浅谈原型理论框架下的英语词汇习得

2011-09-28 01:25:46杨景萍
黑龙江教育学院学报 2011年6期
关键词:多义义项范畴

冯 静,杨景萍

(1.大庆师范学院,黑龙江大庆163712;2.黑龙江八一农垦大学,黑龙江大庆163712)

浅谈原型理论框架下的英语词汇习得

冯 静1,杨景萍2

(1.大庆师范学院,黑龙江大庆163712;2.黑龙江八一农垦大学,黑龙江大庆163712)

随着认知语言学的发展,原型理论逐渐发展成熟起来,并对外语学习的相关领域有一定的理论和实践价值。原型理论对当前的英语词汇习得有如下启示:重视基本范畴词汇习得;重视使用原型范畴构词法扩大词汇量;重视以原型词为基点的同义词学习;重视原型理论指导下的多义范畴;重视隐转喻对词义扩展的作用。

认知语言学;原型理论;英语词汇习得

引言

英国语言学家Wilkins认为:“没有语法,人们能够表达的内容很少;没有词汇,人们则无法表达任何东西。”(Without grammar,very little can be conveyed;without vocabulary,nothing can be conveyed.)[1]但长期以来,词汇的学习一直都是一种孤立的记忆方式,割裂了词汇与词汇、词汇与意义等之间的联系,缺乏语言认知科学理论的指导,常常导致词汇记忆不牢固。原型理论作为认知语言学的重要理论之一,从认知角度分析了语言内部各要素之间以及词汇本身与客观世界之间的联系,为英语词汇习得提供了理据。

一、原型理论

原型理论发端于哲学家Wittgenstein在20世纪50年代对经典理论的批判:Wittgenstein通过对game的研究,论述了范畴边界的不确定性、中心成员与边缘成员的区别以及隶属度,并提出了著名的家族相似性原理。20世纪60年代,人类学家Berlin和Kay对颜色词进行了研究。Berlin和Kay研究了98种语言,发现了基本颜色范畴,而且发现了某一颜色范畴中的最具代表性的颜色(most typical example),发现人们是根据焦点色(focal colors)对颜色连续体进行切分和范畴化的。20世纪70年代,心理学家Rosch发现:焦点色相对于非焦点色在感知中更具突显性;焦点色在短期记忆中被记得更准确,同时在长期记忆中更容易被记住;为焦点色命名更快,且更早被儿童习得[2]。在随后的对其他物体的研究中,Rosch用“原型”(Prototype)这一术语代替了“焦点”(Focus),进而提出了原型范畴理论。

我们也可以用Talmy Givon在Mind,Code,and Context: Essays in Pragmatics一书所给出的原型图示[3]来解释。

图中圆圈代表的是范畴,中间四个圆的交集部分就是原型,这个原型具有这四个范畴的所有典型特征。范畴围绕原型这个认知参照点构建,其边界依成员典型性程度向外扩展,形成边界难以确定的更大的范畴。就像石子在水面上激起波纹一样伸向远方,直到与相临波纹相互渗透[4]。

二、原型理论对英语词汇习得的启示

(一)重视原型理论框架下的基本范畴词汇习得

范畴可分为基本层次范畴、上位范畴和下位范畴,基本层次范畴是最典型的原型范畴。在语言层面上,基本范畴词汇总是先于上位范畴词汇和下位范畴词汇产生。基本范畴词具有突显性强、易识别的特点,是儿童在语言习得时掌握得最早的,也是人们使用频率最高的。比如,在一般情况下,描述一起交通事故,我们多半会说“两辆车相撞了”,而不大会说“两辆交通工具相撞了”。据语言研究者们发现,学会英语常用的1 000个词,就能理解一篇规范文字的80.5%的内容,学会常用的2 000词,就能理解89%左右的内容,学会常用的3 000词,就能理解93%左右的内容,学会常用的4 000词,就能理解95%左右的内容,学会常用的5 000词,就能掌握97%左右的内容[5]。因此,学习者应重视基本范畴词汇的学习,积极扩大词汇量。

(二)重视使用原型范畴构词法,扩大词汇量

王寅(2003)认为英语构词有一个独特的范式,即注重词的范畴属性,如表示某概念的词常具有名词、动词或是形容词等性质,多用后缀表示词性,在构词中更多地使用了“词类范畴法”。因此在英语词汇教学中,我们可以利用原型是一个范畴中的典型这一特征,以词根原型为中心,利用词缀意义推测新词的意义,形成一个词的辐射图[6]。以use这一词根为例,可以形成如下的图形。

