朱雨
(华中师范大学 文学院,湖北 武汉 430079)
开远方言中的语气助词“嗨”
朱雨
(华中师范大学 文学院,湖北 武汉 430079)
“嗨”是开远方言中极具地域特色的语气助词。“嗨”读作[xai55],用于陈述句、祈使句、疑问句末尾传达肯定、强调、不满、不肯定、提醒等语气意义。通过对“嗨”语气意义的分类、总结,归纳出“嗨”在开远方言中的基本语气意义。
开远方言;嗨;普通话;语气助词
开远市位于云南省中南部,隶属于红河哈尼族彝族自治州,是云南省南北向的重要交通枢纽。开远方言在云南方言乃至整个西南官话中都呈现出自身的独特性。“嗨”,读作[xai55],是开远方言中一个使用频率较高且突出地域特色的语气助词。它用于陈述句、祈使句、疑问句末尾,表示复杂、多样的语气意义。如:
(1)这块手表嗨。
(2)穷就穷嗨。
(3)昨日才立春嗨。
(4)挨把书给我嗨。
(5)但拿嗨!
(6)我给可能讲假话嗨?
(7)哪个在外□[te55]外面唱歌嗨?
下面,我们就各种句类末尾的“嗨”展开分析、论述。
“嗨”位于陈述结构或陈述句末尾时,其意义、功能主要体现在以下几个方面:
(一)用于名词性成分后构成陈述句,该陈述句用作应答语
句末的“嗨”肯定答案是唯一的、毋庸置疑的,此时的“嗨”大致相当于普通话中的语气助词“呗”。如:
(1)—你买哪样?
—帽子嗨。
(2)—老彭家姑娘在哪点读大学?
—北京嗨。
(3)—小王他们哪□[xɑ211]什么时候走?
—明天嗨。
(二)用在结构为“NP/VP就NP/VP”的陈述句末尾,表示肯定或不满
1. “嗨”轻读时,肯定句子的陈述内容,并传达出说话者无所谓、不在乎的口气。此时的“嗨”大致相当于普通话中的语气助词“呗”。试比较:
(1)A、最后一名就最后一名。
B、最后一名就最后一名嗨。最后一名就最后一名呗。
(2)A、下回□[k'ə211]就下次□[k'ə211]。
B、下回□[k'ə211]就下次□[k'ə211]嗨。下次去就下次去呗。
不带“嗨”的A句无法体现说话者的评价、态度,显得生硬、严肃;B句末尾的“嗨”则表示说话者重复、肯定“最后一名”、“下次去”等客观事实,并明显带有无所谓、不在乎的口气。
2. “嗨”重读时则使该陈述句成为感叹句,传达出说话者鄙夷、不满的感叹意义。试比较:
(1)A、外国□[ni55]就外国□[ni55]。
B、外国□[ni55]就外国□[ni55]嗨!外国的就外国的,有什么了不起!
(2)A、交钱就交钱。
B、交钱就交钱嗨!交钱就交钱啊,能有什么啊!
(3)A、*漂亮就漂亮。
B、漂亮就漂亮嗨! 漂亮就漂亮啊,有什么呀!
通过上述例句,可以看出:不带“嗨”的A句意义简单、明了;带有“嗨”的B句则明显传递出说话者不满的感叹意义;形容词本不能出现在“NP就NP”结构中,但当句末带有“嗨”时,形容词也可以进入“NP就NP”结构中,如(3)B。
需要指出的是:“嗨”位于带有消极色彩的“NP/ VP就NP/VP”陈述句末尾时,往往表示肯定,表现出说话者无所谓、不在乎的口气,用作对他人或自己的安慰;位于带有积极色彩的“NP/VP就NP/VP”陈述句末尾时,则传达出鄙夷、不满的感叹意义。
(三)用于表判断、描述的陈述句末尾表示对陈述内容的强调,使句子带有明显的告知意味
(1)A、他不是我□[ni55]小学老师。
B、他不是我□[ni55]小学老师嗨。他不是我的小学老师呀。
(2)A、张亮□[ni55]个子高高□[ni55]。
B、张亮□[ni55]个子高高□[ni55]嗨。张亮的个子高高的呀。
“嗨”位于带有“能、会”的判断性陈述句末尾时,表示说话者强调自己此前的判断是正确的。试比较:
(3)A、今日天会晴。
B、今日天会晴嗨。我就说今天天会晴嘛。
(4)A、他能考上公务员。
B、他能考上公务员嗨。我就说他能考上公务员嘛。
“嗨”位于祈使句末尾时语气意义较为复杂、多样。在绝大多数情况下,“嗨”通过与固定的祈使句式搭配来表达语气意义:
(一)VP+“嗨”
“嗨”位于由动词或动词词组构成的祈使句末尾时,赋予了说话内容不肯定的语气,使句子形成了提醒、建议义,如:
(1)A、跟我们一起走!
