跨文化交际能力在大学英语教学中的渗透研究

2014-04-29 21:35刘娟
课程教育研究 2014年12期
关键词:跨文化交际语言文化

【摘要】语言与文化密不可分,语言是文化现实的表现形式和象征,而文化则是语言形成和发展的基础和原动力。大学英语教学应适应国际化的需要,以培养学生的跨文化交际能力为己任,在教学中体现跨语言和跨文化的紧密结合,增强学生的跨文化敏感性,培养学生的跨文化意识, 发展学生的跨文化交际能力。本文讨论了大学英语跨文化教学的内涵和现状,并提出了跨文化教学的原则和方法,旨在树立学生的跨文化自觉意识,培养学生的跨文化交际能力,从而解决跨文化教学中的实际问题。

【关键词】语言 文化 跨文化交际

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)12-0085-02

一、引言

在经济和信息飞速发展的当今世界,各国间的经济文化交流越来越频繁,世界各国间的联系也越来越紧密,世界经济一体化和文化多元化已成为我们这个时代的标志。在全球化的背景下,各高校如何适应新形势的要求,培养具有国际化教育背景和全球视野的双语复合型专业人才已成为我们关注的焦点。这也对我们大学英语教学提出了新的要求。大学英语教学应以培养学生的跨文化交际能力为己任,在教授学生语言知识的同时,开阔学生的眼界,提高学生的文化修养,增强学生的跨文化敏感性,培养学生的跨文化意识,发展学生的跨文化交际能力,使得学生能够自如地与来自不同文化背景的人进行交流。

二、大学英语教学中跨文化交际的内涵

跨文化交际主要研究语言、文化、交际三者之间的关系。语言与文化是密不可分的,语言是文化现实的表现形式和象征,而文化则是语言形成和发展的基础和原动力。语言承载着文化,同时又是文化的重要组成部分。由于不同的语言代表着不同的文化、不同的世界观和思维模式,因此学习一种语言除了要学习语言知识和语言技巧外,更重要的是要学习一种文化,转换一种思维方式和习惯。文化因素贯穿于外语学习的始终,对所学语言国家的文化不了解是不可能学好这门语言的。语言学习与文化学习是相互依赖、相互作用、相互促进的。交际是联系语言和文化的纽带,语言和文化的学习是通过人们的社会交际活动实现的,而社会交际活动又促进了语言与文化的传播。

为了培养学生的跨文化交际能力,大学英语教学中必须对学生进行跨文化教育。跨文化教育是指由学校根据自身的培养目标来确定培养方案、课程设置、教学内容和教材选择等相关内容,在教学过程中更新教学理念和教学方法,并通过将学校教育与社会实践活动相结合等途径进行的关于个人世界观、价值观、跨文化意识和能力的教育活动。

三、大学英语跨文化教学的现状

尽管各高校已在理论上认识到在大学英语教学中培养学生跨文化交际能力的重要性,但在实际教学过程中,教学的现状仍不容乐观。很多学生虽然掌握了足够的英语词汇和语法知识,但在实际与外国人交流时却由于缺乏跨文化交际的能力,导致交流失败。产生这种情况主要有以下几种原因:

1.跨文化教学缺乏足够的政策指导和理论支持。《大学英语教学大纲》对文化教育这一块一直没有明确系统的规定,导致高校在跨文化教育方面没有明确的政策指导,英语教师在教学实践中无纲可依。我国的外语界在跨文化教育领域的理论研究起步较晚,各高校在课程设置,教材编写和评估标准方面都缺乏足够的理论支持。

2.跨文化教育缺乏足够的师资支持。多年的传统英语教学使很多英语教师形成了固定的观念,即语言教学仅是教授语言本身,而对语言之外的文化体系无需太多的关注,因此,在日常的教学模式中,很多教师往往只注重语法结构、单词含义、以及篇章分析等纯语言教学,而忽视了文化教学,学生的跨文化交际能力无法得到提高。另外,很多教师自身缺乏跨文化交际方面的系统知识,对双重文化的理解力和对目的语文化的敏感性不高,因此在实际教学中无法有效将语言的文化内涵渗透到语言教学中去。

3.跨文化教育缺乏足够的教材支持。现在大学英语教材教辅系列书籍中以文化导入为目的的书籍较少,相关的参考资料也不多,相关的声像资料又缺少系统性,因此,尽管很多高校英语教师已经具备了在教学中进行跨文化教育的意识,但由于缺乏相关的教材导致无法有效的进行。

