聂学慧
(北京语言大学 汉语学院,北京 100083)
高级阶段商务汉语语篇特征及语篇能力培养途径
聂学慧
(北京语言大学 汉语学院,北京 100083)
在高级阶段商务汉语教学中如何帮助学生分析理解语篇的结构,了解语音、语法、词汇是如何互相联系、共同组织和建构语篇的,将有利于学生更好地掌握商务汉语。培养学生的语篇能力,要从三方面加以训练,即语篇宏观结构的感知能力、语篇结构的构建能力和语篇语体的理解能力。
商务汉语;语篇特征;语篇能力
作为交际单位,语篇是按一定的思维模式组织起来的。由于各种语篇的交际功能不同,语篇的主题和内容有异,文章体裁有别,语篇的表现形式也不一样,所以语篇的结构是多种多样的。常见的语篇结构有议论结构、描写结构和说明结构等[1]。
商务汉语语篇在构成上究竟有哪些特点呢?胡正明先生认为,“经贸洽谈其内容限于经济贸易领域。它是一种人际交往行为,是一种人际间的信息交流,其目的是形成观点一致的协议”[2]。经贸洽谈这一本质和交际功能,决定了经贸汉语语篇的内容和结构。在经济贸易活动中,所用语言的交际功能是有限的,使用较多的是叙述、提问、回答、说服和拒绝。商务汉语,无论是口头交流还是书面表达,使用较多的是说服、陈述、说明/解释、评价、询问等形式。例如在经贸洽谈中,价格是谈判的核心,而支付、交货以及代理佣金则关系到双方的利益,因此,这些话题的语篇结构通常是理由—说明/说服结构。而包装则主要是陈述自己的具体要求,比如包装的材料、包装的方式、包装的标志等。索赔既要说明事情的原委,又要摆出种种理由说服对方。因此,包装的语篇结构是陈述性的,而索赔则包含说明/说服和陈述两种结构。我们认为,经贸汉语的语篇主要有以下几种:
(一)反映语言人际功能的语篇结构
这种语篇主要由交际功能项目构成。如《汉语外贸口语30 课》1―4课的课文语篇。这4课的课文语篇主要是反映语言的人际功能,课文的语篇结构主要由寒暄/介绍(介绍别人和自我介绍)/欢迎/说明(会见的目的、宴会的目的、计划、日程安排)/祝愿这几种功能项目按一定的出现次序构成。例如,第2课“会见”,其语篇构成包括以下几种交际功能项目:寒暄→介绍(自我介绍)→欢迎→会见的目的→祝愿/结束。
(二)描述/说明类的语篇结构
这类文章以说明为主要表达方式,用来说明事物的性质、特点、关系、功用等。在经贸领域,常用这种语篇来介绍某公司或说明某一产品,如说明产品的特点、包装、功能或用途等。例如《汉语外贸口语30课》教材中第10课“包装”的语篇结构为:(1)包装的种类(销售包装/外包装/包装材料)→(2)包装方法→(3)包装标志(指示标志/警告标志/运输标志)。
(三)说服/分析类语篇结构
在交易性活动中交际双方进行的是双边性的关乎商品或服务交易、价值交换的行为。与经销商、代理商、供应商、广告公司、咨询公司、公关代理公司、消费者以及相关政府管理部门等之间的洽谈、交涉等活动均属此类。管理性活动的交际对象是企业内部的同事,交际双方具有共同的利益,他们之间是合作关系。在管理活动中,交际对象之间进行的是信息交换、意见协商、发出和接受指令的交际行为[3]。
由上可见,商务汉语应训练学生基本的商务信息交流技能,如培养学生介绍公司、说明产品、询价、报价、征询意见、陈述意见等。同时还要培养学生具有一定的协商、洽谈技能,包括分析、论证和说服的语言能力,如讨价还价、制定与修改计划、讨论合作方式、事物评价、问题分析、解决纠纷等方面的能力。
我们认为,培养学生的语篇能力,要从以下3个方面入手。
(一)从宏观上培养学生对语篇结构的感知能力
