基于互动语言学的英语择优修正构式研究

2024-04-08 08:09
关键词:构式语言学语料库

戴 华

(无锡南洋职业技术学院,江苏 无锡 214081)

在日常交际过程中,常会受会话双方个体差异、知识储备和环境影响导致交际无法顺畅进行,迫使双方采用某些修正策略对会话进行修正,消除交际障碍。自20世纪70年代以来,语言的“会话修正”现象在全球引起了关注,谢格罗夫(Schegloff,1997)等人率先提出了“会话修正”(conversation repair)并进行了分类,在2007年前后进入研究高峰期。而国内对“会话修正”的研究相对较晚,高雅丽(2016)研究访谈性话语中的修正现象,谭方方(2021)对于修正进行重新分类和定义。尚缺乏对“会话修正”个案的研究,比如对择优修正构式的个案研究很少,更甚少有人研究英语的择优修正构式。在早期研究中,不少语言学家如邢福义(2001)认为在“与其(说)A,不如(说)B”的择优修正构式中A、B不可互换。后随着研究深入,发现A、B的位置比较灵活,不少语言学家如史慧媛(2016)专门研究该句型的变式和原话语标记功能。沈威(2017)从共时角度分析这一构式的句法、语义、语用的差异。对择优修正构式的研究能够更好地促进交际,以推进经济和社会的发展。

而互动语言学起源于社会学,是集会话分析、语境化理论和人类语言学等理论精髓为一体的新兴理论,其重要性毋庸置疑。互动语言学是2011年才正式公布的语言学名词,但早在1982年甘柏兹(Gumperz)就提出了这一概念,现在国内外均已取得一定的研究成果。如格鲁肯斯(Geluykens,1992)根据语料库研究英语中左移位在实际话语中的交际功能,塞尔廷和库普(Selting &Couper,2001)在《互动语言学简介》一书中收录了14篇相关论文,标志着互动语言学走向成熟。从互动语言学视角对会话修正进行的研究甚少,有赞摩尔(Zemel, 2011)从互动视角研究修正过程中的话语轮换和启发修正的多模态身势语和眼神,谢心阳(2018)从自然口语中的疑问回应来研究修正。

一、英语择优修正构式

(一)会话修正

会话修正通常指的是在交际过程中出现无法理解或者理解错误的情况时,交际者对阻碍交际的这部分进行修正(如补充、加工或替换),从而使交际双方能够互相理解、顺畅沟通的过程。英语的会话修正可以分为语义修正和元语修正两大类。

“修正”(repair)这一术语易于与一些与其相近的英语术语相混淆,现加以区分:

首先,repair(修正) 包括语义纠正及语用纠正,强调过程;而Correction1(更正),不涉及会话互动,倾向于语义纠正,强调结果;Correction2(纠错),用于会话分析领域,倾向于语用纠正,强调过程。

其次,Reformulation(换言)的对象是词汇内容,而repair(修正)的对象不限于词汇内容,具体见下图:

(二)英语择优修正构式

在交际的过程中,当说话人认为后项在特定语境中优于前项,继而用后项对前项进行调整、修改,则被称之为“择优修正”,而连接择优修正前后项的构式称为“择优修正构式”。“与其说A,不如说B”和“与其A,不如B”是典型的择优修正构式,常见的表达有:“not A, as/so much as B”, “not so much A as B”, “B rather than A”等。。“与其说A,不如说B”常表述说话者的观点,如 “not so much brave as rash”(观点:“鲁莽”);而“与其A,不如B”则常被用来表述做出的选择或提出的建议,如 “fight than flee”(选择:“战斗”),而 “prevention rather than intervention”(建议:“要预防”)。

根据关注的焦点不同,英语择优修正构式还可分为成分焦点择优句和命题择优句。如果说话者想突出强调句中的某个成分,如主语、谓语、宾语等,会在说的时候在相应处重读,该句被称之为成分焦点择优句。如 “The world will bediversifiedthan uniform.”一句突出强调“多样化”;而命题择优句则指的是说话者关注强调的是整个句子,故不会重读任何句子成分。

英语择优修正构式分为同质和非同质,同质指的是A和B均为词、短语或句子,根据语料库统计占92%,其余的8%为不同质。见下表:

表1 “与其(说)A,不如(说)B”的同质和非同质

根据语料库统计后还发现,在英语的择优修正构式的538个词条中,90%都是既同质又对称。如:He isn’t so much annoyed as ashamed.(A和B均为对称的词);John helped me rather than criticized me.(A和B均为对称的短语);At weekends, I run for thirty minutes rather than I walk for twenty minutes.(A和B均为对称的句子)。

