基于COCA语料库的石油科技术语近义词辨析

2024-05-04 23:06李聪颖
现代商贸工业 2024年7期
关键词:近义词

李聪颖

摘要:不论是中文还是英文,近义词辨析一直是英语学习过程中的难点,对近义词的研究,一直以来也都是重点关注的对象之一。本文基于COCA语料库,从词意、词频、搭配、词汇的历史应用等角度对英语近义词debugging和commissioning进行辨析,发现两个词均具有“调试”之意,其中debugging和commissioning兩个词语之间存在细微差别,对此,进行具体研究。将基于语料库的研究应用于石油科技英语中,在面对真实语境时,将石油科技术语翻译得更加具体而准确。

关键词:COCA语料库;近义词;真实语境

中图分类号:F74文献标识码:Adoi:10.19311/j.cnki.16723198.2024.07.024

0引言

本文采用语料库语言学的方法,以石油科技术语英语近义词debugging(以下在文内简称D)和commissioning(以下在文内简称C)的对比分析为个案研究,利用COCA语料库检索功能,从词意、词频、词汇搭配以及词汇历史应用概况四方面探讨如何辨析石油能源术语近义词。基于debugging和commissioning开展的个案研究对未来开展基于语料库的石油科技术语的近义词、同义词辨析具有一定的借鉴意义,为石油科技术语的译者提供更加真实的语境。

1实例分析

1.1石油科技术语词义具体分析——以debugging和commissioning为例

类似于普通英语,石油科技术语也存在许多意义相近却又有区别的近义词,例如trial、adjustment、set up等均有调试之意。对于这类词汇的释义,词典往往用其同义词以及少量的句子来解释,但在英语学习的过程中,尤其是初学者中往往无法通过词典区分这些近义词之间的细微区别。例如朗文词典中对D和C的解释分析如下:

Debugging:Related topics: Computers,Crime&law.

(1)to remove the bugs from a computer program.(2)to remove secret listening equipment from a placeCommissioning:Related topics: Military

(1)a group of people who have been given the official job of finding out about something.(2)an extra amount of money that is paid to a person or organization according to the value of the goods.(3)a request for an artist or musician to make a piece of art or music,for which they are paid a commission.(4)the position of an officer in the army,navy etc.(5)formal the commission of a crime is the act of doing it.

由上文中的解释可以了解到,D的调试意味更加浓厚一些,而C有很多意思,既有可数名词的意思,也有不可数名词的意思,当它指代调试的意思时不只是表现在科技术语中,在报告中C可以指代委员会,也可指某部门,或者是经济术语中指代佣金,又或者是指代一种职位,表明了C表示调试的意味较少。与此同时,笔者又在有道翻译中查询了二者的意思,具体如下:

commissioning n.

the act of granting authority to undertake certain functions

n.试运转v.委托制作;使(新制造事物)运转;使……服役;授军衔给……,委任(C的现在分词形式)网络:试运行;调试;性能验证,专业:调试[电子、通信与自动控制技术];调试[能源科学技术]

debugging v.

locate and correct errors in a computer program code "debug this program"

n.调试以排除故障v.排除故障;发现并改正错误 网络:调试;调试选项状态;除错,专业:调试[计算机科学技术];调试[电子、通信与自动控制技术]

从搜索中可以发现,两个词汇均有调试的意思,而两者所运用的范围有所不同,两者都可以运用在电子、通信与自动控制技术中,其中C在能源科学技术中应用较广,而D在计算机科学技术中应用较广,由此可见,两者都属于专业词汇,只是运用的领域略有差别。

经过对词意的分析可以了解到,在朗文英语词典中对单词的解释虽然具体但是繁多复杂,在翻译时要根据不同的语境去理解翻译。相比于D而言,C所表示的含义更多,可以应用到更多的语境中。D的词意更偏向于排除错误与纠正错误,词意更加具体,在运用时也更加具有专业性,同时,也缩小了它的应用范围,而C的词意更偏向于译为“使运转”,根据词典中可以看到,该词的解释较多,应用的范围也较广。

