基于语料库对“X都X了”的构式研究

2023-09-19 01:47郑莞仪
牡丹江大学学报 2023年9期
关键词:义素助词构式

郑莞仪

(华侨大学, 福建 泉州 362000)

在认知语言学和框架语言学中,早就提出了“构式”这一概念。构式强调能指和所指的匹配。而Goldberg明确提出构式的“不可预测性”,他主张语言中所有的形式,包括从最小的语素到句子结构都是形式和意义的配对。我们从其形式这一角度不能推测其意义,就是所谓的具有不可预测性,充分体现了完整理论的“整体大于部分之和”的观点,结构中的整体意义大于结构中各部分的意义[1]。

“构式”术语早已有之,Fillmore&Kay的框架语义学和Langacker认知语法已经限定“构式”为语言的研究单位,是形式意义的配对,具有非转换性[2]。而Goldberg强调了构式义的不可预测性,构式的意义不能从其组成部分或已有的构式推出,并且认为构式存在于语言的不同层面,语素也是构式。但是关于这点,学术界颇有争议,因此Goldberg补充道:如果由于高频使用,即使语义是透明的,可以预测的,也是构式。

根据形式的不同,我们可以将构式分为两类——实体构式和图式构式。实体构式在词汇上是固定的,只有一个实例;图式构式指半固定短语以上的构式,不止一个实例。而构式“X都X了”中的“X”是可以变换的,因此为图式构式。

一、“X都X了”构式的形式和意义

(一) “X都X了”构式的句法特点

“X都X了”是一种常用的口语表达形式,表达了说话人的一种不耐烦的、无所谓的态度。利用北京大学中国语言研究中心(CCL语料库),对“X都X了”这一构式进行检索,共检索出67条结构,其中对“X”这一变项的词性进行统计,发现“X”主要由动词构成。

(1)又自言自语:“死都死了,说这些还管啥用呢?你在的时候,还不是整天跟我闹?”(刘震云《一句顶一万句》)

(2)袁氏说着话,可就伏在秀珠肩上,嘴直伸到秀珠的耳朵边,又道:“你不是那样傻的人,来都来了,为什么不和他们打一个照面?”(张恨水《金粉世家》)

(3)那人却冷笑一声说:“埋都埋了,还看什么!”(《人民日报》)

(4)她说儿子们早就睡了觉,还说:“罗社长,田淹都淹了,那就算了嘛!拖拉机有的是田耕,还在乎这几亩?”(《人民日报》)

(5)其实没什么要悲的,卖都卖了,悲什么。(报刊《读书》)

(6)凯伦打住了。“算了,就当我什么也没说。”“不。收不回去了。你说都说了。”(尼尔·嘉文《坚持》)

(7)可是罗隆基知道张主席对香港民盟有所接济的时候,竟然警告张主席说:“他们跑都跑了,还管他们干什么!”张主席很不满意罗隆基的这种阻挠。(《人民日报》1957年08月11日)

(8)就把刘濞封了吴王,封完了以后,刘邦就后悔,他说,刘濞这个人,我怎么看他有“反相”,这小子将来是要造反的,但是君无戏言,你封都封了,你怎么能收回来呢?(《百家讲坛》易中天)

从以上几个例子可以看出“X都X了”这一构式表达出来的话语带有“无所谓;事情已然如此,无法挽回”的意味。同时,构式“X都X了”中的变项“X”以单音节的动词为主,双音节动词出现的情况十分有限。

(9)朱铁口解释这种情形跟卖差卖缺不同;譬如上海道一缺值十万银子,收到十万,则该到手都到手了,外加帽子吃亏的是“买主”。(《胡雪岩全传》)

(10)大家看他们不急都不急了,都不急了药贩子可急坏了,又喊出了比公家高两倍三倍的价钱,人们心里连痒痒都不痒了,认为还会再涨,要不贩子们图啥哩。(大陆作家,当代短篇小说)

(二)“X都X了”中变项“X”的选择

“X都X 了”这一构式为图示构式,关于变项“X”的选择,除了要具备上述所说的词性上的特点,词义上进入这一框架的“X”也有其特殊之处。

我们根据语料库中的语料,大致可以将进入“X都X了”构式中的动词分为以下几种类型。

1.动作动词

表1中这几个进入构式“X都X了”的动作动词的共同义素是:[+动作][+产生变化][+带宾语][+自主]。据此,我们可以推测,只有当动作动词具有这几个义素时才能进入该构式。

表1 动作动词X的义素分析

2.心理活动动词

表2中这几个进入构式“X都X了”的心理动词的共同义素是:[+心理变化][+对人或物][+情感][+自主]。据此,我们可以推测,只有心理活动动词具有这几个义素时才能进入该构式。

