美国明尼苏达州光明汉语学校沉浸式教学项目实践*

2014-03-11 09:11:33李丹青
关键词:明尼苏达州第二语言光明

李丹青

(北京师范大学 汉语文化学院,北京 100875)

麦迪逊小学(Madison Elementary School)位于美国明尼苏达州(Minnesota)圣克劳德市(St.Cloud),是该市742学区(District 742)的一所公立小学。圣克劳德市的汉语沉浸式教学项目(Chinese Immersion Education Program)——光明汉语学校(Guang Ming Academy) 就开设在这所小学中。麦迪逊小学有K-5共6个年级,其中汉语沉浸式教学项目共有幼儿园班级两个,一至五年级班级各一个。另外,光明汉语学校还在同学区的北方初中(North Junior High School)有六年级班级一个。截至2014年5月,光明汉语学校共有汉语学习者178名,专门任课教师8名,助教1名,日常事务管理者1名,志愿者若干名。

一、明尼苏达州的汉语沉浸式教学项目

明尼苏达州目前共有汉语沉浸式教学项目7个,其中开办最早的是位于明尼阿波利斯市(Minneapolis)的英华汉语学校(Ying Hua Academy)。该项目开始于2006年,是美国第一所汉语沉浸式特许学校(public charter Chinese immersion school)*特许学校(Charter School)是美国一种改良过的公立学校,在《不让一个孩子掉队》法令的指导下,公立学校(Public School)可以申请转变为特许学校,这些学校的运转资金仍由美国政府和州政府提供,但它们不受一般公立学校的条令限制,可以有自己的操作系统。明尼苏达州在1992年率先颁布了特许学校法令并开办了第一所特许学校。(资料来源于维基百科),也是美国中西部的第一所汉语沉浸式学校(资料来源于英华汉语学校网站)。在随后的2007年,其他几个汉语沉浸式教学项目也陆续开始运行,其中规模比较大的是位于霍普金斯(Hopkins)的新兴汉语学校(Xin Xing Academy)和位于迷你唐卡(Minnetonka)的Excelsior和Scenic Height两所小学中的汉语沉浸式教学项目。其中新兴汉语学校也是明尼苏达大学孔子学院所指定的孔子课堂之一。本文所介绍的光明汉语学校也成立于2007年,相对于前面4个项目来说规模较小,学习者人数也较少。另外,在2007年,明尼苏达州还有两所国际学校开办了汉语班级(Benjamin E.Mays World School和Lakes International Language Academy),也使用沉浸式教学法进行教学。

明尼苏达州受到沉浸式教学法发源地加拿大的影响,在美国率先开展了以汉语、西班牙语和法语等语言为第二语言的沉浸式教学项目。其中拥有汉语沉浸式教学项目的这几所学校还共同成立了“明尼苏达州汉语沉浸式合作组织”(MMIC,the Minnesota Mandarin Immersion Collaborative),其宗旨为通过合作和制定统一的标准来推进明尼苏达州汉语沉浸式教学项目的发展(Schlicht,2010[1])。汉语被美国国务院下属的Foreign Service Institute(FSI)划分为难度较高的“第三类”(Category 3)语言,也就是说,学习者学习2200小时汉语所达到的语言水平基本上等同于学习者学习575-600小时法语或西班牙语所达到的语言水平(Schlicht,2010[1])。因此,能够使学习者长期浸泡在汉语环境中的沉浸式教学不失为一个最佳选择,这样能保证学习者有足够的时间学习汉语,得到更集中的汉语教育。

在统一的教学理论指导下,纵观明尼苏达州的7个汉语沉浸式教学项目,我们发现如下几个共同特点:

第一,学习者都是从幼儿园就开始进入沉浸式班级的“早期沉浸式”(Johnson & Swain,1997[2]),计划学习期限都是从幼儿园到高中三年级(K-12)。

第二,在幼儿园、一年级和二年级这三年里实行“全沉浸式”汉语学习,除special课程外(指音乐、美术和体育),所有课程都由任课教师使用汉语来讲授。从三年级到五年级,每天增加45分钟英语课,由英语代课老师教授,主要训练学习者的英语读写能力。从六年级开始,学习者从小学进入同学区的中学继续学习,汉语授课时间减少为每天85分钟,教师主要负责汉语课和社会课(Social Study)的学习,其他科目,如科学课和数学课,可以由学习者自由选择使用英语或者汉语进行学习。

