曾泰元
上一期我们学习了-gyn-/gyneco-(女人)和-ped-(儿童)这两个希腊词根,以及由此派生出来的相关词汇,当然,内容还包含了不少借题发挥。碰到一个构词能力较强的新词根,我们马上补充介绍它所属的家族,于是又打开了另一扇窗,进入了另一片词汇新天地。
回顾一下,在“自然世界”这一大类的词根里,我们先从核心、根本的生和死出发,试图了解生死覆盖下的词汇世界。接着回到了我们人自己,通过人类、人民、带领者、男人、女人、儿童的视角,继续认识相关的英文词汇。
温故知新,重点复习。迄今为止,“自然世界”类介绍了9个词根,举例说明如下:
(1) -bio-(生命;生活;生物)【biology(生物学),aerobics(有氧运动),amphibian(两栖动物),antibiotic(抗生素),symbiosis(共生),microbe(微生物)】
(2) -thanas/thanato-(死;死亡)【euthanasia(安乐死),thanatology(死亡学)】
(3) necro-(尸体;亡者)【necropolis(大墓地)】
(4) -anthropo-(人类)【misanthrope(厌世者)】
(5) -demo-(人民;民众)【demography(人口学)】
(6) -agog/-agogue(带领者)【pedagogy(教学法),synagogue(犹太教堂)】
(7) -andro-(男人)【androgen(雄激素)】
(8) -gyn-/ gyneco-(女人)【gynarchy(女性主政),gynecology(妇科;妇科学】
(9) -ped-(儿童)【pediatrics(儿科)】
这一期,我们就真正要踏进自然世界了。在词根的带领下,我们一同遨游寰宇,探索万物。先从-zoo-(动物)开始。
內含-zoo-的最常见的单词,毫无疑问,就是三个字母的zoo(动物园)。事实上,zoo是由zoological garden(字面义“动物之园”)截短而来。这个全称是正式用语,也用复数形的zoological gardens,不过现在已显过时,不太用了。
追本溯源,zoological garden本指英国“伦敦动物学会”(Zoological Society of London)的动物园,所以更贴切地说,zoological garden的本义是“伦敦动物学会之园”(Gardens of the Zoological Society of London),现称“伦敦动物园”(London Zoo)。这是世界上最古老的动物园,迄今已有近200年的历史。它是现代动物园的鼻祖,创建于19世纪初叶的1828年,位于伦敦“摄政公园”(Regents Park)里,展示的是动物学会从世界各地搜罗而来的动物。
说文解字,还顺便带到了动物园的缘起,现在回过头来单纯地看词汇。zoological是 “动物学的;动物的”,源自名词zoology(动物学;动物:zoo- “动物” + -logy “学问;集合”),所以zoology是研究动物的学问。词尾的-logy在此也可作“集合”解,因此zoology的第二个意思,就是一个区域所有动物的总称(又称fauna)。zoologist是研究动物的“动物学家”,zookeeper是负责照管动物的“动物园管理员”。
这里的发音需要说明一下。zoo读 [zu],毫无疑问,不过由于这个zoo的影响实在太大,源头的zoology本该读[zo??ɑl?d?i]的,结果现在被zoo喧宾夺主,反而造成[zu?ɑl?d?i]的发音成为主流(zoological、zoologist等派生词有一样的演变)。打从百年前的20世纪初开始,就不断有专家批评[zu?ɑl?d?i]的发音,但这里发生了类推(analogy)的变化,类似汉字的“有边读边”,其所产生的“错误”早已成为大家的共识,也就逐渐积非成是了。此乃语言变化之常态,古今中外皆然,少数专家试图螳臂当车,最后也只能无奈弃守,顺应潮流。
顺便提一下,植物园的英文是botanical garden(字面义“植物之园”),或用形容词异体的botanic garden,用garden的复数形gardens也行,意思不变。形容词的botanical(植物学的;植物的;植物性的)源自名词的botany(植物学),这个botany也可指一个区域所有植物的统称(又称flora)。botanist是“植物学家”,英文的植物园没有简称。