表2 心里活动动词X的义素分析

表3 趋向动词X的义素分析

表4 表存在、变化、消失动词X的义素分析

3.趋向动词

4.表存在、变化、消失动词

(三)“X都X了”构式中“都”和“了”的分析

在“X都X了”这一构式中,副词“都”作为主要组成部分,对其所在构式存在一定影响。吕叔湘在《现代汉语八百词》里把“都”分为三个义项:表示总括,除问话以外,所总括的对象必须放在“都”前;甚至,“都”轻读;已经,句末常用“了”。依据吕叔湘对“都”的划分,在构式“X都X了”中“都”表示的是“已经”的意思[3]。

例(1)中的“死都死了”表达的是“已经死了”;例(2)中的“来都来了”表示的是“已经来了” ;例(3)中的“埋都埋了”表示的是“已经埋了”;例(9)中的“到手都到手了”表达的是“已经到手”这一意思。其他各例中的“X都X了”,表示的都为“已经X了”,因此我们认为构式中副词“都”传达的是“已经”这一含义。

助词“了”也是“X都X了”这一构式中的重要固定项,因此同样需要对助词“了”进行分析。吕叔湘在《现代汉语八百词》里指出助词“了”有两种含义:表示句子所述事件的态势发生了变化;说话人认为对方不知道而将此作为新信息传递给对方。前者表达了一定的语法意义,具有完句功能;后者实施了话语功能,传递了一个信息给对方[3]。

而在构式“X都X了”中,助词“了”可以表达语气,为语气词,同时也能传达出该结构表达的内容已经“完成”的含义,因为也是动态助词。

(四)“X都X了”构式的意义

上述“都”和“了”皆具有“已经、完成”的意义。因此“X都X了”也具有“已经、完成”的意义,除此之外,也具有其他几个意义。现将“X都X了”构式的意义概括如下。

1.完成义

“X都X了”这一构式中表达的意义是“X”这个动作已经发生了,具有一种完成的意义[4]。

(11)其实没什么要悲的,卖都卖了,悲什么。(报刊《读书》)

(12)他急躁地说:“孩子死都死了,哭有啥用呢?再哭,也活不了呢。”(周而复 《上海的早晨》)

(13)宋建平轻淡一笑:“做都做了,还怕说?”(王海鸥《中国式离婚》)

上文了解到“X都X了”这一构式中“都”和“了”皆有“已经、完成”的意思,那么整个构式“X都X了”必然受其影响产生出完成义。如上文举例的“卖都卖了”“死都死了”“做都做了”……都表现出“事情已经完成、无法挽回”的完成义。

2.劝勉义

构式“X都X了”表示动作已经发生,“X”表示的是既定事实,在具体语境中“X都X了”说明了事实,而其前后的话语具有劝解对方事实已然如此,要面对事实,向前看的劝勉意味[4]。

(14)亚平爸第一次来大上海,觉得哪都不去亏了车票钱,便坚持:“就公园里转转,照两张相,也算我们来过上海了。你看你!来都来了,还不去玩玩?”(六六 《双面胶》)

(15)“哎呀!妈,自己媳妇儿,怕啥?整天搁一张床上滚来滚去,亲都亲了,还嫌口水?你真是老脑筋。”(六六《双面胶》 )

基于构式“X都X了”所表达出来的“完成义”,说话者在说话时往往附带上一种“现实已成定局,劝勉听话者”的情感。如例(12)不仅带有完成义,还带有劝勉义:孩子死亡已经成为定局,劝勉对方不要再伤心哭泣了。

3.强调义

在构式“X都X了”中,“X”发生了重复,出现在表示“已经”的副词“都”和具有完结义的语助词“了”之间,是一种表达强调的方式。

(16)竟是咬定牙齿一些不认,说:“我哥哥已经死了几年,如今葬都葬了,这是大家晓得的,那里又跑出一个哥哥来,要分什么家产,这不是有心图赖么?”(《九尾龟》)

(17)现在说都说了,说出来的话泼出去的水,你再怪我也没有用。再说了,我觉得,就说认识也没啥大不了的,不用撒谎不是更好!”(李可《杜拉拉升职记》)

4.感慨义

进入构式“X都X了”中的事件必然是已经完成了的事情、无法挽回的事实,那么说话者在悲伤的语境下说出“X都X了”这样的话时,就会带有一种“时光已逝、往事不可追”的感叹情感。

(18)“看见你们娘,”她们后来告诉九莉。“我说没什么好看,老都老了。”(张爱玲《小团圆》)

