
二、汉字的特点及对外应注意的问题
汉语不同于其他语言,它是以汉字为工具进行书写的。汉字既具有表音的功能,又具有表意的功能,而把意思表达的清楚明白是最重要的。在有些外国人看来,汉字就像图画一样富有美感;而研究汉字历史的专家看来,汉字甚至包含了许多的故事。汉字有“形”、“音”、“意”三个基本组成部分,这三部分是密不可分、缺一不可的整体。在结构上,汉字以笔画为基础,再以特定的顺序(笔顺)组合起来,形成一个个不同的符号,这都是其它文字所不具备的特点。因此,我们不能忽视汉字的教学,离开汉字教学的汉语词汇教学是不完整的。
目前,在华学习汉语的留学生来自于不同的国家,不同的背景,对于汉语的学习有不同的目的和需要。他们中有很多人对于汉语学习的要求不高,可能只是想学会用汉语进行交流。例如一些因为家人在中国工作而到中国来的外国人,他们不用学习如何书写汉语,而只是需要能利用汉语进行简单的口语交流,以达到方便日常生活的目的。在这样的情况下,我们完全没有必要按照先汉字,再词语、句子的顺序机械地教学。这样,不仅不利于实现学生的学习目标,还很可能减弱学生对汉语学习的兴趣,削弱汉语教学的预期效果。
大多数的汉语学习者来中国学汉语,不管是选择短期的培训,还是选择正规的学院教学以期获得汉语学历,都希望能尽快地会说,尽快地能和别人进行汉语的交流。因此,假设他们能够在较短的时间里学到在日常生活中常用的句子,能够与中国人进行简单的交流,那么即使不能把会说的汉字书写出来,他依然会得到很大的满足感和成就感,这对于促进他的汉语学习是非常有帮助的。由此可见,注重教学的实用性,是对外汉语教学的关键,特别是在教学的初级阶段,更要重视。
我们要更多的考虑到学生在不熟悉的环境下生活而产生的心理压力,考虑他们的实际要求。而那些在没有语言环境的情况下,只是单一的进行语言知识、语法知识传授授的做法,是不能发挥良好作用的,甚至是徒劳的。我们要帮助学生树立起学习、运用汉语的信心,这样才能让他们逐渐突破语言的屏障,提高运用语言的能力,达到方便交流的目的。从这个角度来看,“字本位”的理论虽然注重了对“汉字”的研究,把“汉字”放在了教学的第一位,但是却忽略了“词”在对外汉语教学中的重要位置。我们不能在否定“词”的地位基础上来肯定“汉字”的存在,这是矫枉过正的表现。对词语的教学,是掌握口语交际的前提。外籍学生一旦掌握了一定数量的常用词语,就能够进行一定的交流,甚至处理一些简单的日常事务,如“买买东西、讨价还价”等等。这既为他们提供了更多接触汉语的机会,又为他们提供了练习汉语的环境,是一举两得的做法。
三、字本位理论下对外汉语词汇教学的建议
对外汉语词汇教学应充分利用汉语的特点和字提供的线索,以字为中心,把词汇和字的教学融合起来,我们称这种教学理念为“字”本位教学。概括地说,就是以点带面、以字带字族和词,系联“字族”、“词组”,真正地结合字与词。
1.字词同步教学
从目前的对外汉语教材来看,撰者更多的把注意力放在了对“汉字”的教学上面。这种教材按照课文、生词、解释、语法、练习的顺序,把教学过程分为教生词、读课文、讲语法、做练习等几部分。这样的教学程序,从字词入手,层层深入,循序渐进,既体现了教学的规律,又符合学生学习的规律,是较为可取的。
当然,如果教师能在对生词进行讲解的同时,要求学生边学边写,并把一些汉字的有关知识传授给学生,让学生既能掌握口语交际,又能学会写些常用的字,岂不是事半功倍,效果更好。当然,也建议能够开设一门专门教汉字的课。但是不主张将3 000个常用汉字,作为初级汉语学习阶段的首要任务,更不赞同把词语教学放在学生学会写汉字之后进行。
2.先教基本词汇中的单音节词
基本词汇是为全民族、全体成员服务的,具有全民通用性。
基本词能长期存在于汉语当中,因为它具有稳固性强,使用率高的特点。它作为汉语词汇系统的重要组成部分,是对外汉语教学的根本。因此,把基本词编入对外汉语教学的教材当中,并进行系统的发掘、整理和利用,无疑为今后的教学奠定了良好的理论基础。
现代汉语中的词汇部分,是由汉语中的单音节语素发展而来的。而单音节词则是构成现代汉语基本语素的基础。这些单音节词作为学习现代汉语的基础,具有最强的构成词语的能力,对于这部分的教学,可以帮助学生们积累和扩大所掌握的词汇量,提高现有的语言水平。在初学汉语的时候,掌握这些单音节词,对学生们来说是最为重要的。
3.字、词的定级、定量、定序
考虑到语言的不断发展和语体狭窄等因素,原有的统计数据已经不能反映现有的字频、词频的使用情况。所以,我们要充分利用现有的字频、词频的统计材料,并对其进行调整和补充,在结合原有资料的基础上,对规模巨大的自然语料(包含口语语料)进行重新的统计和筛选,最终确定级别及数量。但是,这项工作任重道远,2010年的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中,也仅对词语的使用频度做了局部的修改,难度之大,由此可见一斑。
4.发散思维,以字义为基础,展开拓展
教师在对外汉语教学的过程当中,除了向学生解释生字的意义和教会学生该字的用法外,还应该引导学生进行发散思维,即以该字为基础,展开对已往所学知识的联想和对日常生活中听到词语的拓展,以达到温故知新和举一反三的教学目的。比如在讲到“泡”这个丙级词的时候,教师在解释了这个词的意义后,可以让学生们展开联想,说出在这一意义范围内含有“泡”的词语。这些词语有的是自己熟悉的,有些可以是日常生活中听到的,像“泡澡、泡衣服、泡茶”等等。从这里,我们不难看出,学生们已经对这个词的基本意思有了初步的了解。在此基础上,我们根据学生们说出的如“泡吧”“泡时间”等词语,进一步加以引导,让学生们总结出“泡”这个词还含有的“消磨时光,打发时间”的意思,不仅让学生自己学会发散自己思维,打开学习的思路,更让学生在自主的学习中感受到成就感和满足感,起到了触类旁通的效果,何乐而不为呢。这种教学方法,应该在高级阶段的汉语教学中广为运用,并加以推广。
参考文献:
[1] 裴斐斐.关于字本位和词本位争议的思考[J].徐州教育學院学报, 2007,(02).
[2] 王骏.字本位与认知法的对外汉语教学[D].华东师范大学, 2006.
[3] 胡炳忠.基本汉语的词汇教学[A].第一届国际汉语教学讨论会论文选[C].
[4] 张德鑫.关于汉字文化研究与汉字教学的几点思考[J].世界汉语教学,2006,(1).
[5] 方艳.对外汉语教学中词汇语境的设置[J].北京教育学院学报, 2004,(03) .