基于克拉申“输入假说”的立体化双语教学体系的思考*

2012-08-15 00:43王林利
外语与翻译 2012年4期
关键词:立体化克拉双语

王林利

(保险职业学院,湖南长沙410114)

高等教育为国民经济服务,经济活动的全球化必然导致我国高等教育发生重大转变。“双语教学”便是其中之一。教育部[2001]4号文件的出台,迅速推动了“双语教学”,强化英语教育成为高等教育调整的重要内容。许多高校开始了其相关专业或课程的“双语教学”的探索和实践,其目的是为了培养出社会迫切需要的既精通专业知识又精通外语的复合型高级专业人才,提高学生参与国际竞争与合作的能力。“双语教学”既是我国高等教育与国际接轨、迎接新世纪挑战的必然趋势,也是高校积极主动适应社会经济需求的具体体现,它推动了我国教育的国际化进程,也由此拉开了外语教学改革的新篇章。

一、双语教学的概念

关于双语教学的概念,国内有学者认为:它是从教学论尤其是学科教学论角度看,亦即母语和一门外国语的教学,或第一语言和第二语言的教学[1]。或指的是学校中全部或部分采用外语(英语)传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学[2]。根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:

“双语教学”项目可以有不同的形式,包括:

A)学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为:浸入型双语教学。

B)学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。这种模式称之为:保持型双语教学。

C)学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语

言进行教学。这种模式称之为:过渡型双语教学。

本文所要描述的双语教学是特指高职院校中外合作办学模式下的双语教学,有别于我国高等教育当中的本科双语教学,属于保持型双语教学范畴,但其具有自身的特色。且其所使用的“双语”指的是除了使用我们的母语“汉语”以外,课堂上主要使用的外语为“英语”的语言进行教学。

二、克拉申“输入假说”

“输入假说”是克拉申第二语言习得理论的核心部分。克拉申“输入假说”认为,只有当习得者接触到“可理解的语言输入”(comprehensive input),即略高于他现有语言技能水平的第二语言输入,而他又能把注意力集中于对意义或信息的理解而不是对形式的理解时,才能产生习得。如果习得者现有水平为“i”,能促进他习得的就是“i+1”的输入[3]。根据克拉申的观点,这种“i+1”的输入并不需要人们故意地去提供,只要习得者能理解输入,而他又有足够的量时,就自动地提供了这种输入[4]。

克拉申认为,理想的输入应具备以下几个特点:

1)可理解性(comprehensibility)。理解输入语言的编码信息是语言习得的必要条件,不可理解的(incomprehensible)输入只是一种噪音。

2)既有趣又有关(interesting and relevant)。要使语言输入对语言的习得有利,必须对它的意义进行加工,输入的语言材料越有趣、越有关联,学习者就会在不知不觉中习得语言。

3)非语法程序安排(not grammatically sequenced)。语言习得关键是足量的可理解的输入。如果目的是“习得”而不是“学习”,按语法程序安排的教学不仅不必要而且不足取。

4)要有足够的输入量。要习得一个新的语言结构,单靠几道练习、几篇短文远远不够,它需要连续多个小时的有内容有乐趣的广泛阅读和许多的会话才能解决问题。

三、基于克拉申“输入假说”下的立体化双语教学体系的思考

高职院校中外合作办学项目属于专科层次,存在的主要问题是:学生的英语水平参次不齐,部分学生语言基础知识掌握不牢,语言运用能力不强,语言理解能力和接受能力偏弱等[5-6]。我们在具体实施“双语教学”时,则应该尊重语言习得的客观规律,按照规律来办事。根据克拉申“输入假说”,我们在构建双语教学体系过程中,必须思考解决以下几个主要问题:

首先,我们应该解决学生接触到足够的“可理解的语言输入”的问题。在专业学习当中,由于采用了原版英文教材,而高职院校学生英语水平普遍较本科生低,在实施原版英文教材的教学过程中有难度,目前的解决办法就是一部分专业课程由中国教师授课,且配合使用中文版的参考或辅助教材进行部分或全部该课程的教学;或者由中国教师将原版英文教材翻译成中文,以供学生参考,或者在用英语讲授的同时,伴以中文的解释,将有难度的内容降低到“i+1”的合适的可理解的程度,同时增加“可理解的语言输入”的量。

其次,立体化双语教学体系应提供既有趣又有关(interesting and relevant)的知识。由于高职院校中外合作办学项目的部分学生受本身英语水平的制约,对英语学习缺乏兴趣,学习的积极性也不高,故“双语教学”课堂的教师应注重知识性和趣味性的结合,最大限度地开展学习内容丰富、形式多种多样、师生互动的英语活动,使学生在愉悦的环境和气氛中习得英语,并会用英语表达专业知识。

最后,立体化双语教学体系应较少的关注语言的形式,以减轻学生在习得过程中的压力,从而愿意用英语进行交流和表达。

双语教学是一种教学改革,是一种新的教学理念,是一种新的教学模式。“立体化”的双语教学体系,主要是指其在教学模式、教学目的等方面不同于传统的教学模式,它通过立体多维、多层次的“双语教学”实现了其英语学习、学科专业学习及跨文化适应等方面的优势。

