摘要:国际中文教育的蓬勃发展为中华文化的对外传播提供了重要平台,“一带一路”倡议的持续推进又为国际中文教育文化传播提供了宝贵的历史机遇。本文依托 “一带一路”时代背景,阐述了国际中文教育文化传播的价值意蕴,剖析了国际中文教育中的文化传播现状,并根据现有的问题提出了针对性的策略,以期更好地传播中国文化。
关键词:“一带一路”;国际中文教育;文化传播;传播策略
“一带一路”倡议深化了中国与沿线各国的互联互通和务实合作,也带来了多样化的文化需求,为中华文化的海外传播提供了巨大的舞台。国际中文教育作为文化传播的载体,是传播中华优秀传统文化、展示多元立体的中国形象、提高国家文化软实力的重要途径。但在实际文化传播中,国际中文教育也受到逆全球化等多种复杂因素的影响,面临困难和挑战。
一、“一带一路”背景下国际中文教育文化传播的价值意蕴
随着中国经济的不断发展和国际地位的不断提高,越来越多的国家和人民渴望了解中国,2016年来华留学生总数便已达到44万人,其中来自 “一带一路”沿线国家的留学生就有20万人。在这样的时代背景下,借助国际中文教育平台传播中华优秀传统文化,不仅为世界各国人民了解真实、立体、全面的中国开放了窗口,也有利于弘扬中华优秀传统文化,促进世界多元发展。具体来说,“一带一路”背景下国际中文教育文化传播的价值意蕴主要体现在以下几个方面。
(一)激发外国学生汉语学习兴趣,增强情感认同
中华优秀传统文化是中华文明的瑰宝,体现了中华民族的文化基因和精神力量,具有丰富的内涵和独特的魅力。在日常语言知识教学中,因涉及大量的重复练习,难免让学生感到单调和无聊。因此,在这样的知识教学过程中,适当融入中国传统文化教学,通过文化兴趣的激发、文化意识的培养和文化环境的熏陶,可以激发学习者的汉语学习兴趣,从而主动探索语言规律。
除此之外,在 “一带一路”背景下借助国际中文教育平台进行文化传播,还可以增进 “一带一路”沿线学生与中国人的情感共识,增强情感认同。情感认同是一个复杂的心理过程,以肯定的态度和评价作为行为表现,通过国际中文教育进行文化传播,可以加深外国友人对中华文化的认知和理解。如中国的 “和”文化,中国始终坚持维护世界和平,促进共同发展,这是中国提出 “一带一路”倡议、努力推动构建人类命运共同体的初衷。外国学生只有真正了解中国文化,才能在心理上接受并认可中国,真正喜欢中国。
(二)提高中文本体学习水平,提升学生跨文化交际能力
语言教学从来就伴随着文化教育,古今中外概莫能外。语言不仅是文化系统的一个重要组成部分,也是特定文化内涵的承载者,相同的语言在不同的文化背景下可能是截然不同的意思。比如,汉语中的 “龙”和英语中的 “dragon”都是神话中的一种大型动物,在西方,“dragon”通常与凶暴有关,而在中国,“龙”代表吉祥、喜庆。由此可见,了解语言背后的文化对于语言的学习有至关重要的作用。
彰显民族智慧的中华语言文字,背后记载着中华民族5 000多年历史所孕育的中华优秀传统文化。因此,只有了解汉语背后的文化内涵,才能更好地学习汉语,从而提升外国学生的中文整体学习水平。
国际中文教育的最终目的是提高学生的跨文化交际能力,为世界各国培养高素质的中文人才。中华文化的传播为学生提供了中国的历史、传统、社会习俗、节日庆典等基本信息,这些文化知识是理解当代中国的基础,也是进行跨文化交际的重要背景。国际中文教育中的文化传播可以帮助学生更深入地理解中国文化的内在逻辑和价值观念,从而在交际中更好地解读和回应中国人的行为,更好地适应中国的社会环境。
(三)有助于弘扬中华优秀传统文化,促进世界多元发展
中国既有辉煌、灿烂、深邃的古老文化,也有多姿多彩的中外交融的现代文化。一方面,中华文化需要走向世界,融入国际多元文化的大家庭,让各国民众认识、了解、喜欢和欣赏。国际中文教育为弘扬中华优秀传统文化提供了一个宝贵平台,国际中文教师可以通过文化专题课程、文化互动体验、传统文艺展示、文化社会实践等多种途径,让外国学生真实了解丰富多彩的中华文化,增强对中华文化的理解,自觉充当文化宣传的使者,从而帮助弘扬中华优秀传统文化。另一方面,随着中华文化的国际传播,丰富多彩的中华文化增强了全球文化的多样性,为世界文化贡献了独特的中国元素。与此同时,中国与 “一带一路”沿线国家的政治、经济、文化交往也日益加深,有利于增进不同国家之间的理解,推动各国政治、经济、文化合作,求同存异,文明互鉴,这极大地推动了经济、社会、教育和科研等多领域的进步,促进了世界的多元化发展。
