《中国英语学习者英语口语语用标记语使用特征研究》述评

2013-08-15 00:49郑俊兰
湖北开放大学学报 2013年10期
关键词:情态语料语料库

郑俊兰

(广西师范大学 外国语学院,广西 桂林 541006)

一、引言

过去的20年中,语用标记语得到了广泛的关注和研究。它是语言中普遍存在的用来标记话语信息的词语或结构,是语用能力的重要方面。它们不仅能把不连贯的话语组织成连贯的语篇,起到承上启下的作用,还能为话语理解提供信息标记,对话语理解起引导作用。在语言交际过程中,语用标记语传递的是说话人对命题的态度、评判,或是对命题之间语义关系的判断,并作为语用策略修饰话语的言外之力,如用作面子保留策略,促进说话双方的亲密关系,以实现人际意义。

二、概述

(一)所评述的文章作者与研究问题

《中国英语学习者英语口语语用标记语使用特征研究》是由大连海事大学外国语学院潘琪老师写的。该文采用了以语料库为基础的中介语对比分析方法,围绕两问题展开的实证研究:(1)和英语本族语者相比,中国学习者英语口头表达中情态词语、交互词语和多词惯用语的使用有何特征?(2)以上研究结果对英语口语语用标记语的教学及口语教材编写有何启示?

(二)研究背景

自20世纪70年代,随着语用学的确立和发展,语用标记语的研究成为该领域的新课题。国外研究者围绕语用标记语的性质、分类、作用等进行了大量的研究,目前其使用和习得研究已是热点。部分研究关注了英语本族语者使用和习得语用标记语的规律;另有部分研究采用语料库对比的方法,探讨了二语习得者和英语本族语者在语用标记语使用中的异同及其影响因素。国内学者近年来也采用中介语对比的方法就这一语言现象的习得开展了初步的实证研究。何安平和徐曼菲(2003)采用LINDESEI语料库探讨了中国英语学习者中介语口语语篇中口语小品词的语篇和语用功能;王立非和祝卫华(2005)、王丽和王同顺(2008)采用 SECCL语料库分别探讨了中国英语专业高年级学习者口语语用标记语的使用特征。

(三)语料来源

作者所用学习者语料全部取自 SECOPETS语料库的SECOPETS-4子库。语料来源于2004年至2007年,10~40岁考生的全国公共英语等级考试口试录音。考生除在校学生,还包括企事业职员和服务业人员。参照语料库取自NICT-JLE语料库中的英语本族语语料子库(NICTNATIVE)。学习者语料库总形符数为 183420,考生话语形符数113889;参照语料库总形符数为183929,考生话语形符数96131。

(四)统计方法

采用 TOSA软件包的特定语料提取功能,将SECOPETS-4和NICT-NATIVE语料库中的考官话语和考生话语分离,将考生话语单独存成两个小语料库SECOPETS4A和NICT-NATIVEA。运用TOSA的检索工具在两小语料库中检索研究所探讨的情态词语、交互词语和多词惯用语,然后统计两个语料库中每个语用标记语的出现频数,并运用SPSS16.0计算二者的对数似然比值,进行差异显著性检验。

(五)研究结果与分析

通过对SECOPETS4A和NICT-NATIVEA两个语料库中情态词语、交互词语和多词惯用语使用频数差异的对比分析,并运用SPSS16.0计算二者的对数似然比值,进行差异显著性检验得出:中国学习者在语用标记语中的情态词语、交互词语和多词惯用语三个方面均不同程度地过少使用;另一方面,中国学生过度使用某些高频情态助动词和副词,集中使用其一两种用法,并存在误用现象。说明中国学习者掌握语用标记语词汇数量较少,对高频词汇用法掌握不全面、不准确,导致交流障碍。

(六)结论

与本族语使用者相比,中国学习者口语词汇掌握量少,用法简单化,更愿意使用其词汇意义,且存在不符合英语实际使用规则的情况。可见,中国学习者没有很好的掌握具有口语交际特点的高频语用标记语词汇,导致口语表达生硬、不自然、缺乏交互性。

三、评述

(一)写作意义及启示

语用标记语不仅是话语信息组织的重要手段,从整体上对话语的构建与理解产生影响,并且能保障口头交际的得体、语言表达的流畅与地道,具有动态的语用特征。针对标记语这一语言现象,不同的研究角度,会有不同的名称,较为常见的包括语义联加语(Quirk et al.,1985)、语用构成语(Fraser,1988)、话语策略语(Keller,1981)、语用操作语(Ariel,1994)、语用标记语(Schiffrin,1987;Fraser,1989,1990,1997)等。原作者从众多术语中选择“语用标记语”这一名称,意在凸显文章中所研究的词语的词汇语义明晰程度较低但语境敏感性较高这一特点。

笔者不仅从自己独特的情态视角选用了“语用标记语”这一术语,而且又利用敏锐的洞察力从前人研究中抓住空缺,选择了以语料库为基础的中介语对比分析方法,对中国学习者英语口语中语用标记语进行研究。这是以往学者所没有的尝试,其立场比较新颖,视角也比较独特。这似乎也预示着该领域未来研究的极具潜力的研究空间。

此外,原文作者所选择的语料库(SECOPETS)与何安平和徐曼菲(LINDESEI)、王立非和祝卫华(2005)、王丽和王同顺(2008)(SECCL)所选的语料库相比,前者语料更具有广泛性和代表性,后者所选LINDESEI和SECCL的语料都是成绩优秀的英语专业学习者群体,并且基于这两个语料库的研究重点揭示了课堂教学环境下大学生英语口语语用标记语的使用特征,不能准确反映处于不同学习环境下的学习者的使用规律。反之,前者相对来说即可。