据调查,中外合作办学项目学生的学习往往分成国内和国外两个学习阶段,尤其在国内学习阶段,中外合作办学模式下的双语教学别具特色。具有代表性的高职高专院校其双语教学可以包涵以下五种类型:一、用汉语兼英语教授第二语言,这主要体现在其课程体系中开设的雅思或托福类课程,如雅思阅读和雅思写作等课程的教学;二、使用国内英语教材但由外教用英语教授的课程,如雅思口语、听力等课程;三、用英语原版教材进行教学的同时,由中国教师配合使用中文版的参考或辅助教材进行部分或全部该课程的教学,这类课程往往是专业课程;四、全部使用外文教材以及全部用英语教授的专业课程,这类课程往往为外教集中授课的课程;五、在用汉语进行教学的同时,用英语进行部分或全部课程的教学。

以上五种类型双语教学的根本差异在于课程的教学目标、任教老师的母语和所使用的教材的不同,第一、二类课程的教学目标主要是掌握第二语言,为后续的专业课程的学习打好语言基础,且为之后的雅思托福考试和出国留学做好语言方面的准备;而后三类课程的教学目标是利用英语掌握学科专业知识,在掌握好学科专业知识的基础上学会应用学科专业相关的英语。其共同点就是在语言和学科专业都有所突破的基础上,奠定了跨文化适应的基础。

这种立体化的双语教学体系体现出了以下几方面的优势:

立体化的双语教学体系实现了其英语学习的优势,促进了语言能力的发展。双语教学以英语为主要语言进行教和学,创设了学生学习英语的环境,有的课程甚至选用的是英文原版教材,且有合作院校的外籍教师指导或参与教学,从而有利于提高学生的英语水平,使学生能够读懂该学科的英语资料,并能用英语就该学科的问题进行交流。

立体化的双语教学体系实现了学科专业学习方面的优势。采用中外合作办学双方共同制定的培养方案和教学计划,引进最新教学理念和外文原版专业教材进行中英双语教学。充分利用了国外先进的教育资源,将学科专业的前沿知识带到课堂,开启国际化的视野,了解先进国家的专业技术发展,可以很好地帮助学生掌握学科专业知识。

立体化的双语教学体系奠定了跨文化适应的基础。中外合作办学项目“双语教学”的目标是要培养具有国际化视野和跨文化交际能力的应用型人才。其“双语教学”课堂有利于在弘扬本民族语言和文化的基础上,吸收他国文化的精华,帮助学生形成英语思维能力,培养学生在英语环境中学习和生活的能力,在全球化背景下实现文化资源的整合——文化和文化身份的多元化。

中英双语教学有中方老师的教学也有外籍教师的教学。外籍教师在专业教学的过程中,其教学方法和教学手段等灵活多样,授课模式、学术要求和考核方式等方面都存在着明显差异。中外合作办学项目的学生在国内学习阶段,有外籍教师教学,能提前做好应对跨文化适应尤其是海外留学中“学术适应”的准备。“双语教学”有利于学生在国内学习期满后较快的适应海外的学习和生活。

四、结语

双语教学在我国早已存在,主要是少数民族地区的双语教育。目前,随着经济社会的迅速发展,教育呈现出国际化趋势。教育部在大力推动教学改革,提高教学质量工程。高职教育中双语教学亦越来越多。我们应该客观的对待这个新的现象,不断探索其新的教学模式。在双语教学中,老师是教学的主导,学生是教学的主体,只有当作为教学主导的老师尊重客观的教学规律,充分分析教学主体学生具体情况,运用恰当的教学方法来提高双语教学的质量,不能搞“一刀切”。本文在克拉伸“输入假说”的指导下提出了“立体式”双语教学体系的构建模式,希望能为高职高专院校双语教学改革提供一点启发。

[1]张谦.双语教学论[M].香港:世界科学教育出版社,2004.

[2]王斌华.双语教育与双语教学[M].上海:上海教育出版社,2003.

[3]Krashen S.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].0xford:Pergamon Press,1982.

[4]樊晓云.基于克拉申二语习得理论的双语课堂教学模式[J].宿州教育学院学报,2010,(5):60-62.

[5]陈业玮,任雅静.跨文化适应:中外合作办学中的经济学课程双语教学[J].高等工程教育研究增刊,2010,(1):170-172.

[6]王黎生.中外合作办学中英语教学现状分析[J].外语教学,2010,(4):57-60.

猜你喜欢
立体化克拉双语
一克拉便利店
建构班级立体化阅读体系的实践研究
一把“条举”的“立体化治理”突围
《克拉恋人》夏日里的欢乐之恋
立体化监控在广东省路网监控中的应用
克拉立功
快乐双语
快乐双语
快乐双语
第六师高效立体化栽培技术研究初报