华裔美国文学作品中的中国元素

2012-04-29 02:24孙永张伟伟
科教导刊 2012年2期
关键词:中国元素华裔文学作品

孙永 张伟伟

摘 要 华裔美国作家因为身份特殊,其作品中包含大量中国元素。虽然作品中的中国元素也有误解,但是这些华裔美国作家笔下的中国元素描写,对于传播中国元素和发扬光大中国传统文化,仍具有十分重要的积极意义。

关键词 华裔 文学作品 中国元素

中图分类号:I712.06 文献标识码:A

Chinese Elements in Chinese American Literature Works

SUN Yong, ZHANG Weiwei

(Shandong Economic Management Personnel Institute, Jinan, 250014)

Abstract Chinese American writers apply many Chinese elements in their literature works because of their special identification. Although there are many misunderstandings about those Chinese elements, all these descriptions of the Chinese elements are helpful to the development of the Chinese traditional culture.

Key words Chinese American; literature works; Chinese Elements

0 引言

按照北外华裔美国文学研究中心主任吴冰教授的说法,所谓华裔美国文学,意指华裔美国人从自身角度撰写的与自身相关的作品。据此,华裔美国文学属于美国文学,不属于中国文学。然而,华裔美国作家毕竟与中国血脉相通,其作品之中具备诸多中国元素,实不足为奇,理所应当。

1 华裔美国文学历史脉络

以时间为参照,华裔美国文学大致经历了三个发展阶段。

第一个阶段是萌芽阶段,从19世纪末到20世纪60年代,此间,作品数量较少,形式略为松散,内容较为单一,代表作品包括雷庭招的《吃碗茶》与“华裔美国文学之母”黄玉雪的《华女阿五》。这些作品的写实特点,尤其是其中关于华裔早期移民生活的描写,突出了作品的族裔性,引起美国读者的广泛关注。

第二个阶段是转折阶段,从20世纪60年代到80年代,这一阶段的作品虽然保留了第一阶段的族裔特色,但是有所弱化。代表作品包括汤亭亭的《女勇士》与谭恩美的《喜福会》。两部作品均以描写华裔美国女性为主,着重描写她们在中美两种文化之间的困惑与挣扎。另外,赵健秀通过其作品,竭尽所能剔除美国读者心中固有的华人刻板形象,为改变被扭曲的华人形象,为弘扬中国优秀传统文化做着不懈努力。

第三个阶段是繁荣阶段,从20世纪90年代开始至今。华裔美国文学创作呈现出百花齐放的特征。这一阶段的华裔美国文学作品,从题材与体裁角度,比之前均更加丰富多样。新生代作家不断涌现,以任碧莲、雷祖威等为代表的华裔作家有意模糊作品主人公的华裔身份,族裔特色继续弱化。任碧莲在其代表作《典型美国人》中,提倡多元文化的交融与共存,探讨了华人在中国传统文化和美国主流文化中的文化认同与自我建构诸问题。

2 华裔美国文学作品中中国元素的展现

中华民族悠久灿烂的文化,是华裔作家创作的丰富源泉。通过文学作品,华裔作家既传承了中华文明,也传播了中华文明。华裔作家的作品当中,中国历史文化的内容,比比皆是。不仅涉及风俗礼仪、烹调饮食等中国民俗文化,而且创造性地挪用和改写了部分中国的传统故事及历史典故。

黄玉雪代表作《华女阿五》里的主人公是生活在旧金山的华裔,通过对其自强自立女性形象的刻画,展现出中华民族的灿烂文化与传统美德。作品通过道德至上、重男轻女以及家庭等级制度三个方面体现了当年的中国传统价值观念。雷庭招发表的《吃碗茶》,描写了纽约唐人街华人的日常生活,字里行间充满了中西文化的冲突。

汤亭亭在代表作《女勇士》中,用到了中国古代神话、传统价值观念、鬼狐仙怪传奇等等。这部小说,通过五位华裔女性的命运故事,阐释了华裔女性面对压力所迸发出的反抗精神、奋斗精神和牺牲精神,其间,既批判了中国传统封建文化,也揭露了美国种族歧视的本质。小说中母亲的坚毅精神和花木兰的勇敢精神得到宣扬。小说的结局部分,汤亭亭还引用了东汉蔡文姬在匈奴写出《胡茄十八拍》的历史典故来收尾。