B、跟我们一起走嗨!跟我们一起走吧!
(2)A、先想一□[xɑ211]!
B、先想一□[xɑ211]嗨!先想一下吧!
(3)A、坐!
B、坐嗨!坐吧!
通过比较上述例句的A、B两句,可以看出:A句的祈使意义单纯,传达说话者的要求、命令义;B句末尾的“嗨”传达出不肯定的语气意义,与句子原本的命令义相结合,形成了针对他人或包括自己在内的交际双方的提醒、建议,语气亲切、活泼。
(二)“要VP+VP”+“嗨”
“要VP+VP”是开远方言中的特殊祈使句式,第一个“VP”为曲调,第二个“VP”为降调。这一祈使句一般用来传达说话者对他人或包括自己在内的交际双方的命令、要求。而当“嗨”位于结构为“要VP+VP”末尾时,其意义、功能主要有以下两个方面:
1. 赋予祈使内容不肯定的语气意义,缓和了句子原本的命令义,使句子表示向他人或包括自己在内的交际双方提出建议,此时的“嗨” 读音较轻,大致相当于普通话中的“吧”。试比较:
(1)A、要走走!要走就走!
B、要走走嗨!要走就走吧!
(2)A、要住住!要住就住!
B、要住住嗨!要住就住吧!
上述A句的语气严肃、生硬,传达的是命令或要求;带有“嗨”的B句语气和缓、轻柔,传达的是建议、提醒。
需要指出的是:上述B句的祈使对象虽能为包括说话者在内的交际双方,但祈使句的主语一定不能为“我们”。
(3)*B、我们要走走嗨!
(4)*B、我们要住住嗨!
由此可知:“嗨”在表示说话者对包括自己在内的交际双方提出建议时,作为祈使对象的“我们”是默认的,不能作为句子的主语出现。
2. 表示说话者对他人进行某种动作的不满或愤怒,使“要VP+VP”祈使句成为感叹句,说话者往往使用这一感叹句暗示出禁止义、劝阻义。试比较:
(1)A、你们要买买!你们要买就买!
B、你们要买买嗨!你们要买就买啊,我根本不在乎!
(2)A、他要吃吃!他要吃就吃!
B、他要吃吃嗨!他要吃就吃啊,关我什么事情!
通过比较上述例句,可以看出:“嗨”传达出说话者对“你们要买某物”、“他要吃某物”等动作的不满或是愤怒,说话者以这一感叹句表达禁止义或劝阻义,上述B句表达的实际意义应为“你们不要买/你们最好别买”、“他不要吃/他最好别吃”。
(三)“但VP”+“嗨”
“但VP”祈使句的意义相当于普通话中的“尽管做某事”,多用于主人和客人之间的对话。“嗨”出现在“但VP”末尾后,轻读时强调句子原本的祈使义;重读时使句子变为感叹句,“嗨”传达出不满、恼怒的语气,说话者往往使用该句表达禁止义。试比较:
(1)A、但□[k’ə211]!尽管去吧!
B、但□[k’ə211]嗨!尽管去吧/尽管去,啊!
(2)A、但玩!尽管玩吧!
B、但玩嗨!尽管玩吧/尽管玩,啊!
(3)A、但吃!尽管吃吧!
B、但吃嗨!尽管吃吧/尽管吃,啊!
