英语教学中的文化教育

2009-12-25 08:54侯长春
新一代 2009年11期
关键词:文化教育英语教育文化差异

侯长春

摘要:长期以来,中学英语教学也跟不上时代的步伐,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,注重培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力。语言的文化教育在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。

关键词:中学;英语教育; 文化教育;文化差异

中图分类号:G633文献标识码:A文章编号:1003-2851(2009)11-0133-01

20世纪70年代末以来,交际法和交际原则在教学中开始运用,外语教学中目的语言社会文化因素逐渐为人们所重视,建立在目的语文化认知和应用基础上的交际能力被确立为外语教学的最终目标。

一、英语教学中的文化

“文化”究竟是指什么?根据中学英语教学的需要,将文化分为知识文化和交际文化两大类。知识文化大多比较显露,需要较多的理性分析。交际文化是所学语言隐含的文化因素,是具体的,感性的。知识文化和交际文化应存在于外语教学的始终。在中学阶段,尤其在初学阶段,应当以传授交际文化为主,恰当控制知识文化教学的分量。

二、英语教学中文化教育的目的

在国际发展趋势多元化的今天,我们需要的是具有多元文化视野的跨文化人格。跨文化人格必须了解包括母语文化在内的多种文化,他们对不同文化间的差异具有高度的敏感性和宽容性,而且能够在交际中灵活地处理这种差异。英语教育必须应对时代的要求,在教学目标、教学计划和教学内容上做出必要的调整,以培养出能够顺应时代要求的跨文化交际者。

三、中学英语文化教学的原因

语言的使用反映一个社会的文化,脱离一个国家的社会文化,是难以掌握其语言的,由于各个国家历史发展,居住环境和价值观念的不同,其文化也存在着一些差异。了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所正确理解语句结构,而熟悉有关文化知识则有助于了解这个国家的文化和社会风俗习惯是必须的。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。

四、英语教学中的文化教学的内容

(一)母语文化不可缺失。作为一种国际交往的工具,英语将不再为某一个民族所专有,它将成为一种中性的信息媒介,英语被看作是一门国际通用语。基于国际通用语的这一特点,母语文化也应该成为我国英语教育中必不可少的内容之一。只有具备比较广泛的本民族文化知识,才能较好地理解和掌握另一种新的文化。” 培养对英美文化的敏感性和洞察力需要对母语文化的了解,培养对其他文化的敏感性和洞察力又何尝不需要对母语文化的了解呢?对母语文化的了解与掌握是学习者跨文化交际能力获得的基础。

(二)了解西方文化习俗。1.打招呼。中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗?”(Have you had your dinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。一般用"Good morning/aftern oon/evening(早上好、下午好、晚上好)""How do you do?(您好!)""Nice to meet you,(见到你 很高兴)""How are you doing?(你最近好吗?)。在关系亲密者之间可用"Hello2.称呼。在汉语里,我们可以用"老师 、书记、经理、工程师、厂长"等词与姓氏连用)作称呼语,而在英语中却不能说"teacher Zhan g(张老师),"engineer Wu(吴 工程师)等。正确的说法是应按照英美人的习惯把Mr、Mrs、Miss 与姓(名 )连用表示尊敬或礼貌。英美国家,人们相互间称呼也是直呼其名,却是得体,亲切的,年轻人称老年人,可在其姓氏前加Mr、Mrs或Miss。比如:Mr Smith、Mrs Smith、Miss Alice等 。3.寒暄隐私。中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。英美人寒暄最频繁的 话题是天气的 状况或预测。如"It's fine isn't it? "或"It's raining hard, isn't it?""Your d ress is so nice!"等等。4.赞扬与祝贺。根据英美人的习惯,当他们赞扬别人时,总希望别人以道谢或爽快接受 的方式作答,而不希望以谦虚、客气的方式作答。我们中国人表示赞扬或祝贺时,我们即使心里高兴,嘴上难免要谦虚一番。这大概是我 们中国人认为"谦虚"是一种美德的缘故,认为不这样,就是对别人的不敬。对于中国人的谦虚回答,英美人会误解为对方对自己的判断力表示怀疑。面对赞扬、恭维话,英美人的回答是:"Thank you! ""Thank you for saying so,"5.词汇的文化内涵。英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以在教学中要注意对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯从词汇本身做出主观评价,

(三)培养文化差异的宽容性。对不同文化间的差异了解得越多,就越容易对异国文化采取一种理解、容忍和尊重的态度。对文化差异的宽容性主要指对异国文化能够采取理解、宽容和尊重的态度。

五、文化教育的方法

在教学方法上,可以采用多种灵活多变的文化训练方法,比如,信息提供法和原因分析训练法。信息提供法是一种以提供信息为主的训练,教师可以就英语国家的历史和文化习俗等情况,通过作演讲、放录像、提供阅读材料、组织讨论等形式向学习者进行英语文化信息输入。原因分析训练法的具体操作方法是,教师先向学习者提供一件反映英语文化与母语文化冲突的事件,然后提供几种解释,要求学习者从中选出他认为合理的解释,最后再与正确的答案作比较并展开讨论。

总之,文化教育不会影响语言能力的学习,反而会促进语言能力的发展。英语教学中的语言能力培养和文化知识的训练是两个相辅相成的方面,片面的重视哪一个都对学好英语不利。

猜你喜欢
文化教育英语教育文化差异
数学知识学习中渗透数学文化教育
五年制高职教育英语教育专业文化建设探索
大学英语教育改革浅谈
我国人口出生率的研究分析
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略