【摘要】 运用CiteSpace软件绘制的知识图谱,同时结合内容分析法及文献计量法,对《无名的裘德》研究文献进行分析,研究发现:1.《无名的裘德》的国内研究趋势总体呈波动上升又下降状态;2.《无名的裘德》的主要研究力量为现当代文学、英美文学或者翻译学高校教师和硕博研究生;3.《无名的裘德》的主要研究领域为主题研究、《无名的裘德》中的人物形象研究和《无名的裘德》翻译研究3个方面,构成了三十年来本小说研究的热点话题。
【关键词】《无名的裘德》;哈代;CiteSpace ;可视化分析;知识图谱
【中图分类号】I561 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2023)10-0041-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.10.013
20世纪80年代中国学者才开始真正系统地研究托马斯·哈代的作品。目前国内已有学者对这本小说进行了综述性研究。臧玉洁(2011)仅对2001年-2011年国内研究成果进行了宏观的分析和梳理,尚未有学者从信息计量角度研究对《无名的裘德》进行系统描述。本文采用内容分析法和文献计量法,利用CiteSpace软件直观、可视化的特点,以此厘清近30年《无名的裘德》研究的基本状况和特点、尚待补足的问题和未来研究方向。
一、研究问题与方法
(一)研究数据
本研究借助科学知识图谱工具CiteSpace6.1绘制《无名的裘德》近三十年研究知识图谱,旨在回答以下问题:1.有关《无名的裘德》研究历年发文量、来源期刊和主要研究机构等基本分布状况如何?2.《无名的裘德》研究热点及核心领域何在?
为了保证研究文献的全面和准确,数据检索时在中国知网高级检索界面输入“无名的裘德”进行主题检索,选择1991年至2021年期间文献,共索到相关论文834条,为保证本研究学术性,剔除层次较低的期刊文献后仅筛选有效论文400条,导入CiteSpace软件绘制知识图谱。
(二)研究方法
为了直观呈现《无名的裘德》研究的样态,借助于CiteSpace可视化软件,从论文作者、研究机构和关键词3个方面绘制知识图谱,并借助该软件统计各年发文量和期刊的类别,结合文献分析法梳理研究主题,总结出国内《无名的裘德》研究的特点。
二、研究结果
(一)发文量的变化
运用知网可视化分析功能,对近30年《无名的裘德》研究发文量进行统计,可以整体把握相关研究的发文变化趋势。近30年里,《无名的裘德》有关研究的发文量趋势可以分为两个阶段: 1.平稳增长期(1992-2011年)中,发文量趋势为波动中保持整体缓慢增长。2.波动下降期(2011-2021年),2011年至2013年文献数陡然下降,其余年份发文量一直保持着小幅度回升又大幅度下降的走势。
(二)发文期刊的类别及发文情况
统计分析刊载论文的期刊种类及其发文情况,可以大致揭示《无名的裘德》研究的质量和层次。在筛选出的400篇有效论文中,核心期刊共有58篇,中国社会科学引文索引28篇。在所有发文的期刊中发文量排在前20位的是《外国语文》《西南民族大学学报》《解放军外国语学院学报》等期刊,其中核心期刊有15种,这些期刊的发文量占总前二十期刊发文量的67.5%。总体而言,《无名的裘德》研究主要刊载在各高校学报期刊。平均发文量较低,研究层次的提升空间仍然很大。
(三)论文作者及研究机构的类别
研究机构和论文作者的分析可以探测某一研究主题研究力量的分布、研究基地和研究团队形成状况。《无名的裘德》的主要研究机构有安徽师范大学、大连民族学院、上海大学等。研究机构主要是高等院校。机构之间并未形成一定的凝聚力,不利于推动此研究领域进一步的提升。
通過论文作者知识图谱(见图1)分析发现,《无名的裘德》研究中坚力量主要包括高校教师、硕博士研究生。知识图谱中显现出的分析对象的字体大小与出现的频次成正比。从图中可以明显看出发文量最多的作者为西南财经大学徐苏,其发文量为5篇,其次是西北民族大学关桂云、大连民族学院刘英蘋、福建医科大学陈斌敏等。研究者研究的持续性、规范性和研究层次有待进一步提高。总体而言《无名的裘德》研究以高等院校为主要研究基地,由高等院校文学院和外国语学院的研究员、教师和学生构成研究群体,从事的研究领域为翻译学、英美文学和现当代文学等。
