李小燕
(西飞培训中心 公共教研室,陕西 西安 710089)
语言输入输出理论在职业英语教学中的应用
李小燕
(西飞培训中心 公共教研室,陕西 西安 710089)
从语言输入与输出理论的角度出发,探析造成职业英语教学失误的原因,提出在英语教学中,语言的输入与输出存在严重失衡的问题,尤其是学习者在实践环节的练习相当缺乏。因此认为教学改革要从改变传统的教学手段、教学模式出发,提高输入质量,重视输出效果,使输入与输出平衡发展,相得益彰,注重培养学习者的语言交际能力,是提高英语教学效果的保证。
英语教学;输入与输出;教学模式
现代语言学理论中,第二语言习得需要解决的一个重要问题就是输入和输出的问题,最为重要的理论包括Krashen的输入假设,Swain的输出假设和Long的互动假设。
(一)Krashen的输入假设理论
Krashen认为:单纯的语言输入是不够的,语言习得者需要的是“可理解式的输入”,这样才能激发学习者的内在潜力,形成自觉的学习机制。Krashen提出的理想的输入是:第一,可理解性输入。这是语言习得的必要条件。这种输入必须是学生可以理解的,而输入内容必须超出习得者的现有水平。第二,输入的内容必须是有趣的或者相关的。只有能引起学习者兴趣的教学内容才会让他们产生内因,形成自觉习得。第三,输入应考虑情感问题,即学习者的学习状态、情绪、自信心、学习动力等因素。由此我们在教学中应充分考虑到这些因素,让语言习得效果更好。第四,输入要有一定的量的积累。为学习者提供一定的情景有助于学习者对语言有充分的理解,尤其是对超语言信息的理解。
(二)Swain的输出假设
Swain提出的可理解输出假设认为:输出能激发学习者从以语义为基础的认知处理转向以句法为基础的认知处理。前者在理解中普遍存在,后者在语言表达及习得中很重要。输出在二语习得中起着很重要的作用,主要体现在四个方面。第一,输出能引起习得者对语言诸多问题的关注。学习者只有在实践语言输出时才能注意到自己所表达的语言存在的问题,认识到自己还需要再加强的方面,激励学习者解决问题,获取更多新内容并巩固已学知识。第二,输出能对习得语言的结构和语义进行假设。学习者语言输出的过程也就是检验并修正语言的过程。学习者会尝试新的语言结构和形式,并检验自己形成的假设是否正确,表达是否符合语言习惯。第三,输出还具有元语言功能。输出能够培养语言习得者用目标语对自己的输出进行反省,发现并纠正中介语中存在的问题,从而形成自己的语言形式。第四,输出能让目标语表达自动化。语言习得者只有通过大量的运用,形成流畅的表达,进而形成对语言的掌握,从而达到自动表达的效果。
(三)Long的互动假设
与Krashen一样,Long也认为语言习得的唯一途径是获得大量的可理解性输入,但Long更强调语言习得中的互动,即意义的协商,在二语习得中的决定性作用,这就是“互动假说”。意义协商就是当沟通理解发生困难时,交谈的双方必须依据对方理解与否的反馈,进行诸如重复,释义、改变语速等语言上的调整,从而使得输入变得可理解。
尽管社会对于英语越来越重视,学生对于英语的投入越来越多,英语资料也是铺天盖地,但是英语教学的现状并不乐观。“哑巴英语”、“聋子英语”、高分低能、学习和实践严重脱节,这些现象让我们英语教育者陷入了沉思之中。我们有必要从现代教育理念中的输入和输出角度来检查我们的英语教学所存在的问题,并加以分析,希望能在教学改革中调整方案和策略,更好地提高我们学生的英语水平。根据笔者十年来的教学实践,包括高职和中职英语两方面的教学,以及对学生的调查情况,发现英语教学主要存在以下几个问题:
(一)英语教学只重视输入而忽略输出
传统的教学非常重视学生对于英语这门语言的知识积累,而忽视了语言教学的初衷是让学生掌握一种交流工具。英语课堂上,教师只是给学生灌输很多的语法概念,词汇知识,课文结构,答题技巧等等语言知识,没有考虑到教学其实是帮助学生习得这门语言,学习者处于被忽视的状态,所以最终导致了现在的教学效果。
(二)英语教学输入质量不高
提到学习外语,很多人会认为只要背会单词了,也就掌握了这门语言。尤其是在应试教育的指挥棒下,我们的教师只重视词汇、语法、阅读方面的讲解,而忽视了语言本身的听力、表达、交际的功能,导致了学生虽然学习了很多年英语,但是没有任何突破进展。这种单调的输入没有激发学习者的内在动力,更不能转换成学习者的自觉性,从而让语言教学始终不能突破现在的水平。
(三)英语教学输入忽略学习者的特点
职业教育所面对的学生不同于其他层次的学生。这些学生在接受了传统英语教学后,本身学习习惯没有养好,如果所选教材过难、老旧、趣味性不强、不实用的话,学生对英语更是不喜欢,甚至于很厌倦。学生也已经习惯了这种不用动脑子的教学模式,当教师想采用鼓励式的教学时,则很少有同学响应,学生甚至于不敢在很多同学面前说话,更不要说用英语交流了。这种单一的照本宣科,很难达到可理解性输入,同时也挫伤甚至抹杀了学习者的积极性和主动性。
(四)英语教学手段使输入和输出没有衔接起来
外语教学本身有别于母语教学,它缺乏的是真实的语境。没有了环境,语言本身就变成了抽象的符号,对于交际来说没有任何实用价值。现实的课堂教学模式单调,形式老套,内容乏味,传统的课本+粉笔+黑板教学让学生对英语难以产生兴趣。学生很难从学习中获得动力,也就很难把学到的加以利用。
发现了教学中存在的问题后,我们可以利用理论对其进行干预,达到我们预期的效果。输入和输出理论对于职业教育中的英语教学有下面的启发:
(一)重视学习主体,重视语言输出,激发自觉性语言习得
