沈 晓
(广东外语艺术职业学院外语系,广东广州 510507)
2012年广东省14所自主招生的五年一贯制高职中,有5所高职院校开设了英语教育专业。学生入学文化课考试的内容范围及要求依据《广东省2012年初中毕业生语文、数学、英语学科学业考试大纲》[1]。学生从初中英语的学习直接转入高职英语专业学习,在学与教上都存在着诸多问题,教学中最突出的问题之一就是词汇问题。
2011年教育部制定的《义务教育英语课程标准》(以下简称《课程标准》)中规定:初中毕业生必须达到5级要求,学会使用1 500~1 600个左右的单词和200~300个习惯用语或固定搭配。5级的语言技能要求是能读懂常见体裁的读物[2]。
2004年的《大学英语课程教学要求(试行)》(以下简称《课程要求》)对大学生词汇量的一般要求是4 500个,较高要求是5 500个。《课程要求》里的一般阅读要求是:能基本读懂国内英文报刊及能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。较高阅读要求是能基本读懂英语国家大众性报刊杂志上的一般性题材的文章[3]。
两个教学大纲词汇量和阅读的要求差别如此之大,从1 600个左右的单词直接跳跃到4 500个的一般词汇量的要求,对学生教师来说都是极大的挑战。
有研究发现,学习动机是决定学习成败的重要因素[4],学习动机与学习效果相互作用,即强烈的学习动机能促进外语学习。五年制高职英语专业学生在学习动机和学习兴趣方面明显低于其他学生。笔者在所教的2011级新生中做过调查,70%的学生认为他们应该读高中,读高职是父母的意见。学生学习动机不足,且由于英语是所学学科中相对较困难的科目,相当一部分学生对英语缺乏学习兴趣,从而影响了他们的英语学习效果[5-6]。学生学习了一段时间的英语后会出现两极分化现象,研究显示,导致两极分化的关键原因,是学生在英语词汇学习方面没有过关。
知识是一个系统的体系,在这个体系中,前一阶段的学习总是为后一阶段的学习打下基础。五年制高职学生大部分是没能升入高中的学生,他们的英语词汇量远没有达到《课程标准》的要求。初中阶段各校使用的英语课本又不统一,更多的乡镇学校采用较简单的教材(或用新目标版或仁爱版或外研版等等),以适应学生的学习水平,词汇量严重不足,很多学生进入专业学习后,即显示出基础知识薄弱,新旧知识衔接不上的问题。
英语学习策略包括认知策略、调控策略、交际策略和资源策略等。但大多数五年制高职英语专业学生对学习策略的运用存在问题,特别是词汇记忆策略。部分高职英语专业的学生不会在文章句子中记忆单词,有些学生复习词汇时,只背课本词汇表中的单词,且只是记忆词汇表中出现的某一意思。这样虽然记住了单词,但不会在具体的语境中应用。笔者注意到,新生的每次测验,学生们以下题目中失分严重:1)查字典找正确词义,2)根据首字母写单词,3)选词并写出正确形式。这些都显示新生记忆单词策略的单一性。
Harmer[7]认为,要正确理解和运用一个单词,除了应该掌握它的拼写、发音和意义之外,还要掌握它构词、习惯用法、搭配、语域词性、词法、句法限制以及近义词、反义词等。大量词汇所承载的文化内涵是长期积淀而形成的,常常具有约定俗成性,反映了自然、历史、经济、社会等方方面面的发展与变化。因此,在高职英语专业词汇教学中,教师应该注意以下方面。
在词汇教学中,教师一定要强调词的音和形的统一与结合,使学生把一定的音同可能对应的形联系起来,并把一定的形同可能对应的音联系起来,通过反复练习在大脑中建立起一对一的词的音、形模式联系。如让学生把长元音[i:]和 be,seat,cheese,piece等单词中的元音字母及元音字母组合的形联系起来。根据读音记单词,克服按字母拼写形式记忆单词的弊端,要摒弃学生用汉字来代替英语读音的不良习惯。
从狭义上来讲,语境是一个词所在的那句话、那段话或那一篇话,也就是人们平时所说的“上下文”;从广义上来说,语境还包括说话的时间、地点、周围事物以及说话人和听话人之间的交际方式等。五年制高职英语专业学生的主要问题之一就是他们辛苦记忆下来的单词不会在句子中运用。教师应多采用词汇语境教学,而不应是孤立地教单词和繁琐地讲解,也不应只是让学生通过词汇表死记硬背单词。应充分调动学生的主观能动性,鼓励学生采用多种策略,如对比联想、结合上下文、分类和查字典等方法进行学习,让学生成为课堂的主人。
2.3.1 根据词汇场理论进行词汇教学
词汇场又称语义场。这个理论是由德国学者J.Trier最先提出的。根据这个理论,词可以在一个共同概念的支配下结合在一起形成一个语义场[8]。例如,earthquake一词表示共同概念,在其支配下,disaster,death,rescue,damage与其形成语义场。再如,在damage这个共同概念下,再由crack,collapse,fall down,ruin等词共同构成一个语义场。从这一理论出发,教师可以使学生明白,尽管一种语言的词汇浩如烟海,但词汇不是一个个单独存储于人脑中的,而是由网状结构相互联系起来,是自成系统的。把Trier的这一理论用在词汇教学中,就是要求教师在教授生词时把属于同一个语义场的词一起呈现在学生面前,学生更容易记住单词。