4.学生对跨文化学习的认识不足。很多学生学习英语的功利性太强,相当一部分学生是为了应付考试或为出国创造条件,由于文化知识不在考试范围内,学生对于学习英语文化的积极性不高,对跨文化交际能力的培养没有给予足够的重视,没有摆正语言学习与文化学习的关系。

四、跨文化交际能力在大学英语教学中的渗透原则和方法

1.正确处理语言教学和文化教学的关系。语言是一个民族的文化的反映和表达,不了解文化就难以理解语言,要想精通地掌握一门语言就必须熟悉该语言背后承载的文化。教授语言的过程也是教授文化的过程。大学英语教学应考虑到英语作为语言的工具性、其背后文化的多元性、交际内容和交际对象的复杂性,在进行语言教学时,应加强学生对语言、文化、交际和特定语境的了解,使学生了解语言、文化、交际之间的关系,具备跨文化交际策略和技巧知识。

2.优化课程体系,完善教学大纲。大学英语教学应增加跨文化教学内容的比重,把文化教学提高到与语言教学同等重要的地位。新的课程体系和教学大纲应明确规定文化教学应达到的教学标准,应采用的教学内容和教学方法,以及如何进行教学测试与评价,使教师明确如何将语言教学和文化教学有机结合。

3.注重教材的编排和使用。大学英语教材在编排时应考虑到教材的的真实性、实用性、立体性和文化适应性方面均应符合跨文化交际能力培养的需要,努力建设内容丰富、覆盖面广、实用性强、有助于培养学生文化意识的高水平的教材。教材编排不仅要体现西方国家的人文精神,还要满足我国对人才需求的重大变化,既注重人文关怀、又要满足人文素质培养的现实需求。在教材的选择和使用方面,应注重教学材料的真实化、语境化和多元化,在教学过程中,根据实际教学需求,充分利用教材中的文化知识,通过大量的跨文化练习和交际实践,培养学生的跨文化敏感性、宽容性和处理问题的灵活性。

4.坚持以学生为中心的原则。在跨文化课堂中,教学活动安排和课堂设计不仅要重视具体的语言知识的学习,还应该包括学习者对目的语和目的文化以及本族语和本族文化的体验和理解,在教师的指导下,鼓励学生通过各种方式主动探究目的文化和本族文化的异同,根据切身感受认识并认同文化差异。

5.坚持英汉文化并重的原则。大学英语教师在向学生传授英语和英美文化的同时,还肩负着另外一个使命,那就是帮助学生熟悉中国传统文化,了解中国文化的本质,克服“中国文化失语症”。在课堂教学中,英语教师应树立多元的文化观念,在给学生教授英美文化的同时,也要加强学生本族文化的修养,以此培养学生用英语语言和文化来传播与弘扬我国传统文化的能力,实现真正的跨文化交际目标。

五、结论

大学英语教学应适应时代需求,根据培养国际化人才的基本要求,在进行传统英语教学的同时进行跨文化教学。领导部门应给与明确的政策指导,各高校应优化课程设置,完善教学大纲,选择有利于培养学生跨文化交际能力的教材。大学英语教师应在课堂教学中努力创设真实的文化语境,通过大量练习提高学生的文化敏感性,还应鼓励学生在课外开展丰富多彩的跨文化活动,通过自主学习提高跨文化交际的能力。

参考文献:

[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[2]侯瑞君.高校外语教师跨文化交际能力的培养[J].黑龙江高教研究,2003,(6):74-75.

[3]楼中平.跨文化交際框架下的动态语言教学[J].山东外语教学,2007,(4):72-74.

[4]孙英春.跨文化传播学导论[J].北京:北京大学出版社,2008.

[5]杨学云.基于大学英语课程教学的文化导入研究[J].外国语文,2010,(4):127-130.

[6]杨盈,庄恩平.构建外语教学跨文化交际能力框架[J].外语界,2007,(4):13-21.

作者简介:

刘娟(1977-),女,湖北宜昌人,三峡大学外国语学院讲师,硕士,主要从事外国语言学及应用语言学研究。

猜你喜欢
跨文化交际语言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
语言是刀
谁远谁近?
让语言描写摇曳多姿
累积动态分析下的同声传译语言压缩
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
我有我语言