通过比较上述例句,可以看出:不带“嗨”的A句祈使意义单纯,表示的是建议义;“嗨”位于“但VP”末尾后意义多样:可以进一步强调建议义,如“尽管去吧”“尽管玩吧”;也可是以肯定的形式表示否定的意义,说话者表面上建议受话者“尽管去”“尽管玩”“尽管吃”,但实质上传达的是“别去了”“不要玩了”“不要吃了”等禁止义。
(四)禁止/劝阻义祈使句+“嗨”
“嗨”位于表示禁止义、劝阻义的祈使句末尾时,传达出不满、恼怒的语气意义,使该祈使句变为感叹句。但说话者使用该否定形式暗示出肯定性的命令、要求。试比较:
(1)A、□[pai42]不要动!
B、□[pai42]动嗨!有本事就不要动啊(还不赶紧动起来)!
(2)A、不要挨跟我说!
B、不要挨跟我说嗨!有本事就不要跟我说啊(还不赶快告诉我)!
通过比较A、B两句,可以看出:“嗨”传达的不满实质上是因受话者执行了“不要动”“不要跟我说”等命令而产生的,说话者用带有“嗨”的B句催促说话者“赶紧动起来”“赶紧跟我”,是一种“激将法”。
(五)疑问结构祈使句+“嗨”
在交际中,说话者通常使用带有疑问结构的祈使句来委婉地表达祈使义。“嗨”出现在该类型的祈使句末尾时表示强调,使该祈使句的商量口吻更为突出,祈使义变得更加委婉、缓和。如:
(1)你给能送我回家嗨?你能不能送我回家呢?
(2)你给可以挨我修修电脑嗨?你可不可以帮我修一修电脑呢?
“嗨”本身不能传达疑问语气。“嗨”位于不同的疑问句末尾时,是在句子原本的疑问意义上添加了不肯定或提醒的语气意义。
(一)“给VP”结构问句+“嗨”
“给VP”结构问句是开远方言中的特殊疑问句式,相当于普通话中的是非问句、正反问句或反问句。“嗨”位于“给VP”结构问句末尾时,其意义、功能有以下几个方面:
1. “嗨”在“给是”后表示不肯定,二者组合后用在某一命题之后,表示说话者的揣测。“给是嗨”相当于普通话中的“是不是”。如:
(1)她是老师,给是嗨? 她是老师,是不是?
(2)现在是12点,给是嗨?现在是12点,是不是?
需要指出的是,当“给是嗨”拆离,分属不同位置上时,“嗨”的语气意义也随之发生了变化。如:
(3)A、她给是老师?她是不是老师?/难道她是老师?
B、她给是老师嗨?她究竟是不是老师?/难道她是老师吗?
(4)A、现在给是12点?现在是不是12点?/现在难道是12点?
B、现在给是12点嗨?现在到底是不是12点?/现在难道是12点吗?
通过上述的例句,可以看出:“嗨”位于“给是”结构问句末尾时,既可以是对“给是”这一疑问点进行提醒,给问句添加了“到底/究竟”的深究意义;也可以是表示强调,突出了句子原本较弱的反诘语气。
2. “嗨”位于表判断的“给+助动词”结构问句①末尾表示提醒或强调。试比较:
(1)A、他们两个给能能不能买[mai313]②水果来?
B、他们两个给能买[mai313]水果来嗨?他们两个到底能不能买着水果来呢?
(2)A、小王给可以可不可以入党啊?
B、小王给可以入党啊嗨? 小王到底可不可以入党了呢?
(3)A、我给会会不会迟到?
B、我给会迟到嗨?难道我会迟到吗?
通过上述例句,可以看出:当问句的主语为第三人称或名词时,问句末尾的“嗨”针对“给+助动词”这一疑问点进行提醒,使问句形成了缓和地深究语气,如(1)B、(2)B;当问句的主语为第一人称时,问句本身是带有“自省”意味的反问句,问句末尾的“嗨”进一步强调了句子原本的反诘语气,使问句的反诘语气达到最强,如(3)B。
3. “嗨”位于表示是否进行(过)某动作、形成(过)某状态的“给VP”结构问句末尾时,表示对疑问点“给VP”的提醒,使问句形成了和缓的深究语气。此时的“嗨”大致相当于普通话中的“呢”。试比较:
(1)A、我们给□[k'ə211]去不去医院?