第三,汉语沉浸式教学项目中的学习者均来自英语单语种家庭。这样可以保证所有学习者在开始学习第二语言的时候都处于同一起跑线上(Johnson & Swain,1997[2])。因此学习者及其家庭以白种人居多。

第四,目前明尼苏达州汉语沉浸式教学项目中的最高年级为七年级,这样的学习方式对学习者未来发展的利弊尚无体现。

第五,任课教师均为汉语母语者。

二、光明汉语学校沉浸式教学项目

Bauldauf和Kaplan(1997)[3]认为一项成功的语言教学计划应该包含6个方面:目标人群(target population)、教师队伍(teacher supply)、课程安排(curriculum)、教学方法(methods)、教学资源(materials)和教学评估(assessment)。这6个方面基本上涵盖了教学中的重要因素。另外,笔者认为“教学环境”也应该被列入到一个良好的语言教学计划之内,在这里我们把它归进“教学资源”一项中进行介绍。下面我们就从这6个方面来了解光明汉语学校的概况。

(一)目标人群

光明汉语学校是麦迪逊小学的一部分,日常教学与以英语为教学语言的班级(regular classrooms)无异。在招生时,学习者和家长也可以自由选择是否进入汉语班进行学习,学校对所招收的汉语学习者并没有制定严格的标准。在理想情况下,学习者应该在5岁,也就是进入幼儿园时开始参加汉语沉浸式教学项目,并且学习者在开始此项目时最好是英语单语者。这样既保证了学习者在获得第二语言的最佳年龄入学,又确保了所有学习者拥有相似的语言文化背景,基本处于学习汉语的同一起点上。在入学时学习者尚处于低龄的情况下,是否进入汉语班进行学习通常是由家长来决定的。学习者在学习的过程中如果发现自己不喜欢或由于其他原因不愿意继续在汉语班进行学习,可以随时申请转到同年级的英语班级中。同时汉语班也接收有特殊需要(special needs)的学习者,如患有自闭症、阅读障碍症和多动症等疾病的儿童。

汉语沉浸式教学项目的目的是要把儿童培养为平衡的英汉双语者(Schlicht,2010[1]),所谓“平衡的双语者(Balanced bilingualism)”是指一个人可以同等流利地使用两种语言(Rosenberg,1996[4])。而儿童在进入汉语班后,他们英语水平的提高就面临着极大的挑战,这时家长对教师和学习者的支持和帮助就起到了至关重要的作用。所以在每一学年新生入学之前,麦迪逊小学会为即将参与汉语沉浸式教学项目的家长召开家长会,让家长在儿童入学前就充分了解此项目并做好帮助儿童学习英语的准备。

(二)教师队伍

光明汉语学校目前有专门任课教师8名,其中幼儿园老师2名,一到六年级老师各1名。每位教师每学年都固定教授同一年级,不作年级更换,所教授科目包括汉语、数学、科学、社会等。任课教师大部分是在美国学习教育学的本科或硕士毕业生。学校还规定学习者超过28名(不包括28名)的班级需要助教一名,光明汉语学校现只有一年级超过了28人(29人),配有助教一名。另外,由于麦迪逊小学的校长和各级管理人员均不精通汉语,学校还聘请了一位专门负责汉语班级日常事务的管理者。以上人员均为汉语母语者并且精通英语,能够实现与家长和校内其他工作人员的有效交流。

明尼苏达州要求所有的小学教师在从业前或从业后的3到6年内必须取得相应的教师资格证,同时需要完成由明尼苏达大学(University of Minnesota)提供的关于如何教授第二语言和培训教师专业技巧的相关课程。另外,对于汉语教师应有的职业技能,全美中小学中文教师协会(CLASS:The Chinese Language Association of Secondary-Elementary Schools)建立了一套专业的教师标准,共计12项,这也是光明汉语学校在培训教师时所参考的。这套标准主要关注“从幼儿园到十二年级的汉语教师在课堂教学中应该了解和做到的事项”(CLASS,2007[5])。具体内容简要概括如下:

