广东 袁丹纯
In April's gentle embrace,
Nature awakens with grace.
In the air linger the whispers of a budding flower,
Birds sing with newfound power.
The sun touches everything warmly,
A season returning gently.
The air is filled with sweet perfume,
As cherry blossoms start to bloom.
The melody of raindrops keeps falling,
On windows resounds a soft tinkling.
Each day brings a vibrant hue,
A tapestry of life, so anew.
April whispers secrets untold,
Love and stories yet unfold.
In this month, dreams take flight,
As hope shimmers in the moonlight.
Embrace the magic of this hour,
For April holds a blossoming power.
在四月温柔的拥抱中,
大地优雅地苏醒。
空气中萦绕着花蕾的低声细语,
鸟儿用新的力量歌唱。
阳光温暖地抚慰万物,
季节温柔地回归。
空气中弥漫着芬芳,
樱花开始绽放。
雨滴的旋律飘飘洒,
玻璃窗上轻柔叮当。
每一天都带来活力的色彩,
生命织成了艺术,如此崭新。
四月低语着不为人知的秘密,
爱与故事尚未展开。
在这个四月,梦飞扬,
希望在月光下闪烁。
拥抱此刻的魔力吧,
四月拥有绽放的力量。
这首诗以四月为主题,通过生动的用词和意象,描绘了四月的美丽和活力。第一节以四月的苏醒为开端,展示了大自然的美好;第二节从樱花与春雨入手,描绘了一幅生机勃勃的画面;第三节则点明了四月蕴藏着希望和神奇之处。整首诗语言明快,清新怡人,能够唤起人们对春天的美好期待和向往。