二、互动语言学

互动语言学,也称之为互动社会语言学,是国际语言学界近些年来发展迅猛的研究方向之一,它极大地促进了现有的语言学的发展。互动语言学将语言放于自然交际中去研究,将语法学、语音学、社会语言学、多模态自然语言处理、人机交互系统等不同领域结合在一起,其研究的核心为会话策略、语境限制和会话推理,它认为能否有效地掌握会话策略很大程度决定了交际者的交际能力。和以往一些语言学单纯基于文本的分析不同,它深入研究交际者的互动交际因素,不仅研究语表和语义,还研究语用,其研究内容和五大原则具体如下:

图2 互动语言学的研究内容和原则

首先,互动语言学重视语料库,认为这是会话分析研究的基础,从语料库中可发现值得研究的现象,然后根据语料库的资料对其进行特征分析,从而归纳出该现象背后的互动规律和社会规范。本研究选取了美国当代英语COCA语料库、北京语言大学BCC语料库和北京大学CCL语料库,并自建语料库(英美电视剧、电影、小说等)。其次,互动语言学一直强调语境敏感性问题研究的重要性,如哪些句子中的哪些成分易受语境影响,语境如何影响句子的意义等,并证明了词序、语言习得、话语小品词等语言现象均与会话的语境密切相关。此外,互动语言学采取在线视角,将语言结构看作人际交互中所“浮现”之物,通过交互双方“磋商”达成。最后,实证研究可以说是互动语言学的一个重要特点,借助自然而真实的语料库,并始终以会话参与者的处理方式为研究依据,而非研究者的主观判断,因此其研究结果比一些传统的语言学更有价值。

三、互动语言学视角下的英语择优修正构式研究

(一)从语表角度研究英语择优修正构式

在“与其(说)A,不如(说)B”这个择优修正构式中,A是被修正项,B是修正项。根据A与B的前后位置不同,可分为顺序和逆序这两种形式。

1.顺序形式

A在前,B在后,构成了“与其(说)A,不如(说)B”的顺序形式,常见形式有“not A , as/so much as B”,“not so much A as B ”,“A ,but B”。如:

(1)We didn’t save his life, so much as his toe.(与其说我们救了他的命,不如说拯救了他的脚趾头。)(源自美剧《破产姐妹》)

2.逆序形式

B在前,A在后,构成了“与其(说)A,不如(说)B”的逆序形式,常见形式有“more B than A ”,“B,more than A”,“B rather than A”。如:

(2)I’d rather die than go back.(与其回去,我不如死。)(源自美国电影《越狱》)

从语料库中检索后发现,“与其(说)A,不如(说)B”的顺序形式和逆序形式的数量比例相差无几,见下图:

图3 “与其(说)A,不如(说)B”的顺序和逆序形式

(二)从语义角度研究英语择优修正构式

1. A、B的语义关系

在“与其(说)A,不如(说)B”的英语表达中,A和B之间的关系可为并列和递进两种关系。

(一)A和B为并列关系

并列关系又分为相似关系(语义相似)和相反关系(语义逆转),见下例:

(3)What he has done is more annoying than unpleasant.(他的所做所为与其说是让人不愉悦,不如说是让人恼怒。)(源自BCC语料库)

例3中的“annoying”和“unpleasant”语义相近,为相似关系;

(4)Love should be giving a sense of freedom, rather than being imprisoned.(爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。)(源自英国小说《儿子与情人》)

例4中的“freedom”和“being imprisoned”为反义词,构成相反关系。

(二)A和B为递进关系

递进关系指的是由表及里、由浅入深的关系,见下例:

(5)He's not writing about pine trees so much as he's praising a spirit.(与其说他在写松树,不如说他在弘扬一种精神。)(源自CCL语料库)

例5中的“writing about pine trees”是比较表层浅显的行为,而“praising a spirit”是内在的深层涵义,逐步递进。

2.整体结构语义

从“与其(说)A,不如(说)B”这个择优修正构式的整体来看,其修正用法从语义上又可分为以下两种。

(一)本质性修正

本质性修正指的是A的意思比较浮于表面,而B起到揭示本质的作用,见下例:

(6)The change in voluntary groups has less to do with watching television than with elites changing their allegiances.(志愿团体的变化与其说与看电视有关,不如说与精英改变其忠诚度有关。)(源自CCL语料库)