教师应是可以被作为典范的汉语使用者;充分了解并掌握汉语语言学尤其是语法、语用知识;充分了解中国的知识文化与交际文化;有一定的第二语言习得知识;关注儿童的成长与发展;可以充分应对不同学习者的不同学习要求;了解如何创建良好的汉语学习环境;能够做好教学计划和选择正确的教学策略;保证对学习者测试与评估的有效性和多样化;在课堂内和课堂外都拥有有效的沟通技巧;能够熟练运用现代课堂教育技术;主动参与教师技能培训,关注自身职业发展。

但到目前为止,光明汉语学校并非每位教师都拥有相对应的教师资格证,与州内其他几个汉语沉浸式教学项目中的教师相比,仍然是一个十分明显的缺陷。

(三)课程安排

麦迪逊小学每周一到周五早上八点半开始晨会,九点正式上课,下午两点五十分放学,期间有40分钟的午饭时间,20分钟的自由活动时间和15分钟的吃点心时间,此外不再有其他课间休息时间。另外,学生每天有40分钟的美术、音乐或体育课(special classes),汉语班的学习者与英语班一样,分年级和时段由专门教师用英语授课。学习者每周还有50分钟的图书馆时间和50分钟的电脑课。与英语班级不同的是,汉语班从幼儿园到二年级除special classes外全部课程由汉语教授,从三年级到五年级开设每天45分钟的英语课,从六年级开始,由汉语讲授的课程每天减少至85分钟。

在完成教学大纲并使学习者达到本学年必须达到的教育水平之前提下,麦迪逊小学的教师对每天所上课程和教学内容有极大的自主选择权,可以根据学生的掌握程度进行调整。各年级除作息时间安排不同外,各项教学活动安排均相似,这里以三年级为例做一说明:

三年级晨会内容一般包括选择一名学习者作为小队长,带领其他同学朗读早晨信息,信息内容包括日期、天气和教学内容;之后做互相问候的游戏和个人分享,每个学习者轮流为大家分享自己喜爱的东西并回答同学提出的问题。三年级的课程包括汉语、英语、数学、科学和社会,其中汉语、英语和数学是每天都要涉及的科目,其他两门科目教师可以每天交替进行。三年级使用的汉语课本是新加坡教育部课程规划与发展司编写的《小学华文》三年级上下册,教师主要讲授生词与课文,配合以听写、阅读和游戏等练习形式;英语课由美国老师授课,主要培养学习者的英语拼写与阅读能力;数学课上教师把与英语班学习者相同的学习内容用汉语教授给学习者,如100以内的乘法和除法、认识四边形等;社会课和科学课主要介绍人文科学方面的常识性知识,以学习者自己动手为主,培养他们的创造力和想象力,如认识明尼苏达州特产,分辨不同材料发出的不同声音等。数学课、科学课和社会课的课本均为明尼苏达州标准课本,需要由教师翻译成中文再讲授给学习者。

(四)教学方法

一项成功的教学设计离不开正确的教学方法,在语言学习中,良好的教学方法可以帮助学习者更快更好地掌握目的语。儿童学习者与成人相比,学习第二语言的优势在于他们在学习的最佳年龄入学,更容易自然习得第二语言,但其劣势在于儿童通常缺乏学习第二语言的动机,学习自主性不足。另外,美国儿童与中国儿童相比,学习压力较小,学习目的性也不够明确,家长更关心儿童在学校是否快乐,创造力和想象力是否得到发展,而不单纯是知识的积累。本着以学习者为中心的教学理念,光明汉语学校的教师使用多种教学方法帮助儿童掌握汉语及其他知识。

从汉语沉浸式教学项目来说,沉浸式教学本身即为一种学习第二语言的教学方法。Johnson和Swain(1997[2])总结出了典型沉浸式教学项目的8个核心特点:

以第二语言为教学媒介;

用第二语言教授的课程平行于其他班级用第一语言教授的课程;

第一语言至少被作为一门课程学习;

项目的目标是使学习者拥有“添加性双语能力(Additive Bilingualism)”*添加性双语能力(Additive Bilingualism)是指学习者在掌握第一语言之后或在掌握第一语言的同时学习第二语言,在掌握第二语言之后又不丢失第一语言(ESL Standards for Pre K-12 Students Glossary,TESOL,2007)。与此相反的是“消减性双语能力”(Subtractive Bilingualism)。;