B、我们给□[k'ə211]医院嗨?我们到底去不去医院呢?
(2)A、辣子给红啊?辣椒红没红了?
B、辣子给红嗨?辣椒究竟红没红呢?
(二)特指问句+“嗨”
“嗨”位于特指问句末尾时,进一步提醒、突出了问句的疑问点(哪个/哪下/哪点/哪样),使问句形成了深究的疑问语气。此时的“嗨”相当于普通话中的语气助词“呢”。如:
(1)A、哪个来找着我?
B、哪个来找着我嗨?究竟是谁来找过我呢?
(2)A、他们哪下送货?
B、他们哪下送货嗨?他们到底什么时候送货呢?
(3)A、李经理要□[k’ə211]哪点开会?
B、李经理要□[k’ə211]哪点开会嗨? 李经理到底要去哪里开会呢?
(4)A、小王是拿个□[nian211]③?
B、小王是拿个□[nian211]嗨?小王到底是拿着个什么呢?
需要指出的是,“嗨”还可以位于部分特指问末尾表示强调。试比较:
(5)A、你能咋个整?你能怎么办?
B、你能咋个整嗨?你能怎么办呢?
(6)A、我们能有哪样办法? 我们能有什么办法?
B、我们能有哪样办法嗨?我们能有什么办法呢?
通过例句可以看出:不带“嗨”的A句本身就是一个反问句,反诘语气干脆利落,“嗨”出现在该类问句的末尾时,进一步强调了反诘语气,并给问句带上了无可奈何的意味。
开远方言中的“嗨”分布广泛,意义、功能较为复杂多样。通过对“嗨”的语气意义的分类和总结,我们可以较为全面地展示“嗨”的语气意义之间的关系,并归纳出“嗨”的基本语气意义。
(一)分类
胡明扬把语气划分为三类:表情语气,指由周围的事物或对方的说话内容引起的某种情感;表态语气,指对自己说话内容的态度;表意语气,指向对方传递某种讯息。[1]我们根据胡先生的标准进行分类,见表1。
表1 “嗨”的语气意义分类表
(二)总结
根据表1可以看出:“嗨”可以在句末表达不满、肯定、不肯定、强调、提醒,是一个意义丰富的语气助词。但对语气助词的研究应当“透过表面的种种用法去把握这个虚词的实际作用,找出种种用法的内在联系”[2]3。通过观察、分析上表中“嗨”的语气意义,可以发现:
1.“嗨”在表肯定时,往往具有足句功能,它或是肯定一个结构(名词性结构),或是肯定一个结构极为简单的句子(“NP/VP就NP/VP”结构陈述句)。当句子“指较主观的(包括说话人的观点),不再用作表述事物,而用作满足话语结构的需要”[3]时,“嗨”的语气意义由表肯定(描述客观事物)衍生出表强调和不满(表示说话者情感、态度)。如:
帽子嗨。⇨他不是我□[ni55]小学老师嗨。
足句成分 附加成分
最后一名就最后一名嗨。⇨漂亮就漂亮嗨!
客观情况描述 主观情感表达
2.“嗨”用于祈使句、疑问句末尾表示不肯定。“嗨”在祈使句末尾表示不肯定的语气意义,或是与命令义共同形成了建议义,使祈使义变得委婉、和缓。值得注意的是,“嗨”在疑问句末尾表示不肯定的情况:表不肯定的“嗨”与“给是”相结合,附加在某一命题后,构成附加问句,其疑问域是整个命题。但当疑问域由整体缩小为点时,“嗨”的语气意义也由针对整个命题的不肯定发展为针对某个疑问点的提醒。如:
她是老师,给是嗨?⇨她给是老师嗨?
哪个来找着我嗨?