采用语料库对比的方法,学习者可以接触大量地道的、丰富的本族语表达,了解母语和目的语差异,更好掌握本族语表达;老师还可利用自然的语料设计各种练习,使学习者口语水平向目的语靠近。此研究不仅对语言教学有启示,更是对口语教学和口语教材编写意义重大。

(二)理论体现

话语标记是一种常见的话语现象,是一些在话语中起语用作用的词语或结构。话语标记包括部分连接词、副词、感叹词以及某些短语或小句,它们不构成话语的语义内容,而是为话语理解提供信息标记,从而对话语理解起引导作用。

Jucker和 Ziv总结了话语标记语研究的四种途径及功能:1)从语篇角度看,话语标记语是语篇的组构手段,包括话题转换提示词(topic-switchers)、话轮提示词(turn-takers)等;2)从情态角度看,话语标记语是情态和态度的指示手段,即语用标记语(pragmatic markers);3)从对应角度看,话语标记语是提示说话人——听话人意图和关系的标记手段;4)从认知角度看,话语标记语是引导如何处理话语的标记手段,包括提示词(cue words)、联系语(connectives)等。可见,《中国英语学习者英语口语语用标记语使用特征研究》一文是从Jucker和Ziv总结的第二个角度来展开研究论述的,整篇文章围绕“语用标记语”的语用交际特点进行阐述。

Leech的礼貌原则较合理地解释了人们在交际中使用一些语言是出于礼貌的考虑,即说话者尽量使对方受益,以获取对方的好感,目的在于维护他们和受话者的关系从而使交际顺利地进行。

Brown和Levinson认为,许多言语行为本质上是威胁面子的,讲究礼貌就是要减轻某些交际行为给面子带来的威胁。社会交往中既要尊重对方的积极面子,又要照顾到对方的消极面子,这样才能给对方留点面子,同时也给自己挣点面子,以免带来难堪的局面或使关系恶化。言语交际中的礼貌策略只是一种手段,使用礼貌策略这一手段的真正目的是为了更好地达到交际目的,满足人们的面子需求。

文中英语本族语者频繁使用could表示建议、可能性等情态意义;would用来委婉的表达说话人的观点、礼貌的请求、提出建议或征求对方意见;频繁使用do you think,what do you think,I mean来缓和语气,顾全对方面子等。这样,语用标记语就减少了说话人在话语中的介入性,可以向别人表示礼貌和敬重。

(二)不足之处

语料来源方面:学习者语料在概述原文章时已详细介绍,此处说参照语料库NICT-NATIVE其中所选的20个样本,笔者并没有像对学习者语料库那样进行详细说明。什么题材,语料取自的年限、年龄和职业及英语水平都无从知晓。不同的年龄段,不同的职业群体,口语中的语用标记语呈现各异。关于语料的介绍,《中国学生英语口语中话语标记语的使用研究》(王立非,祝卫华 2005)一文中描述的比较具体,增加了说服力,值得借鉴。

数据提取方面:原文说用检索工具检索出情态词语、交互词语和多词惯用语,通过对上下文的人工判断,剔除那些不属于语用标记语用法的实例。此处对于如何一个人工判断、剔除过程进行适当说明会好些。《中国英语学习者语用标记语习得研究》(王丽,王同顺 2008)一文中,笔者邀请两位毕业于国外知名大学的外教一起根据所写文章中的理论框架,经过几番商讨才决定所研究的语用标记语的语用功能归属。这样一个透明的过程相对来说则增加了结果的可信度。

分类选择方面:笔者虽然从自己独特的情态视角选用了“语用标记语”这一名称,但是为何要从情态词语、交互词语和多词惯用语这三个方面进行对比分析,是作者本人文献综述的结果,还是依据哪位知名学者的分类等等,这些并无过多说明。

四、结语

《中国英语学习者英语口语语用标记语使用特征研究》从语用标记语来考察:与英语本族语者相比,中国学习者在口语表达中情态词语、交互词语和多词惯用语的使用特征。从自己独特的情态视角,选用了“语用标记语”这一名称,以SECOPETS语料库为基础,进行了实证研究。在二语习得研究领域针对中国学习者语用标记语使用特征的研究,在核心期刊也不过寥寥几篇而已,作者第一步选题方面就已领先一步,况且此研究也具有重要的理论价值和教学启示,为口语教学和口语教材的编写提出了宝贵意见。

[1]韩戈玲.语用标记语:双边最佳交际[M].南京:东南大学出版社,2008.

[2]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[3]何安平,徐曼菲.中国大学生英语口语Small Words的研究[J].外语教学与研究,2003,(6).

[4]冉永平.话语标记语的语用学研究综述[J].外语研究,2000,(4).

[5]王丽,王同顺.中国英语学习者语用标记语习得研究——一项基于SECCL和BNC的实证研究[J].现代外语,2008,(3).

[6]王立非,祝卫华.中国学生英语口语中话语标记语的使用研究[J].外语研究,2005,(3).

猜你喜欢
情态语料语料库
情态副词“说不定”的情态化研究
《语料库翻译文体学》评介
表示“推测”的情态动词
表示“推测”的情态动词
基于语料调查的“连……都(也)……”出现的语义背景分析
华语电影作为真实语料在翻译教学中的应用
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
《苗防备览》中的湘西语料
国内外语用学实证研究比较:语料类型与收集方法
语料库语言学未来发展趋势