对第二语言的接触通常只局限于课堂中;

同班级的学习者第二语言水平相似;

教师为双语者;

课堂仍处于第一语言社会文化之中。

在沉浸式教学基础下,光明汉语学校的教师在实际课堂教学中还结合使用了多种多样的教学方法,如支架学习法(Scaffolding)、基于主题的教学(Theme-based)、基于内容的教学(Content-based)和词汇中心教学法(Vocabulary focus)等(Schlicht,2010[1])。

支架学习法来源于维果茨基(Vygotsky)的“最近发展区(Zone of Proximal Development)”理论:教师在儿童的“最近发展区”之内为儿童搭建支架(如基本概念、学习线索和小提示等),儿童在教师的帮助下完成在他们原有能力之下不能完成的任务,从而一步一步地提高认知水平(Costley,2012[6])。光明汉语学校的教师主要把这种方法运用在数学、科学等科目中,集中讲授和小组活动的时间基本相同,引导学生发现问题、解决问题,在动手和动脑的过程中学习新知识。

由于每个年级几乎所有课程都是由汉语教师讲授,虽然分科,但仍然可以进行主题式教学。教师可以在一些主题之内(历史、地理、社会、宇宙、动植物等)根据学生的情况选取教学资源,从不同侧面让学习者获得知识(陈绂,2006[7]),从而覆盖到多个学科。如五年级在科学课上学习到关于火山的知识时,教师引导学习者用汉语写出火山各组成部分的名称,再用数学计算火山的体积,并分组动手制作火山并用汉语讲述火山喷发的原理等。

而在汉语和英语的教学中,光明汉语学校的教师较多采取基于内容的教学法和词汇中心教学法。汉语沉浸式教学项目并不强调用第二语言来教授其本身,而是用第二语言来获得其他知识和使用第二语言进行交际,这也正是基于内容的教学法所强调的用其他科目的内容来学习第二语言(Valeo,2013[8])。丰富的教学内容和课堂活动让学习者习得汉语的过程变得更加有效率。以不同学科的内容来学习汉语更能使学习者掌握比普通学习者更丰富的汉语词汇。汉语学习和其他学科的学习相互推进,形成良性循环。

另外,除教学之外,汉语沉浸式教学项目还有一项重要的内容——课堂管理,教师需要给予儿童正确的行为规范引导,还要维持正常的课堂秩序并且鼓励学习者多说汉语。光明汉语学校的教师对儿童的日常行为表现通常采取奖惩分明的方法,帮助学习者树立正确的是非和道德观念。在汉语学习方面,光明汉语学校有“每天只能说五句英语”的准则,但由于学习者年龄较小,自觉性较差,同学之间大部分对话仍然使用英语。以三年级为例,教师采用观察法为同学之间的汉语交流加分,教师也不会接受学习者的英语提问,以此来鼓励学习者使用汉语进行交流。为了防止儿童在排队去厕所的过程中用英语交流,一年级教师还要求儿童在此过程中背诵唐诗,也是行之有效的办法之一。

(五)教学资源

从教学环境来说,光明汉语学校每个年级都有一间固定的教室,其中幼儿园一班和一年级教室相邻、幼儿园二班和二年级教室相邻、四年级和五年级教室相邻,只有三年级和六年级(六年级位于北方初中)处于周围全部为英文班的环境中,较不利于这些儿童与其他汉语学习者进行交流。在教室布置上,教师把每位学习者的汉语名字贴在桌子一角,并在教室墙壁上悬挂汉语版的中国、美国和世界地图,汉语拼音表,称谓表,四季表,同学生日表,以及儿童的绘画作品等。另外,各年级都配有一部分汉语图书和识字卡片,以及大字报和各类学习游戏供学习者使用。值得一提的是,每间教室配备的“聪明板(Smart Board)”是教室和学习者最必不可少的教学设备。这种结合了幻灯片投影、触摸屏和白板功能的大屏幕可以让教师和学习者在课堂中更加充分地互动,教师可以在普通的教学幻灯片上任意地触摸拖动与写画,为教学带来了更多的便利。

