汉语中类词缀“性”的初探及哈萨克语的对应表达

2013-04-29 18:38于健
西江月·中旬 2013年6期
关键词:哈萨克语

于健

【摘要】本文从三个方面探讨汉语“性”类词缀的特征。本文试图在充分利用统计等研究方法的基础上,通过与词根的对比说明“性”的特征及其独特性质,以期为“性”的类词缀在哈萨克语对应表达方面寻得表达方法,而设立提供更为充分的理由。最后,再简要说明“性”类词缀在第二语言教学中如何处理的设想。

【关键词】“性”类词缀;哈萨克语;对应表达

词根和词缀是词法中的一对重要的术语。一般定义是:词中表达概念义(或称“实在意义”、“词汇义”、“基本义”)的部分是词根,意义虚化、在词中起改变概念义的附加作用或语法作用的部分是词缀①。并且,词根语素可以是自由的、不定位的,而词缀只能是黏着的、定位的。不少论著还谈到,除词缀外汉语还有大量的“类词缀”(或称“准词缀”,下面除转引外一律称“类词缀”)。

“性”就不是真词缀 ,是类词缀。“性”的意义部分虚化 ,表示“抽象物或属性”,如“思想性、对比性、艺术性”中的“性”若去掉 ,词义就改变了②。

笔者认为,“-性、-式、-化、自-”等是当代汉语中自由地创造新词语的活跃成分,的确有不同于一般词根、也不同于词缀的独特功能。特别是对于汉语作为第二语言的教学来说,它们更有必要作为独特的类单独处理。目前对于“性”类词缀的认识尚无法满足语言应用中已经提出的新问题。

一、汉语“性”类词缀的构词特征

现代汉语由于受到印欧语言的影响,派生式的构词手段越来越普遍, 形成了词缀形式, 亦包括前缀、 中缀和后缀。而我们所讲的“性”类词缀,属于后缀的一种。如:“科学性、艺术性”等等,这些词在语法结构上,都属于在复合词根后面附加“性”这个词缀构成的。

因此,汉语类词缀“性”有以下几种语法结构特征:

1.1联合型词语附加“性”类词缀构成:

价值性 收获性 安定性 操控性

1.2补充型词语附加“性”类词缀构成:

彻底性 粉碎性 发散性 淬透性

1.3 偏正型词语附加“性”类词缀构成

倾向性 说服性 压缩性 推广性

1.4动宾型词语附加“性”类词缀

有限性 失业性 动员性 美容性

1.5主谓型词语附加“性”类词缀

自动性 机动性 互补性

1.6附加前加式再附加“性”类词缀

抗药性 抗病性 耐火性 耐水性

综上所述,“性”类词缀词语在一般情况下,都是由合成词再附加“性”构成,而前加词缀是为了对所加的词根进行修饰。因此我们可以从中知道,“性”类词缀词语,是将各类词转化为我们所需的一种方法。

二、汉语类词缀“性”的语法特征

关于类词缀构词特征的探讨,前贤已经讨论得很多,如对类词缀虚化、定位性、构词的能产性、结构的粘附性、语音的弱化性等多有探讨。本文中,“性”类词缀的构词特征,笔者拟从能产性、定位性、意义虚化与否及成词与否等四个方面加以说明。

2.1能产性

“性”类词缀的构词能力强 ,它在现代汉语构词和中文信息处理的分词中起着重要作用,是现代汉语词汇中的构词部件,所以首先应该把“性”类词缀从语料库中提取出来。经过一段时间的收集,笔者共从语料库中收集“性”类词缀一千余条。

“性”类词缀构成的词的意义一般可以通过成分和类词缀相加得到 ,所以类词缀构成的词的意义具有透明性,因而词典不会全部收录这种构词方式构成的词。这种意义的透明性、构词的规则性决定了构词的能产性。比如这些“性”类词缀 ,“抽象性、简洁性、结晶性”等,虽然在第1版《现代汉语词典》(1978年,词汇量5.6万条)中所抽取出的频率很低,但在第5版《现代汉语词典》(2005年7月26日出版6.5万条),“性”类词缀出现的频率明显增多,且在新文献语料库中出现次数比旧的语料库中显著增加,且其具有造新词的能力。

