目标—背景颜色匹配对德国高职生汉语学习的影响

2023-05-30 05:57吴弦
阜阳职业技术学院学报 2023年1期
关键词:背景色紫色背景

吴弦

摘  要:通过研究不同目标—背景色下汉语阅读的差异,找出最能促进汉语阅读的颜色搭配。采用实验的方法,选取450个视力、色觉正常的德国职业院校在校学生,通过测量学生被试反应时进行实验。结果:背景色和目标色有交互作用(<0.05);不同颜色搭配汉语阅读反应时平均值差异有统计学意义(<0.05)。结论:目标—背景色的搭配对德国高职生的汉语阅读有影响,当背景色为白色,目标色为紫色时最易于识别。背景色对于汉语阅读的反应时不存在主效应,浅背景色或深背景色都不能促进汉语阅读,浅目标色或深目标色不能单独影响汉字的识别。同时,背景色白色与背景色绿色,背景色橙色与背景色绿色,背景色橙色与背景色黄色之间,汉语阅读反应时均值存在差异;目标色—背景色之间存在显著的交互作用,目标色为蓝、紫色时,不同背景色之间汉语阅读反应时均值存在差异较多,目标色为白色时,不同背景色对于汉语阅读反应时影响不显著;蓝背景色—紫目标色的搭配最不利于汉字的识别。

二、研究意义及研究假设

从既往研究中我们可以看到,在汉语阅读研究中虽然有大量的字音、字形、字义的相关研究,但是颜色对汉语阅读的影响研究并不多;同样的,在颜色研究中背景色匹配的影响研究相对较少。

在不同场景下,一些代表性的文字背景颜色往往有很大不同,例如警示牌大多用黄背景颜色,档案文件大多使用白色作为背景颜色,新春对联和新人请帖大多是红背景颜色,而路标大多使用蓝背景颜色……研究背景颜色对于汉语阅读的影响,能够为人们在日常生活中进行文字信息表达行为时,选择合适的背景颜色提供参考。

当下,快餐式阅读已成为阅读的一大途径,在此基础上各类网络阅读APP的出现如同雨后春笋,电子阅读的背景颜色选择得当对汉语阅读具有促进作用,能使阅读者在阅读时更加轻松。在教学教育领域,合适的信息载体或阅读环境能促进学生进行阅读学习,提升阅读效率。本研究主要聚焦于对外汉语教学工作中的汉语阅读问题,探究目标—颜色匹配如何影响德国高职生的汉语阅读。在现实的对外汉语教学过程中,通过改变学习材料的背景色,可以明显影响外国学生的学习效率,这是许多汉语教师的直观经验。本研究的主要任务之一,就是通过严谨的实验设计将这一经验进行科学证明,并进一步揭示其中的具体规律。本课题的研究成果可以为汉语海外推广的实践工作提供重要借鉴。在21世纪的今天,中华文化传播工作变得日益重要,因此,本研究具有重大的现实意义,同时也具有很强的理论意义。本课题的主要研究假设如下:(1)德国高职生的汉语阅读反应时在不同的背景色下存在显著差异;(2)德国高职生的汉语阅读反应时在不同的目标色下存在显著差异;(3)在背景色与目标色之间存在显著的交互作用。

三、研究方法

主要通过实验研究的方式进行,设计标准实验程序。在德国的若干所职业院校,采用随机取样的方式共选取450名高职生作为被试,年龄区间为15-24岁,其中男性190名,女性260名。被试均身心健康、色觉正常、裸眼或矫正视力正常。

(一)实验材料

仪器:屏幕大小15.6英寸的电脑,分辨率为1366×768。

背景色:將林仲贤教授提出的八种基本颜色标准色作为背景色。红色(255, 0, 0)、橙色(255, 165, 0)、黄色(255, 255, 0)、蓝色(0, 0, 255)、绿色(0, 128, 0)、紫色(128, 0, 128)、黑色(0,0,0)、白色(255,255,255)。