在图书资源方面,光明汉语学校所使用的汉语课本为新加坡教育部课程规划与发展司编写的《小学华文》,其他科目课本均为明尼苏达州统一的英语课本,由教师翻译后讲授给学习者。除了每个班级中的一部分汉语读物外,麦迪逊小学图书馆中还存有大量按阅读难度分级的汉语读物供学习者借阅。为了同时提高学习者汉语和英语两方面的阅读能力,光明汉语学校每周都举办“高年级给低年级读汉语故事书”和“给爸爸妈妈读英语故事书”的活动。

在网络资源方面,麦迪逊小学的网站中有与《小学华文》配套的汉语学习资源,还有数学练习题、各类教学游戏等。另外,在实际教学中,光明汉语学校的教师通常会利用网络中的汉语动画片、儿歌和游戏等资源来辅助教学。

(六)教学评估

对光明汉语学校学习者学习成果的评估,每个科目拥有不同的评估标准与评估方法。除汉语外,对其他科目(包括英语)的评估都与英语班级一样。根据州立标准,学习者每学年的英语和数学都要达到相应的水平方能顺利进入下一学年。学习者使用汉语为中介学习其他科目,但却需要参加以英语为中介的评估,这就意味着汉语沉浸式教学项目中的学习者和家长都需要付出更多的努力来达到和英语班学习者同样的学习水平。

在汉语学习评估方面,由于针对汉语沉浸式教学项目中儿童的权威评估测试的缺乏,明尼苏达州有些汉语学校用HSK来测试学习者的汉语水平,而光明汉语学校则主要由任课教师来对学习者进行评估,尚无统一的评估标准。评估形式一般包括:小测验,中期考核和阅读能力分级等。小测验一般都表现为听写课文中的生词,平均每周一到两次,错误率在40%以上的学习者需要完成教师布置的额外练习作业。中期考核的试卷也由任课教师根据所学内容设计,一般考试时间不超过45分钟。阅读能力分级是教师根据儿童一分钟可以读所学课文中的多少个汉字为标准为学习者所分的等级,阅读能力不同的学习者可以借阅难度不同的图书进行课外阅读,循序渐进地提高汉语阅读能力。

在口语测试方面,光明汉语学校采用应用语言学中心(CAL,Center for Applied Linguistics)设计的“学生口语测试(SOPA,Student Oral Proficiency Assessment)”来衡量沉浸式语言学习项目中学习者的听说水平(Schlicht,2010[1])。测试用一对一对话的形式从目的语口语流利度、口语语法、口语词汇和听力理解四个方面来考察。但此测试标准最初是为拼音文字设计的,所以在实际应用到汉语中时,还有许多标准需要进行调整,如针对中级阶段学习者的标准中,“有使用现在时态的意识而经常出错(SOPA,2000[9])”被判定为口语语法低级,这样的标准与汉语并不匹配。

三、光明汉语学校给我们的启示

任何一个成功的语言教学项目都需要长时间的探索和改善,明尼苏达州的汉语沉浸式教学项目亦是如此。从这7所汉语沉浸式教学项目学校来看,目前存在的最大问题是在学习者步入中学阶段后如何激发青少年学习汉语的兴趣和提高他们的学习主动性,以及如何建立一套明确且有针对性的汉语水平测试系统。光明汉语学校距离其他几所相对密集的汉语沉浸式教学项目学校较远,项目人数较少,任课教师的经验相对不够丰富,所以存在更多问题。如任课教师缺乏汉语语言学系统理论知识,课程与学习内容安排缺乏明确的标准与时间轴,学习汉语的同时忽略了英语的学习,以及缺乏对学习者汉语听说读写能力统一的考核标准和实施办法等。

尽管光明汉语学校以及明尼苏达州的其他汉语沉浸式教学项目尚存在许多不足,但仍然可以给我们的国际汉语推广一些启示:

第一,国际汉语推广的教学对象不止针对成人,越来越多的家长和学校认识到儿童学习第二语言的优势,所以很多儿童从小就在当地学校中开始学习第二语言。而汉语作为世界上使用人口最多的语言,也越来越受到家长和学习者的青睐。在培养国际汉语教师时,我们应该与时俱进,为有兴趣从事国外中小学汉语教育的准教师提供关于国外中小学教育理念、教学方法和课堂管理的课程及讲座。充满趣味的教学内容与设计、灵活多变的课堂活动与游戏、及时有效的课堂管理,对我们的教师来说都是极大的挑战。

