学习者语言能力的评价目标与发展途径简述

2010-09-07 10:40:14张源中
太原城市职业技术学院学报 2010年8期
关键词:流利形式交际

张源中

(1.迈阿密—达德学院(Miami-Dade College),美国佛罗里达州迈阿密市 33167;2.亚利桑那大学(University of Arizona)研究生院,美国亚利桑那州图森市 85721)

学习者语言能力的评价目标与发展途径简述

张源中

(1.迈阿密—达德学院(Miami-Dade College),美国佛罗里达州迈阿密市 33167;2.亚利桑那大学(University of Arizona)研究生院,美国亚利桑那州图森市 85721)

学习者语言能力的评价包括语言形式与语言意义两方面。根据斯哥汉(Skehan&Foster,2001)的语言任务执行模式,语言形式评价目标包括准确性与复杂性,语言意义评价目标是流利性。语言能力发展的途径在于输入。交际的准确与流利是学习者在理解所输入的意义过程中,自然而然地习得语言的结果。

学习者语言;评价;语言形式;语言意义;交际;任务

英语语言课程包括语言知识的传授与语言技能的训练。在教学实践中,两者之间往往存在着不平衡。语言知识的教学在传统的英语课程中占统治地位。即便在听力、阅读、写作等语言技能课堂中,语音、词汇、语法等语言知识的内容仍占相当大的比重。讲授与学习语言知识固然重要,但它并不意味着学生已学会语言进行交际的本领。语言能力是通过反复操练,在细水长流过程中所形成的。体现在语言能力中的语言知识是可用于指导交际活动的、内化的隐性知识。语言教学的成败关键在于如何呈现语言输入,科学合理地组合语言材料,使之与情景有机结合,调动了语境中有助于学习者理解的积极因素,为学习者利用现有语言资源,通过对问题的分析与解决,加深对所输入的语言结构与功能的认识,开发外语思维的智能创造条件。

笔者在国内英语专业本科阶段修读应用语言学课程(戴炜栋、何兆熊、华钧,1989)[1],在国外研究生阶段随著名语言教育学家Ken Goodman及Yetta Goodman教授夫妇修读语言发展理论课程(Anders,2010[2]),以及在国内外英语教学实践中都遇到了如何处理语言知识与交际能力的课题,搞清语言能力评价目标,无疑对课程设计、课堂教学的组织实施以及学习效果的监测具有重要的指导意义。

一、学习者语言能力的概念

学习者语言(learnerlanguage)是第二语言习得研究中的一个重要领域。作为学习者在第二语言学习过程中的产物,学习者语言包括口头语言及书面语言,是一套近似于目标语(approximative system)、处于变动(evolving)中的语言系统(Richards&Sampson,1984)[3]。从本质上讲,学习者语言是中介语 (interlanguage)(Richards, Platt&Platt,2000)[4],即介于目标语(第二语言)系统与学习者源语言(第一语言)系统或其他语言系统之间的语言变体。研究中介语就是研究学习者语言(Corder, 1981,)[5],其目的是为了描述并且解释二语学习者语言能力的发展历程(Ellis&Barkhuizen,2005)[6]。

二、学习者语言能力的评价目标:基于语言任务执行模式的分析

1.斯哥汉的语言任务执行模式

学习者语言能力包括语言形式与语言意义两方面的能力,这体现在斯哥汉(Skehan&Foster,2001)的语言任务(task)执行模式中[7](见图一)。先看语言意义的评价目标——流利性(fluency)。所谓流利性,指的是真实情景中运用语言、传达交际意义的自如程度。再看语言形式的评价目标。语言形式的评价不仅要看交际者使用语言形式的准确程度(accuracy),还要看语言形式本身结构的复杂性(complexity)。准确程度针对语言表达是否符合语言规则。复杂性与语体有关,涉及语言形式的“繁简度或气势”(elaboration or ambition of the language whichis produced)(Skehan,1996,)[8]。学习者在语言学习过程中学会运用逐步复杂的语言,表达思想,发展自身的语言系统,根据交际中得到的反馈,进一步总结归纳语言使用的规律。

