摘要:Sperber和Wilson的关联理论把语言交际看做是一个明示—推理的过程,并从认知语言学角度提出语言交际是按照一定的推理思维规律进行的认知活动。英文写作是交际的一种手段,是作者借助其作品和读者之间进行的交流。利用关联理论的基本思想,来阐释关联理论对英语写作的指导。
关键词:关联理论;明示;推理;英语写作
中图分类号:H0文献标志码:A文章编号:1673-291X(2012)18-0302-02
引言
英语写作是英语教学中一个非常重要的内容,提高学生的英语写作能力是英语教学大纲中的明确要求。无论在考试中,还是在现在的国际社会交往中,人们越来越多地使用英文来表达思想,传递信息。虽然我们重视学生的英文写作,但是事实上写作一直都是学生的弱项。从学生的角度来讲,他们认为用英文进行写作是一个很艰难吃力的过程。如何系统科学有效地提高学生的写作能力成为英语教育工作者的一个课题。本文试图通过引入关联理论来指导学生进行英语写作。
一、英语写作现状
英语写作技能是一种输出性技能,是英语技能的一个重要方面。在经济、政治、科技、文化或者是体育等领域都会或多或少用各种写作文体同外界进行交流。但是无论是在教学中、实践中,还是在各种考试中,学生或工作人员英文写作表现较差,如:语法错误百出,观点不明确,结构不清晰,段落展开不自然,句子结构混乱以及词不达意等等。总体表现在以下三点:
1.内容不符合文体要求。面对考试中的题目要求或者工作中文体要求,英文写作者不知道写什么,无内容可写。这一点是因为我们没有对相关方面内容进行积累。即使用汉语来表达,写作者可能也没有办法写得很多很充实。文章段落中,由于受到汉语思维的影响,整个段落中没有一个主题句来提纲挈领。
2.句型及词汇没有把握。写作时不知道用哪个句型或者哪个词来表达自己的真实意思,写起来没有把握。很多写作者会用汉语进行思维,然后转化成英语。词汇选择时,由于缺乏英语文化的影响,措辞不准确不地道。并且英语中某些词汇的内涵及外延与汉语的内涵外延相差太多,导致英文写作者不知道用哪个词来表达更完美。
3.表达困难或误解。很多人认为学习英语只要掌握了语音、词汇和语法规则就能够理解英语并且能够使用英语进行交际。但是他们忽略了这样一个事实,很多时候我们中国人的思维和英语为母语的人的思维是不同的,并且即使都是中国人,每个人的思维方式也是不同的,在写作中经常会写出让人很费解的句子结构以及很中式的表达方式,结果写完了文章也不知道自己写的内容别人能不能看懂。
二、关联理论
近二十年,语用学从一个崭新的角度对言语交际进行研究,提出了很多令人耳目一新的理论来解释话语交际中出现的问题。其中比较重要的关联理论是由巴黎大学的Dan Sperber 和伦敦大学的Deirdre Wilson于1986年在《关联性——交际与认知》(Relevance: Communication and Cognition)中共同提出的一个从认知角度对话语理解的语用学理论。
在这本书中,Sperber 和Wilson 提出了两个重要的概念:认知关联和交际关联,统称为关联理论。关联理论的提出将语言的研究重点转移到了认知理论上。关联理论把语言的交际过程看成是一个明示—推理的过程,并且从认知语言学角度提出语言交际是按照一定的推理思维规律进行的认知活动。明示是对说话人而言的,就是说话人为了使听话人明白自己的意图,而以明示的方式传达信息。说话人的意图有两种:传达某种信息的意图;传达这种信息意图的意图,即将隐含于明示后的意图明确。推理是对听话人而言的,指听话人从说话人的明示行为中推导出说话人的真正意图。关联理论的认知原则是指人类认知常常与最大关联性相吻合;交际原则是指每一个明示的交际行为都应该设想为它本身具有最佳关联性。话语的理解过程就是确立关联性、寻找最佳关联的推理过程。最大关联性是指听话人付出尽可能小的努力而获得最大的语境效果,而最佳关联性是指话语使用者付出有效的努力之后获得足够的语境效果。英语写作是作者和读者之间的交际行为,因此可以利用关联理论对其进行指导。
三、关联理论对写作的启示
关联理论对英文写作有不少的启示。根据关联原则,任何一个交际行为都传递着最佳关联的假设和期待,听话人总是以最小的认知努力来获得最大的语境效果,推导出说话人的交际意图。语言交际是通过句子和语段构成的语篇来实现的,而英语的写作过程就是作者与读者之间的交际活动,所以关联理论与英文写作有密切关系。
1.在篇章内容方面。根据关联理论,明示—推理交际是交际过程的两个方面。从交际者(作者)的角度看,交际是一种明示过程。所谓“明示”,就是示意,明白无误地示意。写作时,作者用明白无误的明说表达出自己的意图;而从交际对象(读者)的角度看,交际又是一种推理的过程。这里的所谓“推理”,指读者从作者用明示手段提供的信息中推断出说话人暗含的意图。作者用明示的手段来表达自己的观点,而读者就可以在作者明示的基础上进行推理,从而推断出作者的意图。