此外,根据“句法是章法发展的高级形式,形态是句法发展的高级形式”[4]这一观点,我们也可以看出:“给是嗨”属于低级语法化形式,表示说话者倾向于相信命题的真实性,疑问色彩极弱;“给VP+嗨”、“特指问句+嗨”中的“嗨”是高级语法化形式,“易于滋生新的附带意义”[4],末尾的“嗨”给句子的疑问添加了深究的意义。因此,我们可以判定:“嗨”的提醒义是由不肯定义发展而来的。
通过上述的分析,我们可以通过下图来表示“嗨”的几种语气意义之间的关系:
由此可知,开远方言中的“嗨”存在着两个基本意义:一是表肯定,二是表不肯定,“嗨”是一个表态语气助词。
(三)补充
1.“嗨”能于陈述句、祈使句和疑问句末尾表示强调,但“嗨”所传达的强调力度是不均衡的。试比较:
(1)他不是我□[ni55]小学老师嗨。他不是我的小学老师呀。
(2)今日天会晴嗨。我就说今天的天会晴。
(3)但玩嗨!尽管玩吧!
(4)我给会迟到嗨?我难道会迟到吗?
(5)你能咋个整嗨?你能怎么办呢?
通过例句,可以看出:“嗨”在陈述句末尾的强度义最弱,几乎等同于肯定义;在疑问句末尾的强调义最强,“嗨”使疑问句的反诘语气达到了最强,几乎等同于一个感叹句;“嗨”在祈使句末尾的强调义处于中间状态。
2.“嗨”能使句子的形式和意义产生“扭曲”。“嗨”位于“要VP+VP”、“但VP”、禁止/劝阻义祈使句三类末尾时,能使祈使句变为感叹句,但传达的是祈使义。“要VP+VP”+“嗨”、“但VP”+“嗨”是以肯定的形式传达禁止义,禁止/劝阻义祈使句+“嗨”则是以否定形式传达肯定的命令义。如:
(1)B、你们要买买嗨!你们要买就买啊,我根本不在乎!(你们不要买!)
(2)B、但□[k’ə211]嗨!尽管去,啊!(不要去!)
(3)B、不要挨我说嗨!有本事不要和我说啊!(赶紧和我说啊!)
“嗨”的这种“扭曲”功能表现出开远话“反话正说”“正话反说”的表达效果。
注释:
① 主语为第二人称的“给+助动词”结构问句一般作为祈使句使用,“嗨”与该类型问句的组合已在祈使句部分讨论过。此处只讨论主语为第一人称、第三人称或名词的“给+助动词”结构问句。
② 在开远方言中,绝大多数动词可以通过变调为[214]来表示某一动作或状态正在形成、持续,相当于普通话中的“动词+着”。为区别普通动词和变调动词,我们在变调动词后进行读音标注。
③ 在开远方言中,“哪样”往往合音成为“□[nian211]”。
参考文献:
[1] 胡明扬. 北京话的语气助词和叹词[J]. 中国语文,1981(6):416-422.
[2] 陆俭明,马真. 现代汉语虚词散论[M]. 北京:语文出版社,2003.
[3] 孙朝奋. 《虚化论》评介[J]. 国外语言学,1994(4):19-25,18.
[4] 张伯江. 疑问句功能琐议[J]. 中国语文,1997(2):104-110.
On the Mood Particle “Hai” in Kaiyuan Dialect
ZHU Yu
(College of Liberal Arts, Central China Normal University, Wuhan 430079, China)
“Hai” is a modal particle with heavy regional characteristics in Kaiyuan’s dialect. “Hai” is read in intonations of [xai55] ...conveying affirmation, emphasis, complaint, uncertainty, reminding modal meanings and all that at the end of affirmative, impetrative, and interrogative sentences. The paper summarizes the fundamental meanings of “hai” based on the classification and analysis.
Kaiyuan dialect; “Hai”; mandarin Chinese; modal particle
H172.3
A
1674-9200(2014)05-0061-06
(责任编辑 田景春)
2014-04-10
朱 雨(1990-),女,云南开远人,华中师范大学汉语言文字学2012级硕士研究生,主要从事现代汉语方言、现代汉语语法研究。