目标文字:目标文字色采用八种基本颜色标准色,文字选取参照《现代汉语频率词典》,从高频汉字中随机抽取128个汉字作为显示目标。

背景—目标显示:参照路标、警戒牌设计背景—目标比例。

假字:128个高频汉字随机缺少一笔画的不完整汉字。

(二)实验程序

被试在实验室条件下坐于实验使用电脑正对面,电脑位于高于地面80cm的桌面上,显示器为分辨率 1366×768的15.6英寸液晶显示屏,被试与显示器呈水平,显示器与桌面呈100度,进行按键反应。实验使用E-prime2.0为操作平台,显示以八种纯色为背景和目标的64种组合,去除背景色与目标色一致的8种无法识别的组合,56种组合文字图片及随机穿插的56组假字图片。在准确识别显示的汉字后,被试快速按下“f”键做出反应,当识别到屏幕中出现假字组时,需快速按下“k”键作出反应。随后屏幕中心出现一个800ms的“+”注视点,注视点结束后进入下一次汉语阅读反应。正式实验前有一个约1min的练习,目的是使被试首先熟悉实验程序,然后正式进入实验。在呈现第一次图片前有一个800ms的“+”预备,之后呈现刺激图片,按键反应后呈现“+”,注视点结束后进入下一张,计算机将自动记录被试的反应时,词汇监测图片的识别反应时不计入数据统计。

(三)数据处理

将相关数据汇总,使用统计软件SPSS22.0进行统计处理,使用方差分析、平均反应时比较等方法,分别在0.05,0.01和0.001水平上进行检验。

四、实验结果

(一)全体被试在不同目标—背景色搭配下的反应时见表1,两因素方差分析见表2。

由表2可以看出,背景色F值为1.618,P=0.130>0.05,说明背景色对于汉语阅读反应时的影响无统计学意义;对应的效应量偏Eta平方为0.040;目标色F值为3.471,P<0.05,说明目标色对于汉语阅读的反应时的影响有统计学意义;背景色*目标色F值为2.619,P<0.05,背景色*目标色这两个因素间存在交互作用,对应的效应量为0.063。

(二)背景色与汉语阅读反应时

8种背景色汉语阅读反应时比较如图3所示。将不同背景色条件下测得的反应时的平均值转化为标准分数,可排出间距不等的优劣图,如图4所示。从图3、图4可知不同背景下,汉语阅读的反应时有一定的差异,橙色背景色最优,绿色背景最劣,蓝色、紫色、红色背景色下汉语阅读反应时较为接近。但方差分析表明,8种背景下汉语阅读反应时的差异并不显著(F=1.618,P>0.05)。

(三)目标色与汉语阅读反应时

8种目标色汉语阅读反应时比较如图5所示。将不同目标色条件下测得的反应时的平均值转化为标准分数,可排出间距不等的优劣图,如图6所示。从图5、图6可知不同目标颜色下,汉语阅读的反应时有一定的差异,紫色目标色最优,蓝色目标最劣,黑色、白色、橙色目标色下汉语阅读反应时较为接近。

(四)目标—背景色与汉语阅读反应时

不同目标色—背景色的搭配下,汉语阅读的反应时有很大的差异。将不同目标色—背景色搭配下汉语阅读反应时均值转化为标准分数,如图7所示。可知黄色背景下蓝色目标字,黑色、白色、红色背景下紫色目标字的识别最劣,绿色、白色、红色背景下蓝色目标字的识别最优。表2方差分析也显示出不同目标—背景色搭配下汉语阅读反应时差异显著(F=2.619,<0.05)。

五、讨论

(一)不同目标—背景色下汉语阅读的差异

上述分析表明,对8种基本目标色与8种基本背景色进行匹配,研究汉语阅读反应时间的差异,可以发现,背景色不存在显著的主效应,与前人的研究一致。从标准分数优劣图可以看到,不同背景色下汉语阅读的反应时有一定的差异,橙色背景色最优,绿色背景最劣,但从方差分析来看并不存在数据上的显著差异,此情况与前人研究一致。目标色对汉语阅读反应时存在显著影响,目标色黑色与目标色黄、紫色,目标色红色与白、橙、黄、绿、紫,目标色橙色、黄色、绿色、紫色与蓝色目标色之间,汉语阅读反应时均值存在显著差异,紫色目标色最优,蓝色目标色最劣,黑、白、橙色目标色下阅读反应时较为接近。56种不同颜色的匹配中,目标色为蓝、紫色时,不同背景色之间,汉语阅读反应时均值显著差异较多,目标色为白色时,不同背景色对于汉语阅读反应时影响不显著。绿色、白色、红色背景下蓝色目标字的识别最优,黄色背景下蓝色目标字,黑色、白色、红色背景下紫色目标字的识别最劣。从色系上看,实验结果没有出现暖色系、冷色系的汉语阅读差异,从标准分图可以看到,暖色橙色背景色下识别最优,冷色绿色背景色下汉语阅读最劣,但在方差分析上不显著;同时,暖色系背景色下汉语阅读反应时同时存在最优和最劣的情况,例如红色背景色下,蓝色目标字的汉语阅读最优,但红色背景色下紫色的汉语阅读最劣。