例6中的“elites changing their allegiances”一针见血地揭示了志愿团体改变的本质原因。

(二)正确性修正

正确性修正指的是说话者认为A的意思不符合事实(可能是他人的观点,也可能是自己之前的口误),B的意思更正确。见下例:

(7)So, strictly speaking, creativity is not so much an intellectual concept as a personality concept.(所以,严格来说,“创造性”与其说是智力概念,不如说是个性概念。)(源自CCL语料库)

例7中对“creativity”如何定义进行了修正,认为将其定义为“智力概念”是错误的,应该是“个性概念”。

(三)从语用角度研究英语择优修正构式

在整个交际过程中,“与其(说)A,不如(说)B”这个择优修正构式都有着举足轻重的地位。

1.开启话题

“与其(说)A,不如(说)B”可轻松开启一个话题。见下例:

(8)WTO is regarded by some countries as an access to foreign markets rather than as a commitment for opening up the home market.(世贸组织被一些国家视为进入国外市场的途径,而不是开放国内市场的途径。)(源自CCL语料库)

例8开启了一个话题:世贸组织被一些国家视为进入国外市场的途径,下文就围绕如何利用世贸组织进入国外市场展开阐述。

4.3.2传情达意

(9)I may as well die as marry him. (与其嫁给他,我倒不如去死算了。)(源自COCA语料库)

例9通过 “may as well ... as ...”这个择优修正构式表达了说话人的强烈的主观情感,其对于 “和他结婚”的抵触心理一览无遗。择优修正构式常被用来表达愤怒、埋怨、嫉妒、憎恨等消极情感和尊敬、赞美等积极情感。

2.强调重点

(10)Look at the scale of the site. It is so vast that there is conservation work for generations to come,and the emphasis must be on prevention of deterioration rather than intervention.(看,该遗址的规模如此之大,需要一代代人去保护,最重要的是必须防止其被风雨日渐侵蚀,而不是一味干预。)(源自人民日报海外版)

例10通过择优修正构式的逆序表达“rather than”强调突出了说话人对于如何保护遗址的鲜明的态度:要预防!在该构式中,要凸显的内容的位置越靠前,整体的认知凸显性越强。

3.给足面子

(11)Italians who drink lattes like milk more than they like espresso.(喝拿铁的意大利人与其说他们喜欢意大利浓缩咖啡,不如说喜欢牛奶。)(源自COCA语料库)

假设在聚会上大家都表达了对咖啡的喜爱,只有一个人不喜欢喝咖啡,他感到有些尴尬,此时可使用例11的说法来缓解他的尴尬,给他面子。此外,有时无法赞同对方的观点,若直接提出相反观点会让人觉得驳了面子,可用择优修正构式起到润滑剂作用。如下例:

(12)His speech, rather than refreshing, reflects his discrimination against women.(他的演讲,与其说耳目一新,不如说反映了他对女性的歧视。)(源自COCA语料库)

通过例12中的“rather than”构式来提出相反的意见,则语气比较委婉,易于接受。

4.转换话题

“与其(说)A,不如(说)B”这个结构,还有巧妙地转换话题的功能,把话题从原来谈论的A内容,转换到B内容,流畅过渡,开启下一个话题。见下例:

(13)Science moves forwardnotso much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved technology and tools.(科学的进步与其说是源于天才伟人的真知灼见,不如说是源于技术和工具的改进等这些更为普通的东西。)(源自CCL语料库)

利用例13,可把话题从谈论“科学的进步和天才伟人”无缝切换到“技术和工具的重要性”。

5.总结话题

使用择优修正构式,能够让话题结束得更自然,更铿锵有力。见下例:

(14)It’s the philosophy of HP people: It is better to make changes yourself than to let others force you to make changes.(这就是惠普人的理念:与其让别人强迫你改变,不如你自己先做出改变。)(源自BCC语料库)

在会话中,谈论了在惠普任职的约翰·扬与普莱特这两位总裁的退位都是他们自己主动提出的,而其他公司一些总裁则被迫狼狈下台,最后以例14来总结这个话题,既做了总结又对比鲜明,给人印象深刻。

猜你喜欢
构式语言学语料库
《语料库翻译文体学》评介
认知语言学与对外汉语教学
从语法构式到修辞构式再到语法构式
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
“XV的(不)是Y”构式探微
社会语言学名词
语料库语言学未来发展趋势
基于认知语言学的“认知修辞学”——从认知语言学与修辞学的兼容、互补看认知修辞学的可行性
从语法构式到修辞构式(下)
一种新的“不是A是B”构式