2.3.2 依据构词法进行词汇教学
当学生掌握一定的词汇量后,教师的词汇教学应注重构词规则的讲解,使学生在今后的实际运用中能独立地进行词汇学习,不断巩固和扩大自己的词汇量。例如,通过加前缀和后缀来完成词汇的掌握,如,agree—disagree,happy—unhappy,amuse—amusement等。
2.3.3 通过同义词、反义词和同形或同音异义词进行词汇教学
英语中同义词特别丰富,由本族语与外来语混合的同义词特别多,有的结成一对,有的组成三词一组。例如,成对的同义词有:answer—reply,buy—purchase;三词一组的同义词有:time—age—epoch,kingly—royal—regal;同形异义词:lead,率领 (v.)、铅 (n.);wind,绕 (v.)、风 (n.);同音异义词:air—heir,sea—see。
目前,认知语言学被广泛运用在外语词汇教学的研究中,转喻与隐喻是“我们对抽象范畴进行概念化的有力的认知工具”[9]。学生的认知基础来源于日常生活的基本经验。因此,在词汇教学过程中,可充分利用他们有限的生活经验进行教学。例如:在教授 We need some new faces around here.这一句子时,应利用学生对部分(如面孔)的熟悉度,来激活整体(人)这一词汇范畴,使学生更好地理解句子的意思。
利用“框架理论”,对英语背景文化知识作必要的介绍,也可充实学生已有的生活经验。peacock(孔雀)、elephant(大象)在中国文化中都是吉祥的象征,人们认为孔雀开屏是大吉大利的事,大象更因谐音“祥”而被赋予了更多的吉祥寓意。而pea-cock在英语中的意义基本上是否定的,它不强调孔雀美丽的一面,而强调骄傲的一面,英语中有the young peacock(年轻狂妄的家伙)的用法。大象在英语中是“好记忆”的象征,A computer never forgets,like an elephant。所以,正确理解词汇的文化内涵,对学生掌握词汇大有裨益。
遵循记忆规律,积极引导和鼓励学生背诵和朗读课文,提高词汇记忆能力,是传统且很有效的学习方法。根据艾宾浩斯的遗忘规律[10],“学习—复习—再复习”是词汇学习的基本规律,背诵和朗读课文是运用这种规律的记忆方法。
国内研究者认为,背诵和朗读课文,能够强化语言输入,加深学生对所学知识的理解,提高词汇、句型、固定表达的记忆效果,增强语感,从而提高学生的词汇记忆能力。笔者所在的外语系加强了新生的课文背诵和课文朗读并实行了以考带读带背的考试模式,收到了很好的词汇记忆效果,明显激发了学生学习英语的积极性。
词汇教学的最终目的是培养学生有效、自动激活词汇的能力。为达此目的,教师须灵活运用词汇教学策略,并结合直接输入知识法和间接引导教学法,帮助学生创造出适合自己的有效学习方法,最大限度地调动学生的学习积极性,提高他们对词语的感悟能力,从而提高英语教学的整体水平。此外,在课堂中,教师应鼓励和调动学生的主动性,使他们从心理上克服被动受教的心理,走出英语词汇学习的困境。
[1]广东省教育厅.关于做好2012年高职院校五年一贯制高职班单独招生考试试点工作的通知[EB/OL].(2012-01-30)[2012-12-28].http://www.eeagd.edu.cn/portal/bzdesk/Article Action.do?dispatch=view&Id=8a48b336294d820136c9b9b48c000a.
[2]教育部.义务教育英语课程标准[M].北京:北京师范大学出版社,2011:12-19.
[3]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(试行)[EB/OL].[2007 -09 -26][2012 -01 -05].http://www.chinanews.com/edu/kong/news/2007/09 -26/1036802.shtml.
[4]秦晓晴.动机理论研究及其对外语学习的意义[J].外语研究,2002(4):74-79.
[5]王初明.正确认识外语学习过程是提高外语教学质量的关键[J].外语与外语教学,2001(10):43-45.
[6]项茂英.情感因素对大学英语教学的影响:理论与实证研究[J].外语与外语教学,2003(3):23-26.
[7] HARMER J.The practice of English language teaching[M].北京:世界知识出版社,2003:18-20.
[8]张佩秋.语义场理论和语义分析在英语词汇教学中的应用[J].浙江科技学院学报,2011(4):169-172.
[9]F UNGERER,H J SCHMID.An introduction to cognitive linguistics[M].Beijing:Foreign language Teaching and Research Press,2001:114.
[10]郭念锋.心理咨询师(基础知识)[M].北京:民族出版社,2011:43.