(二)与前人研究的差异

刘浩等[10]在关于颜色偏好基于目标—背景色匹配显示工效的实验研究中,根据被试汉语阅读的相关结果得出,目标—背景色差异越大时,其显示工效越高,越易于识别;目标—背景色越接近,则识别越困难。此外,淺目标色—深背景色的匹配方式更易于汉语阅读。在本次实验中,深背景颜色—浅目标色的搭配更有利于汉语阅读、白背景色容易引起视觉疲劳等既往研究结论未被证实。同时,本次实验所得出的绿色、白色、红色背景下蓝色目标字的识别最优,黄色背景下蓝色目标字以及黑色、白色、红色背景下紫色目标字的识别最劣的结论不能支持前人的结论。可能的原因包括:实验材料的不同、被试量的差异、与前人不同实验环境下人们对于不同颜色搭配(目标色与背景色)的汉语阅读难易程度有差异等等。

(三)本研究不足之处及研究展望

本实验仍然存在影响实验效度的因素,主要表现在以下几个方面:一是被试在进行按键反应时,手动速度和按键判别时间影响计算机对于汉语阅读反应时的记录,实验过程中被试需要对真字和假字进行识别,分别对应“f”“k”键,当识别汉字与上一个识别汉字属性不同时,被试反应时可能会出现延迟;二是被试接受的实验处理水平过多,每个被试需要对112张图片、224个常用汉字进行识别,可能导致疲劳和练习效应,影响实验结果。

除此之外,实验还发现,在不同的环境亮度下,目标—背景色搭配对于汉语阅读的影响有所区别:在高亮度实验环境下,被试更倾向于亮背景色与暗目标色的搭配;在低亮度环境下,被试则更倾向于暗背景色与亮目标色的搭配。

六、结语

上述实验结果基本验证了之前的研究假设,我们可以确认如下事实:(1)背景色对于汉语阅读的反应时不存在主效应,浅背景色或深背景色都不能促进汉语阅读,浅目标色或深目标色不能单独影响汉字的识别。同时,背景色白色与背景色绿色,背景色橙色与背景色绿色,背景色橙色与背景色黄色之间,汉语阅读反应时均值存在显著差异。(2)目标色—背景色之间存在显著的交互作用,目标色为蓝、紫色时,不同背景色之间,汉语阅读反应时均值显著差异较多,目标色为白色时,不同背景色对于汉语阅读反应时影响不显著。白背景色—紫目标色的搭配最利于被试对于目标汉字的识别,蓝背景色—紫目标色的搭配最不利于汉字的识别。(3)除了目标色与背景色差异对于目标汉语阅读的影响,其余单背景色及色系对于汉语阅读的影响并未被证实。

从操作的便利角度考虑,本实验方案选择的目标色和背景色只是有限的几种,考虑到现实的对外汉语教学过程中可能会遇到更多种类的目标色和背景色,这样做是否降低了本实验的生态效度,对被试的汉语阅读结果究竟产生了哪些影响还有待后续的补充研究。但是,如果选择的颜色种类过多,反而会加大干扰,影响被试者心理,造成他们过于疲劳,明显降低测试结果的准确性。因此,实验中颜色种类的选择是一个值得高度重视的问题,不能简单地认为越多越好,但如果选择的颜色种类太少的话则缺乏代表性,显然也是不行的。

此外,本研究是以德国高职生作为被试完成的,相关结果能否适用于欧美其它国家的汉语学习者尚待今后的同类研究加以证实或证否。对于亚洲国家如日本、韩国、越南等国的汉语学习者,是否会出现与本研究不同的结果,同样期待未来的研究给出具体答案。总之,本课题研究可以作为引玉之砖,我们由此完全可以乐观地展望本领域的广阔研究前景。

参考文献:[1]周杰.训练对汉语阅读注意瞬脱效应的影响[D].福州:福建师范大学,2014:11-13.

[4]張欣欣.大学生的颜色审美偏好研究[D].上海:华东师范大学,2012:28-29.

猜你喜欢
背景色紫色背景
“新四化”背景下汽车NVH的发展趋势
紫色风铃
《论持久战》的写作背景
提香:背景色也能“说话”
搜索十种奇特紫色动物
不同背景色对IPS E.max双层瓷结构颜色的影响
晚清外语翻译人才培养的背景
背景色对不同配色方案树脂比色结果的影响
论《紫色》中的两性和谐