图一:斯哥汉的语言任务执行模式(载Skehan& Foster,2001,p.190)

2.语言任务执行中语言形式的评价目标

语言任务的执行实质上是一个交际过程,即在语境(context)引导下,言语交际双方各自解读对方的交际目的,听话人根据交际场合,发话人与听话人的社会关系及其权势地位,判断发话人的交际意图,选用适当的语言形式表达意义(熊学亮,1999)[9]。在交际操作过程中,语言任务中的输入形式与学习者执行交际任务时运用的输出形式存在差异。语言任务的执行过程可以划分为两个层面的认知操作。第一个层面是对于语言任务内容的理解,即针对语言任务中输入的处理。语言任务中的输入大致包括两类:一是语言材料中的信息,二是交际任务本身的描述。第二个层面是根据任务要求,运用语言,输出所需的材料。这两方面都包含语言形式,前一层面涉及的语言形式是认知的对象,后一层面涉及的语言形式是交际操作的对象。Van Pattern (1990)认为只有在理解输入的意义基础上,学习者才可能注意力转向对形式的吸收(注一)。[10]

3.语言任务执行中语言意义的评价目标

作为语言意义评价目标的流利性与作为语言形式评价目标的准确性存在着一定的关联。流利性形成的一方面原因是交际者把注意力集中在意义上,不为话语中的个别错误而影响全局性的流利。流利性形成的另一方面原因是受益于语言使用习惯。在潜移默化作用下,自然而然地形成的语言使用习惯的准确性,是习得的结果,而不是有意识监控(monitor)作用的结果。流利性作为语言意义习得的评价目标,具有一定的理论依据。Skehan&Foster(2001)语言任务执行模式中的意义主要是指词汇化(lexicalized)存储在学习者记忆中的意义。交际过程中,意义还包括语言符号超载的、须结合语境推导的意义(熊学亮,1999)[9]。这一部分意义的评价,在测量语言表达的流利程度基础上,还要结合学习者的图式、经验等认知因素加以综合分析。但不管是词汇化的规约意义,还是超载的会话含义(conversational implicature),两者均可视为语言习得心理机制作用下的思维活动。如前所述,这种思维活动的主要特征是潜意识、隐性的,即学习者可能在听话或说话过程中没有意识到他在理解及建构意义。即使是会话含义的解读,虽然要分析具体情景,但由于语境认知化的作用,产生语境效果(张源中,1998)[10],使话语表达基本达到自动化(automaticity),故仍然能保证交际的流利性。

关于流利性概念的定义,Fillmore(1979,[11]引自Brumfit,1984,pp.54-54[12])提出了四方面的能力:

(1)能口若悬河地在长时间内不停顿地谈话(the ability to fill time with talk—to talk without significant pause foranextendedperiod,)

(2)能连贯有条理地说出语义密度高的话语,显示出对语言语义及语法资源的把握(the ability to talk in coherent,reasoned,and‘semantically dense’sentences”, showing a“mastery of the semantic and syntactic resources ofthe language,)

(3)能针对不同情景,说出恰如其分的话来(the ability to have appropriate things to say in a wide range of contexts,)

(4)能创造性地、富于想象力地运用语言(the ability tobe creative andimaginative in…language use,)。

Fillmore对流利性四方面的阐释反映了语义在表达流利中的核心地位。Skehan(1996)把流利性归结为学习者在真实情景下,不间断地产出语言的能力(the learner’s capacity to produce language in real time without pausingorhesitation,)[8]。Skehan的定义与Fillmore定义的第一项内容相类似,但Skehan进一步指出,流利能力依托的是词汇化的交际方式 (lexicalized modes of communication,)。所谓词汇化的交际方式,指的是使用一些预先构想好的(prefabricated)、能脱口而出的词汇,以应付真实交际情景下时间限制的压力。运用这些预先构想好的、存储于学习者的记忆之中的词汇,表达起来口出成章,既省力又省事。

