宋苏莉 郭朝英
(河北师范大学外国语学院,河北石家庄 050023)
交际能力最早是由美国社会语言学家海姆斯(Hymes 1972)提出来的。他指出交际能力不仅包括对一种语言的语言形式的理解和掌握,而且还包括对在何时何地、以何种方式对谁恰当地使用语言进行交际的知识体系的理解和掌握。也就是说,交际能力是由语言知识和交际知识两方面构成。而在目前的大学英语学习中,学生普遍存在着阅读能力强,口语表达能力差的问题。尽管他们花费了大量时间和精力来学习英语,但大多数人仍然张不开口。许多学生书面表达头头是道,在口语表达时却张口结舌,不知所云。这是因为长期以来,大家过分重视语言形式的学习,如语法、语音、语义,忽视了学习和掌握交际知识。而提高口语交际能力则需要大家掌握必要的交际套语和策略。
交际套语是指那些约定俗成的固定用法,如习惯性开场白,礼仪套语,整体记忆句等都属于交际套语。它们所具有的交际功能有时比它们的字面意义更重要。不同的语言环境下使用不同的交际套语,正式场合与非正式场合也要选择恰如其分的套语。掌握这类现成的习惯用语,交际时可根据情况随时脱口而出,使交际变得轻松自如。例如,让别人先进门或先上车时,根据汉语表达习惯我们常说 :You go first,或Go first,please。而地道的英语表达则是:After you.还有一些,如Is everything O.K.?Call me later.I see what you mean.等都是口语交流中的交际套语,掌握它们有助于提高交际能力。用心记住它们,会让你在口语交流中得心应手,令人侧目。
交际策略是指在出现交际困难时仍然能够灵活应付,采取种种手段补救的能力。例如,当我们没有听懂对方所说的话时,不慌乱,要求对方重复或解释。再如,当我们遇到不知如何表达的尴尬局面时,借助同义词、反义词、举例或者面部表情和肢体语言来达到交际目的等。交际策略在口语交流中起着非常重要的作用。借助交际策略,在口语表达时,可以运用提问、迂回表达、转述、释义、举例、借助面部表情或手势语等多种方法克服因语言知识不足所产生的交流困难,保证交流顺利进行,达到交际目的。例如,在交流中你想表达:I’m a resolute man.因一时忘记resolute这个关键词而卡壳时,掌握交际策略的话就可以用“Once I set up a goal,I won’t give it up easily.”来补救。再如,和别人交谈时,你想说:“我喜欢冷饮”却不知如何表达“cold beverage”冷饮一词。这时,只要稍作思索你就可以用“I’m fond of such things as ice tea,fruit juice,coca-cola on a hot day”来表达,相信对方一定能理解你的意思。
下面介绍一些在口语交流中常用的交际策略:
在交谈过程中,双方都不希望谈话出现一边倒的情况,即一方滔滔不绝地发表言论,而另一方却没有任何表示。为了避免这种情况,在交谈中要适时询问对方是否听懂并理解谈话内容,而另一方也要用语言、面部表情或手势来表示理解或不理解,这样才能保证交流顺利进行。否则,长时间得不到对方的反馈会让说话者产生焦虑,不知对方是否在认真听或是否对话题感兴趣。说话者可以用 “You got that?”,“Am I making myself clear?”, “Do you know what I mean?”,“Ok,any questions?” 来询问对方。 而听话者则可以用 “I see what you mean.”“All right,I understand.”“Sorry,I don’t understand.”来表示理解或不理解。 当然还可以用面部表情或手势来配合语言表示理解或不理解。例如,用点头或微笑表示“Oh,sure”.或“Oh,I see.”,用摇头或摆手或脸上茫然的表情表示“Sorry,I don’t understand”。
虽然在谈话中任意打断对方被认为是不礼貌的行为,但这并不意味着就不许插话。交谈中,双方都期待对方的积极参与,这样才能真正进行信息的交换和交流,因此插话也是实现双向交流的一种手段。只是,插话一定要讲究适宜和适时。一般说来,在对方没有表达完一个概念或一件事之前不要插话。要等对方表述完某层意思之后再插话。插话之前应先说“Sorry”,“Excuse me”以示歉意。接下来就可以说“Excuse me,but I didn’t quite understand.”,“I’m sorry,but I have a question.”,“Sorry to interrupt,but I didn’t understand.”。 这样的插话并非不礼貌,而是有助于后面交流的顺利进行。
在交谈中,如果没有听懂对方的话可以要求对方重复。如果整句都没听懂,就用“Could you please pardon?”,“Sorry,I don’t understand,I beg your pardon”。大多数情况下,我们只是没听懂谈话的某一部分,因此只需要求对方重复部分谈话内容即可。在要求对方重复时,常用who,what,where,when,why,how等表示疑问,如下例:
A:Have you ever watched the movie “Becoming Jane Austin”?
B:Watch what?
A:Watch the movie “Becoming Jane Austin”.
在交谈中,如果双方不能确信是否正确理解了对方的意思和意图,这时任何一方都可以通过核实手段,检验一下是否真正理解对方谈话或者自己的意思是否被对方所理解。如,“So you mean you have never received gift?”,“Do you mean that you need my help?”。这样可以使双方相互理解,保证交际继续顺利进行。
总之,口语交际能力的提高是一个循序渐进的过程,需要大家不断地练习听、说,积累知识,丰富经验。而熟练掌握交际套语、灵活运用交际策略既可以保证交流的顺利、通畅,又可以达到意想不到的效果。
Reynolds,S&Valentine,D,张微译(2004).跨文化沟通指南 [M].清华大学出版社。
戴忠信(2008).外语言语交际能力形成过程——个体体验理论视角[M].线装书局。
胡文仲(1999).跨文化交际学概论 [M].外语教学与研究出版社。
李学爱(2007).跨文化交流:西方交往的习俗和语言 [M].天津大学出版社。
章兼中(1983).国外外语教学主要流派 [M].华东师范大学出版社。