内含-zoo-的单词,排在zoo(动物园)之后的,就属zodiac(黄道带)最常见了。这本是天文学的概念,后来与占星术挂上了钩,便进入了算命的领域,成了星座、命盘的核心。zodiac最常见的搭配,就是signs of the zodiac(黄道十二宫;十二星座)。传统的星座顺序如下,我们趁机学习一下:
Aries([??riz],牡羊座/白羊座,the Ram),牡即雄性,图片是角卷成圈的公绵羊。
Taurus([?t?r?s],金牛座,the Bull),此牛指公牛。
Gemini([?d??m??na?],双子座,the Twins),图片是长相一样的双胞胎。
Cancer([?k?ns?r],巨蟹座,the Crab),恶性肿瘤四周的静脉肿胀状似蟹脚,癌症的cancer因此得名。
Leo([?lio?],狮子座,the Lion),图片是有鬃毛的雄狮。
Virgo([?v?rɡo?],处女座/室女座,the Virgin),图片是优雅曼妙的少女。
Libra([?libr?],天秤座,the Balance),天秤就是天平。
Scorpio([?sk?rpio?],天蝎座,the Scorpion),图片是蝎子。
Sagittarius([?s?d???t?ri?s],射手座/人马座,the Archer),图片是张弓射箭的人头马。
Capricorn([?k?pr??k?rn],摩羯座/山羊座,the Goat),羯就是阉割了的公羊,图片是两支角笔直朝后、有山羊胡子的公山羊。
Aquarius([??kw?ri?s],水瓶座/宝瓶座,the Water Bearer),图片是人抱着水瓶倒水。
Pisces([?pa?siz],双鱼座,the Fishes),图片是两条鱼。
上述黄道十二宫(十二星座)的12个英文单词,都是源自拉丁文的外来语。括号里有美式英文的音标,方便读者发音。中文名称之后的英文,是黄道十二宫(十二星座)的俗称,代表的是前面拉丁文名称的释义。在每一条的最后,我对词语和背景做了简要的补充说明。
黄道十二宫图,给我们展现了许多具体而微的动物,所以关键词zodiac本义就是“小动物”:
zodiac(黄道带:zo- “动物” + -di- “指小成分” + -ac “形容词后缀”),-zoo-的核心成分其实是-zo-,第二个o只是个连接元音(connecting vowel),不过大家习惯上多用-zoo-作为代表。-di-这个指小成分比较罕见,zodiac应该就是它最大的舞台了。-ac本是形容词后缀,在此转为名词,所以形容词就在词尾再加个-al,构成zodiacal(黄道带的)。
接下来的动物相关词汇,都会比较专业,不过即使专业,在各自的领域也都是基础。考虑到篇幅,新出现的构词成分就不再展开,以后有机会再说。
Paleozoic(古生代的:paleo- “古”+ -zo- “动物”+ -ic “形容词后缀”),此处的“生”是生命体、生物之义,特指动物。Paleozoic era(古生代)约始于5.5亿年前,约结束于2.5亿年前,其时无脊椎动物(invertebrate)的地位最为重要,鱼类(fish)、两栖类(amphibian)和爬行类(reptile)开始出现。这个时期给后世留下了大量的化石(fossil)。
Mesozoic(中生代的:meso-“中” + -zo- “动物” + -ic “形容词后缀”),Mesozoic era(中生代)约始于2.5亿年前,约结束于6600万年前,这个阶段最重要的,也是绝大多数人最感兴趣的,就是恐龙(dinosaur)的活动。除此之外,鸟类(bird)、哺乳动物(mammal)、开花植物(flowering plant)也开始出现。恐龙出现于中生代的Triassic period(三叠纪),兴盛于中生代的Jurassic period(侏罗纪),灭亡于中生代的Cretaceous period(白垩纪)。