(四)关键词
关键词出现的频次与关键词中介中心性可以探究国内《无名的裘德》研究的热点话题。研究者关心的热点领域可以通过关键词出现的频次得出。中介中心性越大,该关键词与其他关键词的联系就越紧密,即其在分析研究中越重要。
运行CiteSpace6.1,通过设置参数,得到关键词出现频率在3次及以上的关键词的聚合共现图谱,如图2所示。
(五)研究的主题
上一节中关键词知识图谱已经分析出了高频和高中心性的关键词,进一步研读和分析相关文献发现,近30年《无名的裘德》研究主要有3个方面: 主题思想研究、人物形象分析研究、翻译研究。
1.主题思想研究
代表性的关键词包括冲突、命运、婚姻观、基督教和主题等。《无名的裘德》则是哈代于维多利亚时代由盛转衰的时期中创作的,社会中各种冲突奠定了哈代的小说中悲剧与惆怅的基调。梅启波(2009)和马弦(2002)认为人文精神与基督精神的二元对立和冲突贯穿人物和情节,哈代既赞扬人文主义的价值又依旧秉持基督教中罪恶与救赎的思想。蒋显璟(2007)认为自由主义所代表的希腊精神与传统宗教所代表的希伯来精神的冲突才是主人公走向悲剧的根源。
婚姻观和基督教同样出现在高频关键词中。《无名的裘德》作为一部典型的社会批判小说,作者通过人物之间的关系以及剧情的复杂走向,揭露了当时的婚姻制度是如何阻碍人获得幸福和基督教的伪善等。大部分研究者将人物关系及剧情作为其研究的切入点,而李全福(2000)则从语言的角度探讨了人文主义和传统宗教的冲突。孙宏(2016)则将研究上升到政治层面,从小说中看西方社会意识形态以及国家机器对人性的压迫。
2.人物形象分析研究
《无名的裘德》成功塑造了一系列经典人物形象。代表性的关键词包括裘德、悲剧命运和女性形象等。主角裘德是悲剧命运和成因一直广受关注。徐苏(2014)认为裘德的悲剧是由于其“自我”无法协调“本我”和“超我”之间的矛盾达到平衡,最终导致人格破裂。裘德悲剧命运中的侧面人物也引发关注。淑是哈代创作的最为成功的女性角色之一。李小冰(2011)指出淑的困境就是其自身的女性主义意识微弱地崛起且不能摆脱哈代的父权思想所造成的冲突。王亚芳(2005)和罗梓丰(2010)则从心理分析批评的角度逐步分析了淑病态性格的形成原因。
相对次要的人物也引起了评论者的注意。王智华(2012)认为小时光老人是哈代向资本主义宣战的代表形象。王明娥(2008)对淑的形象提出了异议,她认为淑是一个毫无母性的女人,这一点在时光扭曲的性格上得到体现,这是由缺乏母亲所提供的安全感而造成的。胡俊飞(2008)认为“时光老人”是英国农村变革的产物,在英国文学史上具有里程碑意义。
3.翻译研究
翻译研究代表性的关键词包括张谷若等。张谷若先生一直致力于英美文学教学和翻译研究,他翻译的《无名的裘德》被认为是经典译著。对于《无名的裘德》的翻译研究,大部分学者都选择他的译文进行探讨。张洁和刘春芳(2005)从译者如何把握作者思想、写作风格及写作手法三个方面探讨张谷若的翻译方法和技巧。刘芳(2008)主要从《无名的裘德》的译文中的方言翻译和叠词使用挖掘张谷若的语言特色。宋云青(2017)通过比较刘荣跃和张谷若两种译本中名词、动词、分句和省略使用的优劣,探讨英汉语言重复与替代的特点。耿智、萧立明(2012)对《无名的裘德》这本经典著作进行了重译,译后对其翻译《无名的裘德》时使用的理论和不足之处做了详细的总结并对未来的翻译从业者给出具体的指导,如翻译需遵循“化境”原则、技巧需緊扣主旨等。
三、《无名的裘德》未来发展趋势分析
通过上述热点分析可以看出,过去三十年间,国内学者对于《无名的裘德》关注持续增加,研究的角度更广、挖掘得更深,取得了一定的学术成果。近三十年里,研究者所关注的领域大多集中在小说主题研究上,主题研究是《无名的裘德》研究生命力保持活力的关键所在。国内学者将继续寻找不同的视角和切入点进一步探索小说的深层主题思想,拓宽研究视野和领域。此外,在人物形象研究方面,国内学者较多使用精神分析法,未来将使用更多批评方法对小说进行多角度解读。