三、学习者语言能力的发展途径

学习者语言能力的发展途径是习得。作为第二语言习得研究中的核心概念,习得(acquisition)是指学习者从接触到掌握某一语言结构或现象的过程中,通过潜意识作用(sub-consciousness),吸收内化语言,在交际实践中能正确、自如地运用。习得概念的关键在于潜意识,即学习者的注意力并不在该语言结构或现象。Krashen(1981[13])及Krashen&Terrell(1983[14])等认为除一小部分语言规则需要借助有意识学习(learning),英语中绝大部分语言规则可以在习得的潜意识作用下,通过听力、阅读、交谈等语言输入(input)途径加以习得。习得遵循一定的顺序,某些语言规则如动词的现在分词形式(-ing)容易为学习者掌握,而动词的单数第三人称加-s的规则就不易习得。

语言能力的发展不是靠某一种方法可以教得会的,而是大量的可理解性输入(comprehensible input),其中“自由随意阅读”(free voluntary reading)是可理解性输入的重要渠道(Krashen(1993)[15]。可理解性输入用i+1表示,指的是略高于学习者现有程度的语言输入,i代表学习者现有程度,i+1表示比学习者现有水平高出一步的层次。Krashen的“语言可学而非可教”的观点建立在三个理由之上:第一,语言系统的复杂论(complexity argument)。无论是语音、拼写、词汇、语法等任何一个语言子系统,它们的语言形式规则非常复杂,不可能逐条地教、逐条地学。掌握语言要从整体上把握。第二,无师自通(competence withoutinstruction)。语言学习的功夫在课堂之外的大量阅读与操练。阅读过程中与语言的大量接触,不仅使成人自学成才,连儿童也学会拼写单词。第三,教学的局限性(small ornon-existent impact of directioninstruction)。调查研究结果的综合分析显示“自由随意阅读”产生的学习效果优于直接教学法。

语言能力的发展动力来源于可理解性输入,教学作为外因起的只是辅助作用。换而言之,语言输入需带有新的信息量,从而与学习者现有语言知识形成一定的信息差(杭宝桐,2000[16])。语言输入的材料不局限于课内材料,还包括学生自己动手写的习作(Zhang[张源中],1999[17])。在笔者本人执教的课堂中,学习者的作文视为语言输入,与教材一起,用作课堂讨论的材料。诚然,与纯正的教材语言相比,学习者写的作文有诸多不足之处,但在可理解性方面,却有独特的长处。近年来,我国英语教学界开展“写长法”的研究(注二),使写作由测试工具逐步转变为学习策略。要使写作真正起到促进学习、发展语言能力的作用,就必须不仅把学生作文看成是输出,也应将其作为输入加以对待,从中学习语言及语言的运用。

注释:

注一:语言形式的学习,按Long&Robinson(1998) [18]的观点,可进一步分为聚焦语言形式(focuson form)与聚焦具体语言形式(focuson forms)。有关论述参见张源中(2010)[19]。

注二:有关“写长法”的讨论,参见文秋芳(2005)[20]、王初明(2005)[21]等。

[1]戴炜栋,何兆熊,华钧.简明英语语言教程[M].上海:上海外语教育出版社,1989.

[2]Anders,P(ed.).Defying convention,inventing the future in literacy research and practice:Essaysintribute to Ken and YettaGoodman[M].New York:Routledge,2010.

[3]Richards,J.C.&Sampson,G.P.The study of learner English[A].In J.C.Richards(Ed.),Error analysis: Perspectiveson second language acquisition[C].Lon don:Longman,1984:3-18.

