概念隐喻理论在大学英语教学中的应用
——以新视野大学英语第二册为例

2011-04-08 00:42张明杰
关键词:新视野源域隐喻

张明杰

概念隐喻理论在大学英语教学中的应用
——以新视野大学英语第二册为例

张明杰

通过新视野大学英语第二册课文中的实例阐释概念隐喻理论对隐喻意义构建的影响,并探讨如何基于概念隐喻理论加强大学英语教学,对培养学生的隐喻认知和运用能力,具有重要的教学实践意义。

概念隐喻;大学英语教学;隐喻意义;隐喻认知

隐喻研究经历了由传统修辞学到认知语言学的发展历程。概念隐喻理论作为认知语言学理论的重要组成部分,能更好地揭示语言中隐喻现象的本质和理据。通过新视野大学英语第二册课文中的实例阐释概念隐喻理论对隐喻意义构建的影响,并探讨如何基于概念隐喻理论促进大学英语教学,对培养学生的隐喻认知和运用能力,具有重要的教学实践意义。

一 概念隐喻认知机制

认知语言学认为,隐喻是人类的基本认知方式,是人们进行抽象思维的认知工具。Lakoff&Johnson认为,隐喻广泛存在于人们的日常生活中,不仅存在于语言中,也存在于在人们的思维和行为中;人类借以思维和行动的普通概念系统在本质上基本上是隐喻的[1]。这样的隐喻被Lakoff&Johnson等称为概念隐喻(conceptual metaphor),如“LIFE IS A JOURNEY”和“ARGUMENT IS WAR”。这里的“LIFE”和“ARGUMENT”被称为目标域(target domain),“JOURNEY”和“WAR”为源域 (source domain),“IS”被看作是“经验集的简化,隐喻以它为基础,我们根据它理解隐喻”,即“经验基础”[1]。因此,这三者之间的关系就是建立在经验和概念相似性(conceptual similarity)基础之上的由始发域向目标域的概念映射(conceptual mapping)。换言之,概念隐喻能使人们用较熟悉的、具体的概念去理解和感知抽象或复杂的概念,其方式就是把源域的结构映射到目标域上,这样的映射是在两个不同的认知域之间实现的,其基础就是经验和两个域之间的概念相似性。

概念隐喻是人类思维的重要手段,直接参与人类的认识过程。随着语言学的发展,人们开始用认知语言学和语用学的理论来认识研究隐喻,提出一系列解释隐喻现象的理论。相互作用理论家Mike Black从认知语用学的角度探讨隐喻,强调语言使用者在概念隐喻使用和阐述过程中所起的作用。他认为隐喻不仅是语言的一种方式,而且人类认知体系是一个隐喻性结构系统。为了深刻认识和理解周围世界,人们本能地要求概念间的相似点,从而创造隐喻发展语言[2]。

二 概念隐喻的功能

概念隐喻是以语言为载体的认知思维现象,其功能可以从多方面来阐述。从心理学角度来看,它反映了人对客观世界的知识;从语言系统本身来看,它是语言发展、变化的动力机制;而从认知修辞学角度讲,则是表达复杂事物和思想的工具。三者互相联系,相辅相成。

1.概念隐喻思维的语言表现。概念隐喻是语言中普遍存在的认知机制,人们很多时候是以隐喻化的方式对世界进行认知和识解。人们的很多交流都是以隐喻化的方式进行的。例如,My job is a jail.(我的工作是坐监。)用“监狱服刑”这一源域来映射“令人难以忍受的工作”,基于概念的相似点是两者都枯燥乏味,令人难以难受。这种隐喻的表达很多时候是说话者临时在两个相似的事物间建立联系,具有很强的创新性。语言表达需要具有时代特色和新颖性,使用概念隐喻能赋予旧词以新义,读者可以根据自己的经验,并借助特定的认知语境去识解。由于从旧义到新义经历了一个认知思维过程,隐喻易为读者所理解接受,因为在原有的知识(源域)基础上去认识新事物(目标域)是人类最基本的认知方法,而概念隐喻的认知运作也就意味着创新,不落俗套。例如:“He is green”,“green”原义为“生的,绿的,嫩的”,喻义为“无经验的,幼稚的”;“dog eat dog”原义为“狗咬狗”,喻义为“黑吃黑、自相残杀”。再如,计算机科学中的virus(病毒)、mouse(鼠标)、memory(存储器)、menu(菜单)、path(路径)等等是将普通事物引入来说明新事物的。

