临床药理学双语教学之探讨

2014-02-06 03:59朱学慧左金梁颜久兴吴晓辉王润玲杨志民
中国高等医学教育 2014年1期
关键词:药理学双语药学

朱学慧,张 骏,左金梁,颜久兴,吴晓辉,王润玲,马 骏,杨志民

(天津医科大学药学院,天津市临床药物关键技术重点实验室,天津 300070)

在全球化背景下,我国培养的药学人才既要适应国内的药学工作,还要有国际化的视野以及与国际同行交流的能力,要达到较高的专业英语水平。但培养专业英语能力不能单纯依靠专业英语课程,必须大力开展双语教学,将专业英语融入到专业课教学中。为适应经济全球化、教育国际化的新形势,教育部在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确提出了积极使用英语等外语进行教学的要求。2005年教育部1号文件再次重申了双语教学的要求。临床药理学(clinical pharmacology)是近几十年来迅速发展起来的一门新兴学科。它以药理学与临床医学为基础,研究药物在人体内作用规律和人体与药物间相互作用,阐述药物代谢动力学、药物效应动力学、药物不良反应及药物相互作用的规律等,是基础与临床、医学与药学相结合的桥梁学科,为药学专业本科生的主干课程。自2006年起,临床药理学课程成为我校首批双语教学课程之一。本文结合笔者几年来在双语教学中的体会,对在临床药理学双语教学实践中所采用的措施、教学过程中存在的一些问题进行探讨。

一、明确双语教学的目的

双语教学(bilingual teaching 或bilingual education)是指利用两种语言进行的教学。在中国现阶段的高等教育体系中,双语教学实际上是指作为母语的汉语,与作为第二语言的英语交替进行的教学模式。当前,临床药理学进展日新月异,而这些知识大多数都是以英文的形式出现在一些期刊杂志上,我们的学生只有具备一定的临床药理学专业外语水平,才能及时掌握新知识、新动态。因此,药学高等教育要顺应国际、国内形势的发展,培养既精通专业知识又具备一定专业外语应用能力的药学高级人才。双语教学的最终目标是使学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。双语教学绝不是“用外语上课”,而是通过专业知识的学习来创造外语环境,强化外语学习,其核心内容永远是专业知识。

*通讯作者

因此,在采用双语教学时,始终不能忘记应把教学效果放在首位,这是引入双语教学的出发点,也是努力的最终目标。明确了双语教学的目的,有利于在教学实践中把握大方向。一方面,课堂授课中为了保证教学效果,对于涉及重要理论或原理的知识点采用英文与中文相结合授课的方式,教师要结合英文教材,强调常用的专业英文词汇,使学生能看懂、会运用。另一方面,在双语教学中,英汉思维模式的差异、专业英语词汇量小、听力水平有限、医学基础知识参差不齐等因素都使得学生不得不花更多的时间和精力去学习,难免会产生畏惧心理或厌倦情绪。要充分考虑教学主体——学生的学习需要和心理需要,调动学生学习主动性。所以,在第一课“绪论”的授课中,教师结合临床药理学学科的起源、学科特点和发展历史,将双语教学的目的和远期优势介绍给学生。要让学生认识到,英语或汉语只是学习临床药理学系统知识的文字工具和语言环境,切不可喧宾夺主、舍本逐末,把“用英语学”变成“学英语”,让英语成为学习的绊脚石,这样会偏离学习目的和失去学习兴趣。同时教师要给出合理的学习建议,引导学生克服畏惧心理,避免负面学习情绪的产生。

二、教材的选取

教材建设是双语教学改革不可或缺的重要组成部分,好的教材是双语教学的关键,否则双语教学就成了无源之水,无本之木。医药类原版教材具有语言表述“原汁原味”、图例准确、及时反映学科发展新动向等不可替代的优点,用合适的原版教材可以起到事半功倍的效果。但是在现有条件下,医药类原版教材价格昂贵,且内容体系不完全适应我国高等医药教育模式。鉴于此,教学组经过比较、总结,在参考原版教材的基础上,编写了临床药理学英文自编教材《Clinical pharmacology》,供我校药学专业学生课堂使用。另一方面,考虑到临床药理学是药学、基础医学与临床医学间的连接课程,而药学专业学生知识结构的特点决定其医学知识是欠缺的,实施双语教学可能在一定程度上会增加他们对某些概念理解和把握的难度,甚至可能造成混淆或错误理解,因此,在课堂使用英文自编教材的同时,还要为学生提供经典的中文教材以及中、英文参考书,要求学生在课前和课后对照学习和阅读,这样也可同时兼顾英语实际应用能力稍差的学生的学习接受能力。

三、教学方法的探索

临床药理学是具有较强理论性的一门学科,双语教学中因学生英文水平和理解能力的差异,可能会造成的一些模糊概念或混淆。另一方面,药学专业学生在校期间不开设临床课程,也未接触过临床问题,容易忽视该课程而降低学习兴趣。针对课程本身和授课对象的特点,采取有效的教学方法、教学手段是提高教学效果的关键。