Cenozoic(新生代的:ceno- “新近的” + -zo- “动物” + -ic “形容词后缀”),Cenozoic era(新生代)约从6600万年前至今,此期间的生物大致与现代相似。
古生代(Paleozoic era)、中生代(Mesozoic era)、新生代(Cenozoic era),是描述地球历史的三个地质年代(geologic era)。
protozoan(原生动物:proto- “原始的” + -zo- “动物” + -an “名词后缀”),这是单细胞的微生物,体型微小,结构简单,属于动物。常见的例子有amoeba(阿米巴原虫)、paramecium(草履虫)等。
zoonosis(动物传染病;人畜共患病:zoo- “动物” + -nos- “疾病” + -is “名词后缀”),指的是在自然的条件下,可以从动物传染给人类的疾病。形容词是zoonotic(人畜共患的)。新冠疫情时代,有个词nosocomial(医院的;医院内的)常会见到,比如nosocomial infection(院内感染),就是个出现频率颇高的搭配。nosocomial本指“医院的”,后来专门用来描述疾病,指的是“源自医院内部的”,或是“在医院内感染的”。医院与疾病紧密相关,因为它就是个治疗疾病、照顾病人的地方。
zoophyte(植形动物:zoo- “动物” + -phyte “植物”),植形动物又称植虫,是一种无脊椎动物,是动物,却长得像植物,栖息地在海洋,常见的例子有sea anemone(海葵)、sponge(海绵)、coral(珊瑚)等。
zooplankton(浮游动物:zoo- “动物” + plankton“浮游生物”),这是一种悬浮在水层中,常随水流移动的微小动物。有浮游动物,就有浮游植物,phytoplankton(phyto- = -phyte “植物”),依样画葫芦。
zoophilia(恋兽癖:zoo-“动物” + -phil-“爱” + -ia“名词后缀,表疾病”),指对动物的一种超出单纯的喜爱,甚至想要与之发生性行为的病态(morbid condition)。
zoophilous(动物媒的:zoo- “動物” + -phil- “爱” + -ous “形容词后缀”),就是由动物传播花粉的(pollinated by animals)。这个词与zoophilia同源,不过重点不同,zoophilous强调植物视角,喜爱让动物帮忙传播花粉,借以繁衍。
zoophobia(动物恐惧症:zoo- “动物” + -phob- “恐惧” + -ia “名词后缀,表疾病”),对动物的非理性和异常恐惧。
zoography(动物志:zoo- “动物” + -graphy “描述;记录”),就是描述动物及其特征的学问,又称descriptive zoology(描述动物学)。也指研究动物地理分布的学问,又称zoogeography(动物地理学)。
zoomorphic(动物形的:zoo- “动物” + -morph- “形状” + -ic “形容词后缀”),有动物的外形的,如zoomorphic orchid(动物形的兰花)、zoomorphic deity(兽形神)。
zoophagous(食动物的:zoo- “动物” + -phag- “吃” + -ous “形容词后缀”),以吃动物为生的,和常见的carnivorous(肉食性的)基本同义。
zoolatry(动物崇拜:zoo- “动物” + -latry “崇拜”),动物崇拜是种另类信仰(alternative belief),多见于古代宗教或原始宗教,信奉者把动物视为神祇或自然力的化身来崇拜。如果采取夸张修辞法来描述,zoolatry也可指“极端、过度喜爱动物”。形容词是zoolatrous(动物崇拜的),这样的人叫zoolater(动物崇拜者)。
zoolatry(动物崇拜)后半边的-latry(崇拜)构词能力很强,派生出很多相关单词,最常见的就是idolatry(偶像崇拜:idol “偶像”)。这个idolatry可指宗教方面的,也可指人或事物的,形容词是idolatrous(偶像崇拜的),这样的人叫idolater(偶像崇拜者)。其他的“崇拜”字眼,以后有机会再说。
差不多了,我们下期再聊。