[4]Richards,Platt&Platt.Longman dictionary of lang uage teaching and applied linguistics[M](《朗文语言教学及应用语言学辞典》).北京:外语教学与研究出版社,2000.

[5]Corder,S.P.Error analysis and interlanguage[M]. Oxford:Oxford University Press,1981.

[6]Ellis,R.&Barkhuizen,G.Analyzing learnerlanguage[M].Oxford University Press,2005.

[7]Skehan,P.&Foster,P.Cognition and task[A].In P. Robinson(Ed.),Cognition and second language acq uisition[C].Cambridge:Cambridge University Press, 2001:183-205.

[8]Skehan,P.Second language acquisition research and task-based instruction[A].In J.Willis&D.Willis (Eds.),Challenge and change inlanguage teaching[C]. Oxford,UK:MacMillian Education,1996:17-30.

[9]熊学亮.认知语用学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

[10]张源中.语用推理的认知心理探析[J].国外外语教学,1998,(4):17-22.

[11]Fillmore,C.J.On fluency[A].In C.J.Fillmore,D. Kempler,W.Wang(Eds.).Individual differencesin languageabilityandlanguage behavior[C].New York:Academic Press,1979:85-101.

[12]Brumfit,C.Communicative methodology in lang uage teaching:The rolesoffluencyand accuracy[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1984.

[13]Krashen,S.D.Bilingual education and second lang uage acquisition theory[A].In Office of Bilingual Bicultural Education,CaliforniaState Department of Education(Ed.)Schooling and language minority students:A theoretical framework[C].LosAngeles, CA:California State University,Los Angeles,1981:51-79.

[14]Krashen,S.D.&Terrell,T.D.The natural approach: Language acquisition in theclassroom[M].Essex,Engl and:Pearson Education Limited,1983.

[15]Krashen,S.D.Thepower o f reading:Insightsfrom the research[M].Englewood,CO:LibrariesUnlimi ted,Inc,1993.

[16]杭宝桐.中学英语教学法[M].上海:华东师范大学出版社,2000.

[17]Zhang,Y[张源中].Examiningtheroleof student-writt en textsin College EFLinstruction[J].The Arizona Reading J ournal,26,(1):19-25.

[18]Long,M.&Robinson,P.Focus on form:Theory, research,and practice[A].InC.Doughty&J.Williams(Eds.)Focuson form in second language acquisition. Cambridge:Cambridge University Press, 1998:15-41.

[19]张源中.语言形式习得的认知机制[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,(4):94-96.

[20]文秋芳.评析外语写长法[J].现代外语,2005,(3):308-311.

[21]王初明.外语教学应以学生为本[J].现代外语,2005,(3):312-315.

LearnerLanguage:A Brief Review of the Criteria of Assessment and Approaches of Development

Zhang,Yuanzhong
Miami-Dade College,College Prep Department,Miami,Florida 33132/ University of Arizona,Tucson,Arizona 85721

The assessment of learner language consists of two dimensions:form and meaning.Based on Skehan&Foster's(2001)model,the assessment criteria for the dimension of form include accuracy and complexity;the assessment criterion for the dimension of meaning is fluency. The approach to develop competence in language is through comprehensible input.The accuracy and fluency in communication is naturally achieved through comprehending the meaning of input.

learner language,assessment,form,meaning,communication,task

H0

A

1673-0046(2010)8-0004-03

张源中,男,1973年12月出生,上海市人,原籍江苏省镇江市,博士研究生,助理教授。研究方向为应用语言学与英语教学。

猜你喜欢
流利形式交际
情景交际
国内流利度研究的计量可视化分析
交际羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
小议过去进行时
微型演讲:一种德育的新形式
搞定语法填空中的V—ing形式
发现“形式” 践行“形式”
交际中,踢好“临门一脚”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
流利口语练习
海外英语(2013年10期)2013-12-10 03:46:22
交际失败的认知语用阐释
外语学刊(2012年6期)2012-01-19 13:46:51