第二,对于即将在他国从事儿童汉语教学工作的准教师来说,教儿童学习汉语也就意味着教师需要经常与学习者家长和同年级的其他本国教师进行交流。所以准教师对目的国语言和文化的掌握与了解至关重要。由于教育理念和法律法规等文化差异,加之语言沟通上的障碍,教师与家长和其他教师之间的误会与矛盾时有发生。为了尽量避免这样的情况,准教师在临行前应该进行有针对性的培训与演练。

第三,不论教学对象是成人还是儿童,对汉语及语言学基础知识的掌握是成为一名合格国际汉语教师的根本。一些国外毕业的汉语教师虽然拥有先进的教育理念与技巧,但严重缺乏汉语本体知识,导致授课时知其然不知其所以然,从而引发大量教学失误。因此,语言学理论与汉语本体知识扎实又掌握优秀教学技巧的准教师才更加具有竞争力。

第四,不论国内还是国外,针对成人的汉语学习课堂模式和教学方法通常比较单一,而丰富多彩的教学活动不但能够引起儿童的学习兴趣,也能调动成人的学习主动性。应用于儿童的语言教学方法,如分享自己喜爱的事物,做教师的助手,表演造句和知识竞赛等,也会给成年人的语言学习带来乐趣。

第五,在教授成人汉语时,教师可以鼓励学习者用汉语学习他们已知或未知的科目,如数学、科学、历史和地理等,并开展“用汉语讲一堂地理课”等活动,帮助学习者把各方面的知识转化为汉语。

第六,充分利用教学资源,扩大成人学习者的汉语阅读量。教师可以根据学习者的阅读水平来分配图书并做读书报告,促使学习者之间交流读书心得并提出问题。对于汉语初学者来说,儿童读物篇幅较短,词汇量少,不失为锻炼初学者复述能力的最佳选择之一。

通过了解明尼苏达州光明汉语学校的概况,我们可以进一步了解美国汉语沉浸式教学项目的现状,在关注并帮助他们进一步发展的同时,我们也可以从中得到启发,应用于国际汉语推广事业。

[参 考 文 献]

[1] Schlicht.A Critical appraisal of the Chinese Immersion program in St.Cloud[D].Master’s thesis of St.Cloud State University,2010.

[2] Johnson & Swain.Immersion Education: International perspectives[M].Cambridge,UK:Cambridge University Press,1997.

[3] Bauldauf & Kaplan.Language Planning: From practice to theory[M].Philadelphia:Multilingual Matters,1997.

[4] Rosenberg.Raising bilingual children[J].The Internet TESOL Journal,1996,(2).

[5] CLASS.CLASS Professional Standards for K-12 Chinese Teachers[DB/OL].http://nealrc.osu.edu/sites/nealrc.osu.edu/files/K-12TeachersStandards.pdf,2007.

[6] Costley.An Overview of the Life,Central Concepts,Including Classroom Applications of Lev Vygotsky.Report: Online Submission.来源于http://eric.ed.gov/?id=ED529565,2012.

[7] 陈绂.对国内对外汉语教学的反思——AP汉语与文化课及美国教学实况给我们的启发[J].语言文字应用,2006,(6).

[8] Valeo.The Integration of Language and Content: Form-Focused Instruction in a Content-Based Language Program[J].The Canadian Journal of Applied Linguistics:2013,(16).

[9] SOPA.Center for Applied Linguistics.来源于http://www.cal.org/topics/ta/sopa_ellopa.html,2000.

猜你喜欢
明尼苏达州第二语言光明
◎Green Bay 包装公司收购Interstate Packaging
造纸信息(2022年8期)2022-11-19 06:37:23
遇见光明
黑暗中的光明
第二语言语音习得中的误读
活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
美国明尼苏达州欲立法将生物燃料掺混量(w)标准从10%提高到15%
侨爱执灯 复刻光明
华人时刊(2019年23期)2019-05-21 03:31:32
实力抢镜
环球时报(2018-09-19)2018-09-19 04:17:42
汉语作为第二语言学习需求研究述评
走向光明
剑南文学(2016年11期)2016-08-22 03:33:42
多种现代技术支持的第二语言学习