2.2 定位性

所谓定位性是指“性”类词缀在某个义项上出现在组合的固定位置上,“性”类后缀大多出现在组合的最后。如“抽象性、简洁性、竞技性”等是类后缀。

笔者认为“性”类词缀的定位性,不能简单理解为定位于词中的位置,“性”类词缀的定位性体现在三方面,一是定词性,二是定义项,三是定词中的位置。

充当“性”类词缀的语素一般不只一个词性,而是兼属好几个词性,如“性”兼属“名词、形容词”等几种词性,而它做类词缀时,如“抽象性、简洁性、结晶性”中的“性”,就只位于词尾 ,表示“性质,思想、感情等方面的表现”。在这一固定义项上该语素的位置是固定的,否则并不是固定构词。如在指“人或事物的本身所具有的能力、作用等”时“性” 就不是定位构词,如“性质、性能、个性、属性”等词,“性”的位置可以位于词首,也可以位于词末,这个义项上的“性”就不是类词缀构词。

因为有的语素不只一个义项,究竟是在哪一个或哪一些义项上这个语素能成为类词缀,这就要考虑语素的义项的选取问题。

2.3意义半虚化

语素意义虚化与否,作为衡量类词缀的一个标准,前贤很多人都探讨过。虽然语义虚化很难作为判定词缀的必要条件,但是考虑“性”类词缀又不能回避类词缀的语义问题,借鉴前人观点,即“性”类词缀的语义半虚化的特点③。因为汉语中真正的词缀并不多,真正的词缀意义必须是虚化的 ,并没有实际的意义。

朱德熙认为“真正的词缀只能粘附在词根成分上头,它跟词根成分只有位置上的关系,没有意义上的关系。”朱先生认为“性”不是真词缀,是类词缀。“性”的意义部分虚化 ,表示“抽象物或属性” ④。

“性”类词缀的意义是半虚化的,类词缀不是可有可无的,半虚化的意义体现在类词缀不像真词缀那样去掉之后不影响整个词义的表达。类词缀在词语的构成中充当的意义通常不是该语素的本义,而是该语素的比喻义或引申义。如“性”的本义是“人或事物的本身所具有的能力、作用等”,由此造成的词有“思想性、对比性” 等,比喻有“性质,思想、感情等方面的表现”,如果把“思想性、对比性、艺术性”中的“性”去掉,词义就改变了。

下面我们通过一个表格来了解“性”类词缀的义项对比

通过“性”这 5个义项的对比,我们认为“性”的类词缀构词是以义项2为基础的,主要指“性质,思想、感情等方面的表现”,这个义项上生成的词能产性比较强。

前面可搭配的成分多,形成了“XX性” 这样一个“造词模子”,所以笔者认为“性”还是可以看作类后缀的。

2.4 不成词语素

这里所说的“不成词语素”只是“相对不成词语素”。按照马庆株的解释 ,相对不成词语素有两个或更多的义项,有的义项使它有时定位,另外的义项又使它不定位⑤。尽管在词缀义上定位并可能不成词,在其他义项上还是不定位的并且是可能成为词的,这就是相对不成词。比如“性”可以充当名词,但是在指某类表现时,这些语素就不成词了 ,再如“性” ,在“典型性、开放性、指令性”中是指“某类表现”,是不成词的。

三、汉语“性”类词缀的语义特征

通过对词根和类词缀的对比,根据它们的语义,我们可以找出词根和类词缀的共同特点与不同之处。下面我们通过一个表格,来观察词根和类词缀的异同。

通过表格,我们可以发现,词根和“性”类词缀,在语义方面,没有太多相似之处的,通过词性、作用与功能、抽象物或属性这三方面来对比,可以看出,加“性”类词缀后,词根由其他词类转变为形容词,词根变为表功能性、作用性的词,由具体词,变为了抽象词。

