服装英语翻译技巧与翻译策略探究

2023-01-24 19:09李秀秀
西部皮革 2022年23期
关键词:意译服装行业英语翻译

李秀秀

(大连财经学院,辽宁 大连 116000)

引言

在当今时代,英语的重要性不言而喻,对于社会各行各业来说,打开国际市场,推动企业朝着国际化领域不断进军,创造国内国外双重的产品优势是十分重要的目标。服装行业是一项比较特殊的行业,不仅仅涉及人们的生活需求,同时,在艺术上的发展也有服装领域一席之地。对于服装行业来说,打开国际化市场尤为重要,这对英语翻译工作提出了新的挑战,对于英语翻译工作的应用也是服装行业的重要关注点。为了进一步促进服装行业在国际市场的拓展,有必要对服装英语翻译工作和策略进行细致的研究,这对服装行业的发展有着重要的意义。

1 翻译工作在当前时代的重要性

我们平时所理解的翻译工作,表面上是一种语言翻译成另一种语言,但实质上可以看作是对另一个民族思想、文化上的认知。现在的人喜欢看韩剧、日剧或是美剧。对于外语层次不高的人群,通过别人的语音或者字幕的翻译,在一些情况下可能无法真正体会到人物当时的心理活动,或者对某一种表达十分不解。这是因为听到语音或者看到字幕,但是不了解这句话出现的文化背景和语言情境。所以翻译一定要在立足于一个民族的文化上去了解对方的风俗习惯、信仰等要素,这是翻译工作非常重要的环节。如果对他国的历史文化无法全面认识,那么很难做到文化与文化的交融,谈话也无法进一步深入。很多人从小就开始学英语,但其中大部分人只是会说简单的英语口语,进行表面的英汉互译,但是英语和汉语的阅读顺序和阅读习惯是不同的,还有一些特定语句,所以很多时候英文语句是不能直接按照汉语的语序翻译成汉语的。这种情况由于没有深入了解英语的语言文化,也没有一个很好的了解语言文化的环境。现在在各国交际中,不仅英语要翻译,还有其他很多语言需要进行翻译工作,甚至对于一些古代汉语也是要翻译的。中国文化有五千年历史,我们对于古文言理解起来也是很吃力的,有些词句跟现代的意思大不相同,所以也要专业的人士来进行翻译。可以说,翻译工作在这个时代中已经变得越来越重要,中国翻译产业在全球化的背景下迎来了新机遇,很多专业语言翻译公司也逐渐发展起来,这样更加速了中国翻译人才队伍的培养[1]。

2 服装英语翻译工作的开展背景

对于服装行业来讲,与世界时装领域和生产领域进行国际化的交流是十分重要的。当前时代是全球化的时代,世界上国家与国家的联系越来越紧密,交流越来越密切,在这样的时代背景下,世界领域内各个国家的交流显得更加重要。英语是国际通用语言,在世界范围内的交流与英语有着密切的关系,在此基础上,英语翻译工作就成为国际交流不可或缺的重要工作内容。如今,数字技术和互联网技术的发展越来越成熟,互联网技术的运用对于服装行业的发展具有重要的意义。在服装领域的发展中,需要依靠互联网打造电商平台,以此来打开消费者市场,拓展业务渠道,还要借助互联网进行高级服装的宣传和推广。英语是互联网系统的主要工作语言,而服装英语作为专业英语的种类之一,不仅仅在服装电商平台打造的过程中应用广泛,在高级服装宣传方面也多有应用,这是因为服装英语的使用能够进一步展现服装的高级审美的表现形式,符合当前时代的媒体特征和产品需要。与此同时,在艺术时尚领域,也需要服装英语来扩展市场,因为当前以欧美为代表的多个国家在服装时尚领域有更高的代表力和发言权,国内高级时装要想进军国际市场就必须依靠服装英语。因此,服装英语翻译有了更加广阔的发展空间。

