建筑师:马可•卡萨格兰
地点:中国台北
尺寸:长34米,宽12米,高8米
室内面积:270 m2
完工:2011年
摄影:AdDa Zei
Architect: Marco Casagrande
Location: Taipei City, Taiwan, China
Measures: 34 m long, 12 m wide, 8 m high
Interior space: 270 m2
Completed: 2011
Photos: AdDa Zei
以机械枯燥的都市台北为背景,“茧响”作为难得的有机形式空间异军突起,它是工业昆虫们的卵房,昆虫需要破茧而出,经历后工业时代的蜕变。根据人类已掌握的“当地知识”,采用灵活的竹结构,通过高水平的即兴创作,结合昆虫建筑学,这一开放式格局的建筑最终落成。
“茧响”位于待开发的台北市中心,它是周围居民的活动领域,也可以作为大学研讨会以及其他活动举办的公共空间。
一旦走进“茧响”中,你将忘却身处的城市。“茧”是一个私密的空间,却拥有开放的环境——它呼吸着,震动着,柔美且安稳。一个都市人倘佯其中,该空间将赋予他这样的机会:令他穿越到千年之前,并重新发现本真、寻回本真。“茧响”以昆虫作为建筑的灵感来源,打造了一个公共的开放空间。
“茧响”是台北市的都市针灸术,它试图穿透工业惰性的厚重外壳,去贴近大地,去感受天地浑然之气,去融汇将台北人民和大自然密切相连的“当地知识”。“茧响”的“茧”是现代人与大自然之间奇妙的协调者,它的存在说明没有什么比自然更本真的了。
Cicada is an organic void in the mechanical texture of modern Taipei, a cocoon for post-industrial metamorphosis for industrial insects. The architecture is based on the Local Knowledge of human scale flexible bamboo structures containing a high level of improvisation and insect mind- Open Form.
The Cicada is situated on a site in central Taipei waiting for development. Mean while it acts as a public sphere for the surrounding neighborhood and as lounge for university workshops and other spontaneous activities - public space.
As one enters the Cicada, the surrounding city disappears. The cocoon is an interior space but totally outside - it is breathing, vibrating, soft and safe. The space will swollow the modern man and will offer him a possibility to travel a thousand years back in order to realize, that the things are the same. Cicada is insect architecture and the space is a public sphere.
Cicada is urban acupuncture for Taipei city penetrating the hard surfaces of industrial laziness in order to reach the original ground and get in touch with the collective Chi, the local knowledge that binds the people of Taipei basin with nature. The cocoon of Cicada is an accidental mediator between the modern man and reality. There is no other reality than nature.