2.抽象的事物和复杂现象具体化。任何一种语言的词汇相对于纷繁复杂的客观外部世界和人类丰富的内心世界而言都是极其贫乏的。因此为有效地进行交流,人们经常借用其它方面的词汇表达相同或者类似的意思,即利用一事物的相关性,将指示该事物的词语从一认知域映射到另一个所想表达的物体的认知域。概念隐喻不是词、句的单纯替代或比较,而是认知识解过程中两个认知域相互作用的产物。它能以已知映射未知,以熟悉映射生疏,以简单映射复杂,以具体映射抽象。如经济学家形象地应用多米诺(骨牌)效应(domino effect)隐喻一件事情的发生导致相同事情相继发生所产生的连锁反应。可见,人们使用隐喻化的语言表达方式将既抽象又复杂的事物、思想和概念具体表达出来。再如:

(1)“It creates many short circuits,and that causes crazy heart rhythms.”[3](它会造成很多短路,这些短路会引起心律不齐)。普通人如果对心脏病没有了解的话,很可能不知道什么是“心脏功能异常”,但是稍有物理知识或生活常识的人都知道“电路短路现象”,所以作者用“短路现象”来比映射“心脏功能异常”(HEART MALFUNCTION IS SHORT CIRCUIT)使得人们对这一复杂、抽象的病理现象的理解变得具体。

Lakoff&Johnson经过统计,发现普通语言中大约百分之七十的表达方式源于概念隐喻。正因为语言在本质上是隐喻的,所以语言中概念隐喻的使用极为普遍。正如Richards所指出:“在日常流畅的话语中,我们三句话少不了一个隐喻。”[4]由此可见,概念隐喻在我们的日常生活和学习中起着不可或缺的作用,因此在大学英语教学中注重培养学生隐喻认知能力具有巨大的现实意义。

3.增强语言表现力,激起丰富的联想和想象。由于概念隐喻是一种特殊的认知修辞方式,其在语言中的使用能够激起人们丰富的想象和联想,从而增强语言的表达力和魅力。当特定的概念隐喻在人的头脑中激活特定的认知参照对象或概念系统时,人们就可以在丰富的想象和联想中认识语言的意义,感受想象的愉悦,加深对语言的理解,并使概念隐喻具备审美的价值。如:

(2)“We are slaves to nothing but the clock …”.[3](只有时间才能支配我们。)在句中短语“be a slave to”所表示的是一个人如同“奴隶”一样完全被一个事物所影响或控制且难以摆脱。理解了“PEOPLE ARE SLAVES TO TIME”(人是时间的奴隶)这个概念隐喻时,人们通过想象奴隶的从属和受支配、欺压的地位,就可以理解时间是如何支配人的。

(3)“IDEALS ARE DELICIOUS FOOD.”(理想是美食。)读者可以通过对各种美味的食物“all kinds of delicious food”的向往来理解对“ideals”(理想)的向往。

(4)“… a woman well past forty and a fossil to his young eyes,…”.[3](在他年轻的眼里,她简直是一块活脱脱的化石)。在“WOMAN IS FOSSIL”(妇女是化石)这一概念隐喻中,读者可以由源域“化石”的“古老、沧桑和陈旧”展开丰富的想象,在头脑中再现目标域“中年妇女的苍老不堪的样子”。

三 新视野大学英语教学中的概念隐喻现象释例

在新视野大学英语教学过程中,我们发现概念隐喻在课文中频繁出现,某些隐喻的深层语义特征和蕴含意义往往会给学生的语言理解带来困难。在英语教学中,教师如果能基于概念隐喻理论从认知角度对某些隐喻现象加以分析,注重培养和强化学生的隐喻认知能力,引导他们主动地利用自己的概念隐喻认知机制,把零散的语言现象通过隐喻组织起来作为一个整体来掌握,就能更好地帮助学生理解隐喻意义背后所隐藏的真实含义,使其能够更好地欣赏语言的生动和美妙,提高学生准确理解和应用语言的能力。下面以新视野大学英语(第二版)第二册中的概念隐喻现象为例进行分析。

(5)“We budget for it,save it,waste it,steal it,kill it,cut it,account for it;we also charge for it.It(time)is a precious resource.”[3](我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用做出解释;我们还要因付出时间而收取费用。时间是一种宝贵的资源。)作者在这句话中巧妙利用了“TIME IS RESOURCE”(时间是一种资源)这一概念隐喻,因为人们只有在使用宝贵的资源(如金钱)时才会进行“budget”(预算),才会“save”(节约)、“waste”(浪费)或“cut”(削减使用)等等。“时间”和“资源”两认知域相互映射的基础是基于其概念相似性—“宝贵和稀缺的特性”。通过“金钱等资源”这一人们生活必不可少的具体目标域来映射“时间”这一抽象源域,可以让读者对“人们如何处置时间”这一概念事件(conceptual event)有一个更形象的理解。