谭恩美在成名作《喜福会》中,描写了解放前夕从中国大陆移居美国的四位女性的生活波折,以及她们与美国出生的女儿之间的心理隔膜、感情冲撞、爱爱怨怨,令人感慨万千。《喜福会》这个题目,本身就让人联想到中国人喜好聚会的和谐场面。

赵健秀在其作品中,钟情并且极力维护中国神话以及中国英雄传统,为了突出中国传统英雄主义形象,经常使用《三国演义》中的关公与《水浒传》中的108条好汉,尤其是其中的“黑旋风李逵”来烘托气氛。这样处理的目的在于,以笔为矛,反击美国主流社会对华裔,特别是对华裔男性的歪曲认识。

任碧莲与雷祖威等新生代华裔美国文学作家的作品中,也是经常提到中国传统文化内容,尤其是深入骨髓的中国传统价值观念。中西方文化的差异,以及由此产生的矛盾与冲突,或许是华裔美国文学永恒的主题。

3 华裔美国文学作品中中国元素的误解

虽然华裔美国文学作品中存在大量中国元素,但是,这些作品毕竟是华裔美国人的关于华裔美国人自己生活的描述,是经过了再创作过程的。鉴于大部分华裔美国作家对于中国传统文化了解的并不十分准确详细,甚至仅限于家庭中长辈的口口相传,故而出现表述的偏误,也就有情可原了。

很多华裔美国作家,坚持自己的文学作品属于美国文学,而不是属于中国文学,汤婷婷也在一次采访中极力为自己作品的美国属性辩护,她说:“实际上,我作品中的美国味儿要比中国味儿浓。我觉得不论是写我自己还是写其他华人,我都是在写美国人”。任碧莲也坚持她的作品反映美国华裔的生活,其代表作《典型的美国人》开篇的第一句话就是:“这是一个美国故事”。

这些华裔美国作家在运用这些中国元素写作的过程当中,往往将其美国主流强势文化意识形态有意或无意地融入文学作品,从而其中的中国元素,也就带有了美国文化的属性。另外,此类挪用改写过程当中,还渗透着华裔美国作家对于美国种族歧视状况的批判以及对于华人族裔身份认同的精神追求。

4 华裔美国文学作品与中国元素的传播

虽然华裔美国作家或许不是在刻意传承与传播中国元素,但是华裔美国文学中涉及到的中国古代文学、传统习俗习惯、地域风土人情,历史人物典故等内容无疑会引起美国和西方读者对中国元素的浓厚兴趣,对于中国元素走向世界意义重大。正是由于华裔美国作家独特的身份,为他们的创作提供了广阔的空间,他们承担起了连接中美两种文化的重任,把人类古老的文明和现代的生活融合在了一起,使两种不同的文化和价值观在不断的碰撞中交融并进。

可以断言,随着中国经济迅猛发展,综合国力持续增强,中国元素将会吸引更多关注,华裔美国作家也将会有更多机会接触了解中国文化,并在文学创作中更好地用其来表现华裔美国文学的独特魅力。另外,随着中国的国际影响力越来越强,越来越多的美国土生土长的,非华裔美国人也会对中国产生兴趣,进而加入到了解中国的队伍中来。所有这些,都对中国元素的国际传播意义深远。

5 结语

华裔美国作家因为身份特殊,其作品中包含大量中国元素。虽然作品中的中国元素也有误解,但是这些华裔美国作家笔下的中国元素描写,对于传播中国元素,发扬光大中国传统文化,仍具有十分重要的积极意义。

参考文献

[1] 吴冰.关于华裔美国文学的一些思考[N].文艺报,2008-01-03.

[2] 管建明.中国神话的挪用改写和美国华裔作家的文化身份[J].广东外语外贸大学学报,2008(1).

[3] 弥沙.“新冒现的文学”——美国华裔文学研究综述[J].东北农业大学学报(社会科学版),2009(5).

[4] 项丽丽,刘增美.美国华裔文学批评的透视与思考[J].东岳论丛,2009(11).

猜你喜欢
中国元素华裔文学作品
多措并举加强和改进华裔新生代工作
让中华文化在海外华裔青少年心中“留根”
当文学作品扎堆影视化
为什么文学作品里总会出现“雨”
陶欣伯:熠熠生辉的华裔实业家
王赣骏:首位华裔太空人
服装设计中的中国元素研究
中国元素在城市空间中的运用研究
动漫电影中的中国元素研究
文学作品中不可忽略的“围观者”