1.2debugging和commissioning在COCA语料库不同语域中的词频统计

在语料库中,以语料为基础从而进行近义词辨析,语料库为译者提供大量真实的语料并进行研究,再通过定量分析以及统计的方式最终得出定性的结论,语料库以这种方式将定性分析与定量分析两者结合起来,得出的结论较之传统的简单定性的研究方法更为真实可靠。结合COCA语料库的优点,庞大的语料、在线检索、词频统计、近义词辨析、词语分类等功能,让译者在翻译的过程中能够更好地结合语境,进行联想和想象,从而使译文更加具体准确。本文根据D和C在COCA语料库中不同语域的分布情况进行分析。

从横向对比D在不同语域中的使用情况,可以了解到该词在COCA语料库中出现频次较少,总次数为540次,其中在BLOG和WEB中应用较多,频次分别为147次和229次,而在SPOK和NEWS中应用是最少的,频次分别为3次和5次,这在一定程度上说明debugging是一个人们口头上不常提到的词,不太应用到日常生活中。

同时对比C在不同语域中的使用情况,可以了解到该词在COCA语料库中出现的总次数是33828次,其中在BIOG中出现的次数最多,达到了7510次,而在ACAD中应用最少,达到了1103次,在SPOKE中甚至达到了5708次,这也表明了C一词应用较为广泛,更靠近日常生活应用,同时,在一些网站中它的应用也是较为广泛的。

二者对比来看,C的应用更为人们所接受,它在学术中的应用是D的10倍多,由此可以推断出,在美国英语中C的出现频率比D高很多,造成这种差异的原因是,D一词比较脱离于实际生活中,更倾向应用于科技类文本的翻译,专业性与针对性更强,而C表达的词意更加广泛,同时,也体现出C一词较为模糊,因为该词运用的领域更为广泛,针对性更强,不管是从词典中所查到的意思,还是COCA语料库中所查询到的词频统计,都体现了这一观点。

1.3debugging和commissioning近义词搭配分析

COCA语料库不仅能够查询语料应用的分布情况,也能够查询该语料的搭配情况,本文分别针对C和D在COCA语料库中与名词、形容词、动词、副词的搭配情况进行具体分析。而具体词与词的搭配强度和具体搭配显著程度则由MI值,即相互信息值来体现,MI值越大说明两个词的搭配强度也越高,如果MI值大于3,则表明词与词具有明显搭配强度。运用COCA语料库中的Collocation模块对C和D分别进行检索,并选取频数较多的前5个词汇进行对比。

根据COCA语料库中的检索数据,就D和C两词而言,在与名词的搭配中D的整体相互信息值是大于C的,而与D相互信息值最高的是tool,debugging tool表示调试工具,也常用在科技翻译中,与C相互信息值最高的是project,commissioning project指的是调试项目,同时在词典中搜索该词语会出现Building Commissioning Project Engineer,表示的是建筑调试项目工程师,由此可见C在建筑行业也被经常运用。在与形容词搭配中,D的相互信息值总体大于C,从搭配上来看,与D搭配的词语相互信息值最高的是full-scale,full-scale debugging指的是全面测试,而与C相互信息值最高的是clinical,clinical commissioning指的是临床委员会,这也表明了C在医学中的应用频率也很高。在动词搭配中也表明了D的大部分词汇的相互信息值高于C,其中,与D相互信息值最高的是activate,activate debugging指的是激活测试,该词常见于电子通信、计算机中。与C相互信息值最高的是contribute,contribute commissioning指的是提供佣金,由此可见,C也可用在与经济相关的领域中。在副词搭配中,与D相互值最高的是subtly,subtly debugging指的是巧妙地调试,与C相互值最高的是utterly,utterly commissioning指的是完全调试,可以看出这两个词语与副词搭配所应用的领域不是很明显。

由以上可见,D的搭配词语相互信息值整体较高,与词语的贴合度更强,更具有专业性,而C的相互信息值虽然低于D,但是应用的范围更广,在建筑、医学、经济、科技等领域均有涉及。另外service和process都可与两词搭配,相互信息值都大于3,且service与两者的搭配的频数都较高,译为“服务”。从COCA语料库中可以了解到,与C相关的词语涉及较为广泛,而与D相关的词大多表示以科技为主的方向,例如tool、facilitate等,因此,结合上文中对两组词语的分析,再次表明了D大多应用于科技类术语,专业性更强,与词语的贴合度更高。

