吴龙贵
天灾面前,人类应是命运共同体
吴龙贵
尽管人类已经发展到文明程度较高的阶段,但在神秘的大自然面前,我们仍然时时感到自身的脆弱甚至渺小。大地震下的满目疮痍,流离失所的灾区民众,以及那惊魂未定的眼神……此情此景,此伤此痛,我们感同身受。
这场罕见的大地震虽然发生在日本,但却是全世界人民都关注的事件,帮助日本早日走出这场危机,也是国际社会共同面对的责任。一方有难,八方支援,中国的这句俗语,不仅适用于我们自身,也适用于别国民众。
我们对日本大地震的关切和援助,还因为在天灾面前,人类理应形成一个命运共同体,只有团结一致齐心协力,才有可能更好更快地走出灾难的阴影。全球化时代,地球已是一个“村”,在这种你中有我我中有你的格局中,没有哪一个国家可以独立于世界而存在。尤其是中国与日本,一衣带水毗邻而居,彼此利益相关,文化经济交流频繁,更应有相互守望的情怀。
日本大地震固然是世界的不幸,但在某种程度上也有助于形成这样一种共识,当人类的命运彼此紧密相连之时,我们才真正体味担当的可贵与迫切。■