二、“一带一路”背景下国际中文教育文化传播的现状分析
“一带一路”的建设促进了我国与沿线国家的经济和文化交流。面对日益强大的中国,“一带一路”沿线国家和人民希望了解中国文化,他们鼓励当地学校开设汉语学习课程,形成了巨大的文化传播市场。我国政府也通过兴建孔子学院、开设汉语课程和文化课堂、培养国际中文教师等一系列举措,满足外国学生学习汉语的需求和国际中文教育文化传播的需要。经过多年努力,国际中文教育文化传播取得了一些成绩,越来越多的外国学生感知到了中国文化,增强了跨文化交际能力,但在国际中文教育的文化传播中也存在一些问题。
(一)国际中文教育的师资队伍建设及教材建设有待加强
国际中文教育的师资问题一直是制约国际中文教育文化传播的巨大瓶颈。国际中文教育的师资问题主要体现在两个方面。
第一,“量”不足,[1]国际中文教师存在供需矛盾。[2]虽然在中国国内,汉语国际教育硕士的培养规模持续扩大,毕业生人数不断增多,越来越多的非国际中文教育的专业人士也通过参加各种培训和考试,加入到国际中文教师队伍中,国际中文教师从数量上来看,不应该存在问题。但实际上,连续多年存在公派教师人数不足的问题,甚至一些地方无教师报名,这说明目前培养的大多数国际中文教师并未有效地转化为国际中文教师输出量,国际中文教师数量仍待增加。
第二,“质”的问题。尽管目前国际中文教育事业不断发展,但高素质的中文人才仍存在巨大的缺口。国际中文教育的准入门槛相对较低,很多海外志愿者或公派教师并没有经过系统的学习,缺乏系统的教育学和教学法的专业知识,专业素养有待加强。除此之外,志愿者或公派教师的流动性较强,经历1—2年的任期后便会有新的职业选择,稳定性较差,不利于教师深耕自身专业素养,也不利于提升国际中文教师师资队伍建设。
在教材方面,国际中文教育文化教学缺乏针对性、系统性的文化教材。教材是课程标准的具体化,是学生获得系统知识、进行学习的主要材料,它可以帮助学生掌握教师讲授的内容。但是在 “一带一路”沿线国家进行中华文化传播时,发现文化类教材不足,不具有针对性,大多流于形式。少部分教材虽有国别化版本,但大多是语言的直译,并没有考虑到使用教材国家的实际情况。如何芳 (2014)结合对俄汉语教材编写的实际情况提出,在编写国别化教材时要符合所在国实际情况,注意文化尊重问题。[3]
(二)学生背景不同,文化差异巨大
国际中文教育中的学生来自不同的国家,由于文化背景不同,给国际中文教育中的文化传播带来巨大的挑战。餐饮文化、礼仪文化、职场文化、待客文化、服饰文化、消费文化等方方面面均可能会产生巨大的偏差。由于文化背景的差异,学生在批判性思维、创造性思维及解决问题的方式上均会与中国人存在差异,可能会对中华文化产生误解,中文教师也面临如何准确传达中华文化的问题。
(三)国际中文教育文化传播受国际形势变化影响
国际中文教育作为跨文化交流的一个重要组成部分,其发展和挑战是多方面的,需要不断适应国际形势的变化。当今世界 “逆全球化”趋势凸显,西方多国高筑贸易壁垒,全球化进程放缓。面对日益崛起的中国,一些西方国家利用舆论歪曲事实,散播中国 “文化威胁论”等不实信息,严重损害了中国的国际形象。除此之外,西方大国借助新闻媒体,加剧了西方民众对中国的刻板印象,产生了误解和隔阂,这些国际形势变化带来的一系列问题,严重阻碍了国际文化传播。
三、“一带一路”背景下国际中文教育文化传播的有效策略
(一)加强国际中文教育文化传播领域的教师、教材、教法研究
利用国际中文教育平台进行文化传播是中华文化国际传播的重要途径。为了更好地传播中华文化,应深耕自身,培养一批优秀的国际中文教育事业的文化传播者,编制符合 “一带一路”沿线国家实际需要的国别化教材。
语言是文化的载体,传播中华优秀传统文化是国际中文教育的重要目的之一,每个国际中文教师都应有文化自觉和文化自信,有跨文化的意识和传播文化的能力。他们应充分了解中华文化组成,正确清晰地选择国际中文教育中的文化教学点,合理编写教材、选择教法,培养了解中华文化的外国O9aNEoSjdEc2wIkZJIq9NZe2eNUOaghWHtSM74Mh/PQ=友人。