通过上述分析,近三十年来国内研究主要还是紧跟国外,研究创新较少。随着中国的崛起,提升话语权的需要,国内学者将更多运用中国视角对小说主题、小说人物形象等进行新的解读。《无名的裘德》比较研究较为薄弱,仅有少数学者将这部作品与哈代另一部著作《德伯家的苔丝》和国内经典社会批判文学《骆驼祥子》进行对比。比较研究能够更好地发掘小说的人文价值,对其他领域的研究有更好的促进作用。此外,国内学者对于新兴科技统计软件的使用还很不足,大多使用传统分析理论进行学术研究,而定量研究较少。近年来新兴的语料库研究手段将被更多地运用到小说研究中,例如运用语料库手段进行文体分析等。
四、结语
本研究利用文献计量学的方法,以CiteSpace为工具,对国内《无名的裘德》的研究进行了可视化分析研究。通过研究发现主题思想研究、人物形象研究和翻译研究成为30年间国内的研究热点,未来这3个方面的研究仍然会是研究者们关注的热点。从关键词图谱来看,关于艺术手法的研究相对薄弱,需要更多关注。本研究仅仅局限于国内研究现状分析,缺少与海外研究的对比分析,这些都是未来需跟进的内容。
参考文献:
[1]臧玉洁.近十年《无名的裘德》国内研究述评[J].美与时代(下),2011,(11):64-65.
[2]梅启波.哈代小说中的罪感与救赎意识[J].广西社会科学,2009,(03):102-105.
[3]马弦.人文精神与基督精神的对立与冲突——重读《无名的裘德》[J].湘潭大学社会科学学报,2002,(04):96-99.
[4]蒋显璟.重读《无名的裘德》——希腊精神与希伯来精神之冲突[J].英美文学研究论丛,2007,(02):36-53.
[5]李全福,李岗.从小说《无名的裘德》看哈代的婚姻与宗教观[J].兰州大学学报,2000,(S1):83-87.
[6]孙宏.从《无名的裘德》看西方社会意识形态国家机器对人性的压迫[J].南华大学学报(社会科学版),2016,17(4):88-97.
[7]徐苏.灵与肉的生死搏斗——解析《无名的裘德》中的“本我”和“超我”[J].淮海工学院学报(人文社会科学版),2014,12(3):39-42.
[8]李小冰.传统性别角色的挑战者——论《无名的裘德》中淑的形象[J].安徽文学(下半月),2011,(3):126-127.
[9]王亚芳.病态的人格——论《无名的裘德》中淑的形象[J].河西学院学报,2005,(3):86-88.
[10]罗梓丰.文化困境的牺牲者——从社会文化精神分析的角度看《无名的裘德》中淑·布莱德赫的神经症人格的形成[J].科教文汇(中旬刊),2010,(2):67+75.
[11]王智华.小时光老人:哈代自画的漫画像——重读《无名的裘德》[J].湖北广播电视大学学报,2012,32(8):88-89.
[12]王明娥.时光与《无名的裘德》中的人物塑造[J].社会科学论坛(学术研究卷),2008,(2):94-97.
[13]胡俊飞.“时光老人”:难以驾驭的现代灵魂——“小说家哈代为何不写小说”刍议[J].南京师范大学文学院学报,2008,(4):122-127.
[14]张洁,刘春芳.应知美文后,字字皆辛苦——从《无名的裘德》看张谷若先生的翻译成就[J].天津大学学报(社会科学版),2005,(2):127-130.
[15]刘芳.从《无名的裘德》中译本看张谷若的翻译特色[J].安徽文学(下月),2008,(10):140.
[16]宋云青.浅谈《无名的裘德》两种汉译本之优劣——以英汉语言重复与替代的特点为基础[J].汉字文化,2017,(5):85-87.
[17]耿智,萧立明.译有恒数—— 《无名的裘德》译后[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2012,15(2):139-141.
作者简介:
曹蓓蓓,女,安徽芜湖人, 硕士研究生,主要研究方向:外国语言文学。