“老都老了”表达的是对年岁无法改变的感慨。

5.无所谓义

“X都X了”这一构式呈现出来的主要意义是“已经完成的、既定的事实”,既然已经是无法改变的事实,那么在对话中也能够表达出说话人的一种无所谓、不耐烦的态度,不仅表达了对既定事实的无可奈何,同时也表达了对听话者的不耐烦态度。

(19)芯正洗着衣衫,男人又来,一股血红直冲上芯苍白的脸,说话也大了声:“离都离了,还想干会么?”(报刊《读者》)

(20)张景瑞插嘴:“你这才是封建呢,死都死了,上供不上供,还不都一样?”(周立波《暴风骤雨》)

综上,构式“X都X了”表达出来的意义有上述几类:“完成义”“劝勉义”“强调义”“感慨义”“无所谓义”。在“X都X了”这一构式中,固定词“都”和“了”皆表达出一种“已完成”的意思,因此这几个意义中最基础的是“完成义”,而其他的“劝勉义”“强调义”“感慨义”“无所谓义”都是在“完成义”的基础上,根据具体的语境产生出来的意义。

二、“X都X了 ”构式前身

在CCL语料库中“X都X了”这一构式最早出现是在清代,而“都X了”这一构式最早出现于唐代。二者在形式上都出现了固定项“都”和“了”,表示完成义。因为,我们有理由认为“都X了”是“X都X了”的前身。但是两者之间存在明显的不同。

(一)理性意义方面的差异

“都X了”这一构式所表达的意思更着重于“都”字,表示“全部都、无一例外”的意义。而“X都X了”这一构式与“都X了”这一构式最大的不同在于变项“X”的重复,所以“X都X了”更加侧重的是“强调义”。

(21)在苏玛亚·阿比德的“家”,现在所能见到的只是一堆瓦砾。“阿里、侯赛因和穆罕默德都死了。我的3个儿子都死了。”泣不成声的阿比德反反复复地说。(新华社)

(22)“你妈死都死了,她知道个屁!”老唐有些不高兴,他注意到儿子似乎比他更不高兴,婉转地说:“我们不谈这个好不好?”(叶兆言《哭泣的小猫》)

例(21)中“都死了”强调的就是数量上面的“全部都、无一例外”,而例(22)中“死都死了”强调的是“死”这一个结果,表达的是一种结果义或事实已然如此、无法挽回的意义。

(二)色彩方面的差异

1.语体色彩不同

“X都X了”常出现在日常对话中,具有浓厚的口语色彩,而“都X了”则与其相反,具有书面语色彩,常出现在正式的政策公文、报道中。

(23)“你这个小矛盾!真不想要,当时就采取措施了。有都有了才问?不要怎么办?难道去打胎啊?你放心,孩子不会没有父亲的。我保证。”(六六 《双面胶》)

(24)边防战士修路筑桥,使边境各县都有了2至3条纵横公路干线,连大多数偏僻山乡村寨也都通了车。(《人民日报》1989年02月04日)

(25)在湖北武汉,湖泊保护今年全面实现“包产到户”,166个湖泊都有了“一官一民”两位“湖长”,一旦湖泊出现问题,立即追责。(《人民日报》2013年07月22日)

2.感情色彩不同

“X都X了”中的变项“X”发生了重叠,所以这一构成具有强调的意义,在具体的语境中,还会有无可奈何、无所谓的消极感情色彩。而“都X了”没有这样的感情色彩。

(三)变项“X”的差异

在上文中,已经对“X都X了”中变项“X”的选择做出了总结,“X”多为单音节。基于CCL语料库检索构式“都X了”,共检索出48011条结果,但是其中“X”为单音节的仅有1387条,由此我们可以看出“都X了”中的“X”多为多音节。

三、小结

本文基于语料库讨论了“X都X了”这一构式,认为“X都X了”中的变项“X”多为单音节,且多以动作动词、心理活动动词、趋向动词以及存在、变化、消失动词为主。由于这一构式中“都”和“了”为固定项,因此该构式受其影响具有基础的“完成义”,同时根据具体的语境还具有“劝勉义”“强调义”“感慨义”“无所谓义”等意义。“都X了”是构式“X都X了”的前身,但是两者之间存在很大的不同,包括理性意义、色彩意义、变项“X”的选择等方面。

猜你喜欢
义素助词构式
韩国语助词的连续构成与复合助词的区分
日语中“间投助词”与“终助词”在句中适用位置的对比考察
义素分析法
江永桃川土话的助词
从语法构式到修辞构式再到语法构式
日韩汉语学习者助词“的”泛用偏误分析
“XV的(不)是Y”构式探微
俄语“笑”类动词的语义成分分析
色彩义素类型略说
语义指向与义素结构