(三)以原型词为基点,重视同义词的学习

根据原型理论,学习者在记忆单词时,可以以原型词为基点,通过扩展其上位词和下位词汇的方法,逐渐扩大联想范围。例如,我们把“walk”视为“行走”这个范畴中的原型词,以此为基点很容易联想到它的下位词汇,如:limp,creep,stagger,stroll,plod,rush等。我们可以用树形图直观地表示出来(见图3)。

(四)重视原型理论指导下的一词多义

根据原型理论,语义范畴的义项成员具有不同的地位,有中心义项和边缘义项之分,一词多义的各义项是围绕原型义项为中心,通过一系列的家族相似性的语义特征相联系的。一个词在最初出现的时候通常只有一个基本含义,但随着语言的发展,在不同的使用场景下,该词的词义通过扩大、缩小、迁移等方法不断变化,最终形成了许多与基本含义相关的词义。因此,学习者在日常学习一词多义的词汇时,首先应牢记词汇的原型意义,然后通过扩大、缩小、迁移等方法从原型意义逐步引申出其他相关含义,直到引出最终的边缘含义。

(五)重视隐喻和转喻对词义扩展的作用

隐喻和转喻作为人们重要的认知方式,对人们认识事物、事物概念结构的形成、语言的发展都起了重要的作用。翻开任何一部词典,每一个词条下面都罗列了十几个甚至几十个含义,这些词义之间都具有一定的联系,构成这一词的意义范畴。基本词义由于隐喻和转喻的作用发展了其他义项,比如:head的最初词义是“人或动物的头部”,后来经过隐喻发展为“首脑、首领”,转喻发展为“智力、能力”等等。

结语

本文在前人研究的基础上进一步分析并探讨了原型理论框架下的英语词汇习得,论述并重新归纳了原型理论对英语词汇习得的启示:重视基本范畴词汇习得;重视使用原型范畴构词法扩大词汇量;重视以原型词为基点的同义词学习;重视原型理论指导下的多义范畴;重视隐喻和转喻对词义扩展的作用。发现以原型理论为指导的英语词汇学习可以提高语言习得者的学习兴趣,提高词汇记忆效率。

[1]Wilkins D.A.Linguistics in Language Teaching[M].London:Edward Arnold,1972.

[2]Ungerer,F&Schmid,H.J.An Introduction to CognitiveLinguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[3]Givon,T.Mind,Code,and Context:Essays in Pragmatics[M].Hillsdale,NJ:Academic Press,1989.

[4]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

[5]汪榕培.英语词汇学教程[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[6]王晓云,蔡瑛.原型范畴理论与英语词汇教学[J].牡丹江教育学院学报,2007,(2).

English Lexical Acquisition under the Framework of Prototype Theory

FENG Jing1,YANG Jing-ping2

(1.Daqing Normal University,Daqing 163712,China;2.Heilongjiang Bayi Agricultural University,Daqing 163712,China)

With the development of Cognitive Linguistics,Prototype Theory has gradually come to mature,and has theoretical and practical effects on English learning.The contributions of Prototype Theory to English lexical acquisition are as follows:attach importance to basic category of words;use prototype word-building to expand vocabularies;emphasize synonyms and polysemous words;pay attention to the role of metonymies and metaphors in vocabulary expansion.

cognitive linguistics;prototype theory;English lexical acquisition

H319.34

A

1001-7836(2011)06-0151-02

10.3969/j.issn.1001-7836.2011.06.063

2011-04-10

冯静(1981-),女,黑龙江讷河人,助教,硕士研究生,从事心理语言学、认知语言学、二语习得研究。

猜你喜欢
多义义项范畴
批评话语分析的论辩范畴研究
正合范畴中的复形、余挠对及粘合
Clean-正合和Clean-导出范畴
小心两用成语中的冷义项
维吾尔语动词“t∫iqmap”多义范畴的语义延伸机制
语言与翻译(2015年2期)2015-07-18 11:09:55
两用成语中的冷义项
知识窗(2015年1期)2015-05-14 09:08:17
一个所谓多义句式的本来面目
多车道自由流技术在多义路径识别领域的应用
Enhanced Precision
Beijing Review(2012年37期)2012-10-16 02:24:10
俄语动词隐喻的语义解读*——兼动词多义的分析
外语学刊(2011年5期)2011-01-22 05:54:09