学生作为语言的习得者,不应该被动地接受教师的讲解,而是应该积极参与到教学中,成为教学的而主体。学生只有学会了独立思考和自主学习之后,才能发挥自主能动性,才能自觉习得一门语言。通过反复的纠正和练习,学生才能达到正确运用外语的能力。因此,教师应该改变传统的课堂主宰者的身份,充分调动学生的积极性,为学生创造机会,可以通过教师和学生互动,学生合作学习的形式,让学生掌握语言。
(二)进行教材改革,提高语言输入质量
根据Krashen的理论,教学内容应该难于学生的现有水平。然而现在的一些教材,比如数控英语方面的教材:生词多,图标少,复杂句子过多,简单句少。这样的教材很为难我们的学生,让他们产生放弃学习的想法,更不用说激发他们的兴趣了。所以编写一些适合职校学生的教材势在必行。
(三)改变传统的语言教学模式,重视输入形式的多样性
要提高教学效果,就应改变传统单一的教学模式,充分利用多媒体技术,为学生提供丰富的语言环境。语言学习必须借助于五官,可以为学生提供健康有益的英文电影,如《Forest Gump》、《The Sound of Music》、《Scent of Woman》,学唱英文歌曲,玩一些word puzzle等等多元的语言输入形式,让学生能从内心中感受到英语的美丽。
(四)做好输入输出的衔接,提高学生跨文化交际能力
如何让学生能做到对语言运用自如?要解决这个问题,教师在设置课堂教学时需要把输入输出衔接起来。教师应该多了解学生的心理状态,熟悉他们的喜好、追求的价值观、人生观,从而设置适合他们的情景和讨论话题,让他们在交际中深切体会语言的交际功能。
比如对于单词的教学,除了词汇的发音、词性和意思之外,更应该把单词放到一定的语境中,才能真正理解它的实际意思,也能培养语感,从而提高阅读能力。比如,学习commute这个词时,它的意思是“v.通勤,折换,减刑,改变,交换n.乘车上下班”。教师应给学生介绍这个词产生的背景,由于美国人上班的地方离家比较远,他们要乘坐火车上班,往返于家和单位之间,这就是commute的真正含义。再比如要让学生不误以为news这个词后面的“s”不是复数结尾的话,我告诉学生,新闻或者消息是来自于东(east)西(west)南(south)北(north)四个方向的,一个都不能少,这样就不会搞混了。学生对于这样的跨文化交际的介绍都比较感兴趣,教师也很容易活跃课堂气氛,从而让学生产生内在理解力,逐渐习得一门外语。
综上所述,现代职业英语教学中,存在着输入与输出两方面不和谐的问题,从而影响了课堂教学效果。教师在制定教学计划,挑选教材,安排活动,评价效果时,应充分考虑到输入和输出的问题,要打破传统的教学模式,因材施教,搜集适合学生的教学内容,以培养学生兴趣为基础,发挥学生自主学习的潜力,培养学生语感,创造实用的语言环境,让输入和输出达到平衡,保证学习效果。
[1] Stern H H. Issues and Options in Language Teaching[J].上海:上海外语教育出版社,1999:10.
[2] Ellis R. The Study of Second Language Acquisition. 上海:上海外语教育出版社,1999:20.
[3] 李萍.语言输出假设研究二十年:回顾与思考[J].外语与外语教学,2006(7):60-64.
[4] 王颖.输出假设在外语教学和素质教育中的作用[J].山东社会科学,2005(8):133-135.
[5] 束定芳.外语教学改革问题与对策[M].上海:上海外语教育出版社,2004:12.
[6] 刘润清. 论职业英语教学[M].北京:外语教育与研究出版社,1999:11.
[7] 王冀生. 以人为本与教育创新[J].教育发展研究,1999(3):4-7.
[责任编辑、校对:王悦]
ApplicationofLanguageInput&OutputTheoryinProfessionalEnglishTeaching
LIXiao-yan
(Public Teaching & Research Office,Xifei Training Center,Xi'an 710089,China)
On the basis of the theory of input and output of foreign languages in the western education model,the paper analyzes the reasons why English teaching in technical school has failed. It raises the problem of the imbalance between input and output during teaching and the imbalance between learning and practice during study. The paper believes that the traditional teaching habit and model should be changed into the new model that improves the output quality and pays enough attention to the students' applied ability. That will ensure the good result of English teaching.
English teaching; input and output; teaching mode
2013-06-20
李小燕(1979-),女,陕西大荔人,讲师,从事英语的教学与研究。
G712
A
1008-9233(2013)04-0071-03