1.4debugging和commissioning历史应用状况

COCA中使用chart功能还可以得到所查询词语表达的历时分布情况,以下对这组近义词的历时分布情况进行具体分析。

根据COCA语料库的数据,从时间横向对比D和C的历史发展轨迹。总体来说,自1990—2019年以来C的使用频数远远高于D。具体而言,C的使用频数波动比较大,且一直在增加,在2015—2019年为4327次,在1990—1994年仅为2322次,由此可见,2015—2019年的使用频数大约是1990—1994年使用频数的2倍,2005—2009年C的使用频率增加最多,由2000—2004年的3090次增加到3624次。而D的词频在不断波动,波动幅度较小,且总词频数较低,最高值也仅达到82次,1990—2009年该词的使用频率基本保持平稳,在2010—2014年D的使用频率又有所回升,但也仅从2005—2009年的16次增加到2012—2014年的82次,在2015—2019年却又下降,同时两者的波动频率都保持在120~125次左右,波动幅度没有较大差别,总体呈稳定趋势,这也表明人们针对这两个词的语言习惯并没有较大改善。

2总结

本文借助COCA语料库作为研究工具,通过对C和D两个近义词在词意、词频、搭配,以及历史发展状况四个方面分别进行对比研究发现:C在词意、词频,以及历史发展状况都远远大于D,而D的相互信息值大于C,虽然C与D的应用情况都在不断波动,但是C的数量始终是大于D的,这也表明C的应用越来越广泛,与人们的日常生活越來越接轨,人们也越来越愿意使用该词,对该词语的接受度也较高,因此,该词的应用数量在逐年增长,而D的应用一直处于一个专业化的角度,大部分应用于科技文体中,说明该词与人们日常生活的适配度不高。同时也表明了,COCA语料库的应用极大地方便了人们对于英语词频的研究,让译者在英译汉、汉译英这一过程中更加地专业化、具体化,同时有了词频数量的统计与归类,让词语的应用更具有说服力,让近义词的辨析更加清晰明白,让英语学习变得更加的方便快捷。因此,在实际翻译和学习过程中应该积极使用COCA语料库。

参考文献

[1]Hao L,Shujuan X.A Study of Synonyms Based on COCA Corpus Road and Street as Examples[J].Lecture Notes on Language and Literature,2023,6(3).

[2]刘辉,龚芳霞.基于COCA语料库的英语近义词对比分析——以“vice”和“associate”为例[J].中国石油大学胜利学院学报,2020,34(04).

[3]赵一晴.基于COCA语料库的词汇研究——以近义词“relative”“related”和“relevant”为例[J].作家天地,2022,(29).

[4]任培红.近义词的教与学:以Common和Ordinary为例[J].解放军外国语学院学报,2008,(04).

[5]马亚伟,张晨.语料库辅助下的英语阅读词汇教学研究[J].中国教育学刊,2019,(S1).

[6]霍艳娟.基于COCA的非英语专业研究生词汇教学研究[J].湖州师范学院学报,2014,(01).

[7]卫乃兴.语义韵研究的一般方法[J].外语教学与研究,2002,(04).

[8]刘莹莹.基于COCA语料库的英语近义词分析——improve和promote用法辨析[J].现代商贸工业,2021,42(34).

[9]焦丹,郭秋彤.基于COCA语料库的“粮食”与“食品”的术语边界与英译[J].中国科技翻译,2022,35(03).

[10]刘晓东,李德凤.COCA英语语料库在英汉商务翻译教学中的应用[J].中国科技翻译,2020,33(01).

猜你喜欢
近义词
得寸进尺
怎样辨析近义词
近义词 好朋友
找找近义词
小学生作文升格——近义词与修辞手法的使用
屡教不改
近义词
基于COCA语料库的近义词辨析 ——以choose和select为例