增强国际中文教育行业的准入门槛,选择一批具备专业素养的国际中文教育从业者或复合型人才,提高教师的质量。同时,针对已赴任志愿者和公派教师,加强专业知识培训,提高教师自身的文化自觉和文化自信,鼓励教师借助国际中文教育平台进行中华文化传播。在薪资待遇方面,为赴任志愿者及教师提供保障,努力打通国外教学与国内教学的联系,并设立科研基金项目、教学比赛、教材设计大赛等,鼓励教师躬耕自身,不断增强自身实力。
(二)推动国际中文教育文化传播本土化建设,形成“地方特色”
随着中国国际地位的不断提高,越来越多的人想要学习汉语,了解中国文化,国际中文教育文化学习需求不断增强,但由于国际中文教师师资队伍供需矛盾始终存在,相应的国际中文教师数量远不能满足需求,也不能满足当地长远发展的需要。在这样的情况下,推动国际中文教育文化传播本土化建设、因地制宜、形成 “地方特色”成为推动国际中文教育文化传播的有效策略。
国际中文教育文化传播的目的就是为了加强中外交流,维护世界和平,促进共同发展,因此,在国际中文教育文化传播中,可以借助当地力量,发挥当地本土教师的地缘、文化优势,更好地推动这项事业建设。此外,本土教师的加入,可以促进不同文化之间的交流,文明互鉴,共同发展。[4]
在本土化建设过程中,要充分依托 “一带一路”倡议,发挥国家政策的引导效力。同时,中国政府及相关的学校、单位应大力支持本土教师发展,为他们提供专业化的帮助,培养一批高素质、具有跨文化意识的知华、友华的本土化教师,充分发挥他们在国际中文教育文化传播中的地缘文化优势。
(三)发挥孔子学院的窗口作用,促进多元文化交流
孔子学院是当前中华文化国际传播的重要窗口,致力于满足世界各国 (地区)人民对汉语学习的需要,增进世界各国 (地区)人民对中国语言文化的了解,加强中国与世界各国教育文化交流合作,发展中国与外国的友好关系,促进世界多元文化发展,构建和谐世界。
作为中外文化交流的综合平台,孔子学院应明确自身职能,继续秉承孔子 “和为贵”“和而不同”的理念,推动中外文化的交流与融合,以建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界为宗旨,充分利用自身优势,开展丰富多彩的教学和文化活动,形成各具特色的办学模式,成为各国学习汉语言文化、了解当代中国的重要场所。
(四)充分利用信息化手段,创新传播媒介
近年来,随着社会的不断发展,新兴技术不断涌现,录播系统、远程互动系统、VR、AR、可穿戴设备等各种硬件设施可以建立不同地域课堂之间的联系,实现了优秀教育资源共享。[5]动画、视频、仿真软件、微课等各式各样的数字化资源,还原了很多真实场景,兼具互动性,可以让学生身临其境地感受中国文化,从而更好地理解当代中国,激发他们的中华文化学习兴趣。教师还可以在线视频教学,与学生共享网上资源,让外国学生打破时空限制,接受中国最好的教育资源和文化知识。
四、结束语
“一带一路”倡议的提出为国际中文教育文化传播提供了重要的时代依托,在 “一带一路”背景下,国际中文教育文化传播对中国甚至世界都有重要的意义。在国际中文教育文化传播过程中应正视国际形势、文化差异及师资队伍不足问题,利用国际中文教育平台、加强孔子学院及国际中文教师师资队伍建设,发挥当地本土优势,借助信息化手段,推动中华文化的国际传播,塑造可亲、可爱、可敬的中国形象。
参考文献:
[1] 吴应辉.国际汉语师资需求的动态发展与国别差异[J].教育研究,2016,37(11):144-149.
[2] 周勇.国际中文教师供需矛盾分析与对策[J].教师教育研究,2020,32(02):110-115.
[3] 何芳.论对外汉语国别化教材的文化尊重问题[J].黑龙江高教研究,2014(05):156-157.
[4] 禹平,魏然.新时期国际中文教育的机遇、挑战与应对[J].中国高等教育,2022(01):56-58.
[5] 李宝贵,李辉.中文国际传播能力的内涵、要素及提升策略[J].语言文字应用,2021(02):2-15.