四、汉语“性”类词缀与哈萨克语的词缀对比及表达形式

4.1汉语“性”类词缀与哈萨克语中对应词的对比

汉语的发展虽然经历了古代、近代和现代三个阶段,但汉语主要是在中国国内发展的,而且汉语词以意译为主,不会直接用其它语言的书写形式,只会把它意译过来后加以运用。

汉语“性”类词缀,源于英文-ive、-al等,如综合性comprehensive,爆炸性explosive,先天性congenital等。这个类词缀的产生,最初“性”是表达“人或事物的本身所具有的能力、作用等”的实意,但后来“性”这个词慢慢构词能力越来越强,越来越趋向于词缀功能,但其和词缀还有区别,因此,“性”类词缀就应运而生了。

哈萨克语的发展经历了曲折复杂的过程,在它发展的每个时期,都有大量的外国词语、宗教语词、词缀涌入哈萨克语。哈萨克语的词缀大多来自古突厥语,但其中不乏阿拉伯语、波斯语对其影响。

哈萨克语“XX性”的表达,笔者认为来源于哈萨克语构词词缀,即在词根后附加表达“XX性”的词缀构成。

4.2汉语“性”类词缀哈萨克语表达形式

汉语的“性”类词缀在哈萨克语中对应的,其表达方式有两种,一种可以用哈萨克语中的非谓形容词来表达,而其数量较少,一般只限于关系形容词;而另一种是通过词意的延伸来表达。

4.2.1 词根后附加 来表达。例如:

抗旱性

变异性

季节性

化学性

4.2.2 通过词意的延伸来表达。例如:

并发性

感夜性

丰产性

其实汉语、哈萨克语两种语言的类词缀构词本就各有特色,汉语更专注形象性与情感性,而哈萨克语更偏重于其逻辑关联。汉语构词能力较弱,但只要运用得当,也可以用句法的变化、类词缀的选用来弥补,都可以充分表达我们的思想。这里对于汉语、哈萨克语两种语言“性”类词缀的比较,并不是要分出优劣,只是为了在自己以后对两种语言学习的道路上,更加明晰二者不同与相同,提高学习效率。

注释:

①高校选用《语言学概论》、《现代汉语》教科书.

②王洪君,富丽.论现代汉语的类词缀.

③曾立英.现代汉语的类词缀的定性与定量研究[J].世界汉语教学,2008(4).

④朱德熙.现代汉语语法研究[M].商务印书馆,1980.

⑤马庆株.现代汉语词缀的性质、范围和分类[J].中国语言学报,1995(6).

【参考文献】

[1]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].高等教育出版社,2002.

[2]曾立英.现代汉语的类词缀的定性与定量研究[J].世界汉语教学,2008(4).

[3]朱德熙.现代汉语语法研究[M].商务印书馆,1980.

[4]王洪君,富丽.论现代汉语的类词缀[J].中国语言学报,2008(7).

[5]马庆株.现代汉语词缀的性质、范围和分类[M].商务印书馆,1995.

[6]张定京.现代哈萨克语实用语法[M].中央民族大学出版社.

[7]努尔别克·阿布肯.哈汉辞典[M].民族出版社.

[8]朱宏一.汉语词缀的定义、范围、特点和识别——兼析《汉语水平等级标准与语法等级大纲》的词缀问题.

猜你喜欢
哈萨克语
回鹘文文献《金光明经》与现代哈萨克语词汇比较
基于规则的维吾尔语、哈萨克语机器翻译∗
中央电台新疆民族语言广播中心哈萨克语频率成功落地
略议新疆哈萨克语中小学语文教学的思考
新疆青河县阿热了乡哈萨克族聚居区居民的语言生活
哈萨克语附加成分-A
从喻体选择对比哈萨克语和汉语比喻的民族差异
现代哈萨克语命令语气单句语调对比实验研究
蒙古语-哈萨克语部分词同源关系研究
哈萨克语比喻及其文化特征