(6)“He never babied me.”[3](他从不娇惯我。)作者巧妙地用“SPOILING IS BABYING”(把某人当做婴儿一样疼爱或娇惯)这一概念隐喻来说明教练对我的态度,即“从不把我当婴儿对待”。“娇惯某人如同对待婴儿一样”这一生动概念隐喻可以让人们由“父母呵护婴儿的细心和关爱”这一目标域来映射“娇惯的具体情形和程度”的源域,两者基于的概念相似性是“溺爱和细心地呵护”。

(7)“…both male and female heroes smoked like chimneys,completely won over people like my father who were hopelessly hooked by cigarettes.”[3](…男女主角都是烟鬼,把像我父亲那样的人完完全全争取了过去,他们无可救药地抽烟抽上了瘾。)在短短一句话中,作者使用了两个概念隐喻“SMOKING CIGARETTES IS SMOKING CHIMNEYS”(吸烟如同烟筒冒烟),“BEING ADDICTED IS BEING HOOKED”(吸烟上瘾如同被钩子勾住无法摆脱)。这两个概念隐喻的使用可以形象地刻画出电影明星和父亲等人的吸烟成瘾的烟鬼形象:前者的概念映射是基于“吸烟”和“烟筒冒烟”这两个认知域都会“冒烟”的概念相似性,而后者则是基于“吸烟上瘾”和“被钩子勾住”两个认知域的“深受其害,无法摆脱”的相似性。

(8)“… may attempt to compensate by showering them with material possessions.”(…试图通过给孩子大量物质的东西来补偿。)这一句中所使用的概念隐喻可简单概括为“GIVING IS SHOWERING”(大量给予是下阵雨)。用“下阵雨”这一目标域来映射源域“大量给予的行为”是基于两者之间“接连不断,纷至沓来”的概念相似性,可形象地再现父母对孩子的“慷慨”和“溺爱”,表达生动有力。假如学生无法理解这一概念隐喻和识解两认知域的关系,也就无法领略修辞语言表达的妙处所在。类似的例子还有“Presents snowed in on my birthday”(ARRIVING OF PRESENTS IS SNOWING)。

(9)“We suffered under the whips of the terrible Nazis.”[3](我们在纳粹可怕的统治下受尽煎熬。)通过使用“RULING IS WHIPPING”(统治是鞭笞)这一概念隐喻,作者将“纳粹的残暴统治”这一源域映射到另一直观的目标域“鞭笞”,化繁为简的同时也增强了语言的表现力。

四 结语

通过以上分析,可看出概念隐喻理论强调不同认知域间的概念映射和整合过程中意义生成的动态性和创新性,启发我们在大学英语教学中应以语义、认知域的理解为出发点,透过语言形式挖掘认知语义结构,加深对相关修辞语言表达的隐喻意义理解,对大学英语教学实践有积极的指导意义。在日常教学中,教师应引导学生把语言作为一个整体来掌握,指导学生积极利用自己的概念隐喻认知机制识解特定语言表达的深层隐喻含义,培养语篇分析能力。总之,培养隐喻认知能力,应切实与大学英语学习结合起来,以提高学生准确理解隐喻性语言的能力。

1.Lakoff,G & M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980:3,20.

2.束定芳.试论现代隐喻学的研究目标、方法和任务[J].外国语,1996(2).

3.郑树棠等.新视野大学英语(读写教程)(第二版)第二册[M].北京:外语教学与研究出版社,2008:2,27,79,92,102,155.

4.Richards,I.A.The Philosophy of Rhetoric[M].London:Oxford University Press,1965.

The Application of Conceptual Metaphor Theory in College English Teaching

Zhang Mingjie

Based on the examples taken from NHE BandⅡ,this paper discusses the influence of conceptual metaphor theory on the construction of metaphorical meaning,as well as how to apply it to improving College English teaching.This is of great practical importance on cultivating students’competence of metaphorical cognition.

conceptual;metaphor;college English teaching;metaphorical meaning;metaphorical cognition

H319.3

A

1672-6758(2011)05-0084-2

张明杰,硕士,助教,陕西理工学院,陕西·汉中。邮政编码:723003

陕西理工学院校级科研项目“概念转喻的语篇功能及其认知条件”(SLGKY10-26)阶段性研究成果—“概念转喻与概念隐喻的差异及其应用”

Class No.:H319.3Document Mark:A

(责任编辑:张庆祥 郑英玲)

猜你喜欢
新视野源域隐喻
基于参数字典的多源域自适应学习算法
成长是主动选择并负责:《摆渡人》中的隐喻给我们的启示
走进波士顿,开拓新视野
《活的隐喻》
后冥王星时代“新视野”要去哪儿?
“新视野”邂逅冥王星
可迁移测度准则下的协变量偏移修正多源集成方法
“新视野”号抵达太阳系新大陆
对《象的失踪》中隐喻的解读
德里达论隐喻与摹拟