1.教师——启发式教学。在双语教学过程中,启发式教学[1]有利于调动学生的主动性和参与性,使药学专业学生切身体会该课程与临床的关系及与他们将来工作的联系,从而激起对本课程的学习兴趣,体现了以学生为中心的生本教育理念。采用问题式启发,示例引导学生运用相关的理论知识进行分析或演算,或案例式启发,通过“演示案例引入临床知识—提出问题—解决问题”三个环节[2],将基本理论或原理的学习融入实践过程。例如:在“新药临床研究”专题中,介绍Ⅰ期临床试验中的耐受性试验时先引入一个具体的例子,给出某候选药物临床前毒理学研究资料和数据并引出问题,引导学生如何根据手头的资料,按照耐受性试验初始剂量、最大剂量的推算方法来找到合适的剂量范围,并演示如何进行剂量的递增和分组,剂量递增过程中的终止指标以及如何确定最大耐受量,为学生直观地展示耐受性试验的过程和目的。又如,在“临床药动学”专题中,先给出一个临床案例,比如涉及到肝功能受损或肾功能减退的患者,又或者是老年患者,采用某药物治疗方案后出现了药物毒性,分析造成这一结果的原因及如何避免。通过这一案例,即可引出临床药动学的研究内容和目的,如何运用药动学的基本原理制定或调整临床给药方案。特别是,如果该药物属于临床上治疗药物监测(Therapeutic Drug Monitoring,TDM)的范畴,则还可以结合在TDM专题中介绍的血药浓度监测和给药方案调整的常用方法,进行实例分析。示例或案例演示最好以汉语进行展开,以便于学生对所学知识点的正确理解和掌握,避免知识的混淆,澄清模糊概念,提高教学效果。

2.学生——“三部曲”学习。笔者在双语教学过程中曾做过比较,发现要求并鼓励学生坚持“课前预习、课堂学习、课后复习”的学习方法,可以使学生对知识的掌握更为牢固,概念上更为准确。教师的责任在于让学生能够真正地按照这一要求去做。一方面,教师需要为学生提供英文教材以外的教科书和参考书,供学生参考学习。另一方面,及时掌握学生的学习情况,对此,“以问题为基础的互动式教学法(problem-based interactive teaching method)”非常适用:在课堂上,教师首先提出与本次课相关的几个重点问题请学生讲解,以便了解和考察学生的预习情况,同时引出授课内容;下次课上可再次提出这些或同类问题,强化学生对知识的掌握,同时也督促了学生课下及时复习、巩固。如此循序渐进,让知识的雪球越滚越大。

四、双语教学的师资

教师是学习的合作者、引导者和参与者,是影响教学效果的关键因素。双语教学的教学工作量远大于母语授课,教师在备课和教学方法的探索过程中常常要花费数倍于母语教学的时间和精力。因此,开展双语教学不仅要求教师具有较高的英语水平,扎实的学科知识,丰富的教学经验,还需要严肃认真的教学态度。同时,要求双语教师具有自我培训、不断提高的强烈意识,广泛阅读原版经典医、药学教科书、外文文献、专业术语、及医用口语,积极参加英文论文答辩等以不断提高英语水平和专业知识,了解本专业热点前沿问题的国内外进展。此外,双语教学组定期或不定期进行集体备课和专业英语讨论会,交流教学经验和体会,集体商讨解决教学中遇到的问题。

五、考核方式多元化

考虑到双语课程对于学习者具有一定的难度,笔者改变闭卷结课考试“一锤定音”的传统考核方式,将平时的学习情况与结课考核相结合来评价学生的学习成绩。

1.课前预习。以PBL教学法为导向,教师引导学生找到某专题的重点内容,重在考察学生课前预习的情况。此部分占总成绩分值的5%。

2.课堂练习。教师在介绍一些重要知识点后紧接着在课件中给出一些英文练习题,观察学生对课堂学习的理解情况,同时也让学生逐步适应英文试题。此部分为开卷考核,可采用分组讨论的方式进行,占总成绩分值的10%。

3.专题考核。一个专题的授课结束后,可进行简短的专题考核,目的在于评价授课效果,及时调整课堂教学的方向,同时也突出了专题重点,强化学生对知识点的掌握。此部分为闭卷考核,占总成绩分值的20%-25%。

4.结课考核。经过几年的课程建设,教学组建立并完善了英文题库建设。教师以全英文命题和制作标准答案,学生答题可用英文或中文,鼓励学生全英文答题。此部分为闭卷考试,占总成绩分值的60%-65%。

多元化考核更强调学习的过程和目的,督促学生将功夫下在平时,有利于避免为了应付考试而集中记忆性学习,提高了学习效果。

综上,在药学专业本科生中开展临床药理学双语教学是我国改革开放、与国际接轨的必然趋势,尚处于起步阶段,其对于教师和学生来讲都是一种挑战,但远期则有利于提升教师的综合素质和培养21世纪新型药学人才,更是现代教学理念和素质教育的需要。

[1]张国斌,邓 成.浅谈药理教学中的启发式教学法[J].中国高等医学教育,2012(10):117-118.

[2]宋丽华,郑王巧,郭春花.案例式教学法在临床药理学各论理论教学中的实践[J].中国高等医学教育,2010(11):108-110.

猜你喜欢
药理学双语药学
基于药理学分析的护理创新实践探索
广西医科大学药学一流学科建设成效
《药学进展》编辑委员会
《药学进展》杂志征稿启事
基于网络药理学探讨血府逐瘀汤治疗失眠的作用机制
艺术药理学
光绪《黔江县志》的药学价值
快乐双语
快乐双语
快乐双语