为了培养学生的语篇能力,在课堂教学中,教师应有意识地从分析语篇的宏观结构入手,首先让学生感知和把握语篇的基本结构,然后帮助学生了解语篇是如何通过各种语法手段和词汇手段以及逻辑关系语组织起来的,语篇在组织过程中应选择哪些语言要素(如词汇、语法等)来构建语篇。通过对语篇进行宏观上的分析感知语篇的宏观结构,进而让学生通过模仿语篇的结构学会构建语篇,生成类似的语篇,从而训练学生的说明、说服、论述、分析、论证等方面的语篇能力,避免学生出现无话可说、篇幅短小、内容空洞或逻辑混乱、条理不清、思维单一、说服力不够等常见的语篇问题。
(二)从微观上训练学生构建语篇的能力
培养学生的语篇能力,除了从宏观上训练学生对语篇结构的感知能力外,还要从微观上即语篇的语言手段上,训练学生对语篇结构的构建能力。语篇的衔接和连贯的手段主要有语法手段(照应、替代、省略等)、词汇手段(词汇的复现、同现关系)和使用逻辑关系语等。例如,《高级商务口语教程》第10课课文1B:
我认为事实并非如您所言。首先,定价虽然偏高,但也并非高不可攀,何况在中国市场上的销售成本相对较低,价格还可适当下调。再者说,根据调查材料看,中国的高档消费群的兴趣在于更高价位的商品,显然他们对我们的东西兴趣不大。那么从长远着想,我们应当致力于培养庞大的中层消费者群体,进而通过薄利多销来取得较大的效益。另外,您可能低估了这一层次消费群的购买力了,实际上,他们的消费水平远远超过想象。所以我坚持认为这一市场定位是对的。
从上文的语篇衔接和连贯的手段来看,“定价”、“价格”、“价位”、“降低”、“下调”是同义词复现,“商品”、“东西”是概括词复现,“高档消费群”、“中层消费者群体”是反义词复现。“商品”、“东西”、“定价”、“价位”、“市场”、“销售成本”、“效益”、“消费群体”、“购买力”、“降低”、“下调”、“高不可攀”、“适当下调”,形成了一个词汇链,围绕市场营销这一经贸活动的各个方面即商家、消费者、商品、市场等形成了一个意义连贯的整体。在对第一个原因分析时,用“虽然……但……何况……”来表示转折和递进关系,使三个句子在逻辑上相互联系,突出了说话人的语气。对第二个原因分析时,用“根据……看”、“显然”、“那么”来表示推论,这些连接成分将句子层次清楚地连在一起,增强了说服力。
从以上的分析可以看出,由于商务汉语的语篇有很强的规律性,因此,从宏观上感知把握语篇的结构,从微观上了解构建语篇的语言手段,进而培养学生对语篇结构的模仿再生成能力,是培养学生语篇能力的有效方式。
(三)培养学生语篇语体的理解能力
商务汉语的语篇能力,除了语篇宏观结构的感知能力、语篇结构的构建能力外,还包括语篇语体的理解能力。由于交际目的、对象、内容、方式、场合等不同,在选择表达方式和运用语言材料等方面会形成一些各具特点的言语表达形式,即功能变体,简称语体。交际能力的基本要求就是学习者能够根据不同的交际场合、交际对象和话题内容选择具有特定语体功能的表达方式和语言材料[4]。商务汉语具有正式委婉的语体风格,因此,在语篇语体理解能力的培养时,要注意让学生从词汇的选择、句式的运用、语体色彩、语气的感受、语用规则的使用、篇章结构的特点等方面去感受商务汉语的语篇语体风格,培养学生对语体的感受能力,从而培养学生在真实的商务环境中正确、得体、恰当地运用商务汉语进行有效交际的能力。
[1] 黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
[2] 胡正明.经贸谈判学[M].济南:山东人民出版社,1995.
[3] 张黎.商务汉语教学需求分析[J].语言教学与研究,2006(3).
[4] 李泉.面向对外汉语教学的语体研究的范围和内容[J].汉语学习,2004(1).
〔责任编辑 张彦群〕
H030
A
1006-5261(2010)04-0139-02
2010-03-05
聂学慧(1966―),女,河北石家庄人,讲师。