作者的明示话语给读者提供了在接下来文章主体段中可以进行推理的认知环境。关联理论的语境不仅仅指上下文和写作时的交际环境,它还包括一系列的命题,这些命题往往不完整,一般需要一步一步推理才能获得一个完整的语境,而这些命题并非固定不变。不同的个体根据各自的认知环境进行不同的推演。交际中每一个人的认知环境(cognitive environment)都是由三种信息组成:逻辑信息(logical information)、百科信息(encyclopedic information)和词汇信息(lexical information)。读者从这个认知环境中获得自己的语境假设,并可能推测出作者在主体段中可能会提出的一些论点。语境是一个动态的过程,在这个过程中,新信息被处理后就会成为认知语境中的旧信息,使认知语境不断扩大或充实,供下一个新信息处理使用。文章内容就是这样给读者提供不断变化的背景,读者则在这种背景下加工新的命题。英语是线性的结构,在文章中,前一句为后一句提供明示的语境,这样读者会在明示的基础上理解作者的意图。如果文章内容中前面的语段不能为读者提供理解新话语所需的语境,那么读者就不可能理解作者所表达的内容含义了。
2.在句型结构方面。关联理论认为,话语的理解过程就是确立关联性、寻找最佳关联的推理过程。最佳关联性是人们在语言交际中所期待得到的结果。听话人在语言交际中不是寻找最大关联,而是寻找最佳关联。语言交际是说话人示意,听话人推理的过程,也就是作者示意和读者进行推理的过程。在写作中,作者明示的方式是多种多样的,句子结构就是作者示意的一种方式。句子结构的创作和理解也受关联原则的支配,因为作者要想让读者了解自己的意图,就必然会根据可能的读者的认知水平来设计句子结构。读者就会根据自己的认知环境付出有效的努力之后推理出作者的意图。所以用长句子可以增加信息量以帮助读者进行推理。在写作时要考虑读者的认知水平,对不同的读者应采用不同的句式。
另外,对于不同的写作目的,作者也可以使用不同的句型结构来表达。如在表示强调的时候,可以使用强调句、倒装句或状语前置的句式等等。
Sperber和Wilson指出:如果一个命题在一个语境假设中的语境效果大,那么,这个命题在这个语境中就具有关联性;如果一个命题在一个语境假设中所需的处理努力小,那么,这个命题在这个语境中就具有关联性。也就是说话语关联性取决于话语所具有的语境效果和处理话语时所做的努力。语境效果与关联成正比,努力程度与关联成反比。关联越强,语境效果越大,读者付出的努力程度越少;反之亦然。
3.在例证方面。关联理论把话语理解看成是一个认知—推理的过程。在这个过程中交际双方遵守的是关联原则,即交际双方在试图理解对方的话语时,他有许多背景信息可以选择供他推理,但听话人只选择那些与说话人的话语相关联的信息从一个假定推出另一个假定,直到得出说话人的真正意图。在写作交际过程中,读者对话语的理解涉及到两类信息的结合和运算,即由话语信号建立的新假设和在此之前已被处理的旧假设或语境假设。新信息和旧信息互相联系在一起就成了关联信息。读者根据关联原则、旧信息和新信息的相互联系,从新旧信息所提供的前提,借助推理而获得作者的话语意图。在交际过程中,作者所提供的假设或信息不但应该是新的,而且还能改变读者的认知环境,产生语境效果,使话语具有关联性。新信息与旧信息(现有语境假设)之间有三种情况:新旧信息结合产生语境含意,新信息加强旧信息,新信息排除旧信息。
结论
从关联理论在英语写作中的运用可以看出,关联理论对英语写作具有重大的理论指导意义。关联理论的研究结果不仅可以用于指导写作教学,而且还可以帮助写作者提高写作能力,使得作者与读者之间可以进行更好地沟通。写作是一个动态过程,需要作者积极思考,敏锐地捕捉相关因素,有效地调动认知环境,创造关联性语境,达到准确地表达,努力把握自己和心目中的读者之间的共有认知环境,利用相关的语境因素把意思表达清楚,达到有效交际的目的。
参考文献:
[1]Sperber,D&Wilson,D.Relevance:Communicationandcognition[M].Oxford:BasilBasilBlackwell,1986.
[2]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[3]姜望琪.语用学理论及应用[M].北京:北京大学出版社,2000.
[4]田旭.跨文化交际策略与英语专业写作教学[J].边疆经济与文化,2011,(9).
[责任编辑 魏杰]