3 服装英语翻译工作的主要特点

3.1 专业性要求较高

服装英语是一门专业性较强的英语分支,属于专业领域的英语种类。其主要表现是不具备太多的感情色彩,取而代之的是较高的专业诉求。服装英语翻译需要具有较高的专业性,以此来保证工作的客观性、准确性。将服装行业的原文进行精准的表达是服装翻译工作的中心,服装行业的生产和营销当中会涉及众多的专业名词,无论是在材料、手法还是在结构、款式、色彩等方面都具有较高的专业词汇要求,并且在日常使用的一些词汇中,也有一些在服装领域被赋予了不同的含义。因此在服装英语翻译的过程中要注重不同词汇在不同语境的表现形式和含义,避免出现不专业的错误,影响服装企业的业务开展[2]。

3.2 使用合成词频率较高

服装行业涉及众多的专有名词,在正常的英语体系中,采用不同的单词组合成一个全新的合成词是扩展词汇领域的主要方式,对于服装行业也是如此。在服装业经常会使用大量的合成词来进行相关含义的表达,这是为了更加精准地表现服装企业在产品和做工上面的描述。除此之外,合成词的广泛应用也可以方便记忆和使用,减少了专业词汇的数量要求,更加有利于业务的开展。

4 服装英语翻译工作需要注意的事项

4.1 注重文化差异的转换

在服装英语翻译工作中,要注重文化差异的相互转换,这也是服装英语翻译工作的必要工作。现代服装文化具有极强的包容性,在服装语言的使用上也具有较强的多元性。服装文化的包容性主要是指不同国家的不同时期具有不同的服装表现形式,不同地区的服装也蕴含着浓郁的历史气息和文化气息,在服装设计理念上、品牌文化展示上、服装表现形式上都具有不同的特色,这是服装行业发展过程中在不同文化的熏陶下逐渐形成的。服装语言的多元性主要是指,在当前服装行业的发展中,与国际进行深度交流,与其他国家的文化元素进行碰撞产生全新的设计形式和表现形式是服装行业发展的主要趋势之一,在这个过程中,不同语言的应用和交流就成为必然环节,服装行业的国际化必然导致服装应用语言的多元化,这是对翻译工作的重要挑战[3]。因此,在服装语言的翻译过程中就必然要考虑到文化差异的转化,在翻译具有明显地域特色的语言时需要注重不同区域之间文化差异的转换。

4.2 注重审美与艺术的表现

在服装行业中,不仅仅是要注重经济方面的发展,还要注意艺术方面的发展。与其他行业不同的是,服装行业是一个多元化复合型的行业,人们除了关注一个服装品牌的市场竞争力,还关注这个品牌在国际时尚领域方面的造诣和水准。从某种程度上来讲,服装品牌的市场竞争力和影响力会受到该品牌在时尚领域的发展程度,例如广为人知的香奈儿、LV、纪梵希等服装品牌,正因为这些品牌在时尚领域占有重要的地位,才会在服装行业市场上占领大量的份额比例。所以对于服装行业来讲,艺术与审美和经济之间是息息相关的。所以在翻译工作中要体现服装的高级审美以及艺术性,做好语言艺术与审美艺术的双重结合,这样才能让人们在接触不同地区的相同品牌时有同样的观感,不影响品牌本身的表现能力[4]。

5 如何进一步提升服装英语翻译工作的水平和质量

5.1 以直译方式为主,更新服装英语翻译形式

在服装英语广泛应用的背景下,要想新一步提升服装英语翻译工作的水平,应该对服装英语的翻译形式作出更加深层次的研究。鉴于服装英语是专业英语方向,因此在翻译工作的进行过程中,要注意服装英语翻译的方式变化。为了进一步提升服装英语翻译的准确度,可以直译方式为主,更新传统的服装英语翻译方式。作为专业英语,服装英语不像传统英语口语具有较强的感情色彩,反而更加需要翻译的准确度和直观性。直译方式则是在原文基础上,做到句式、词语、结构不发生变化的直接翻译,这样是为了保证翻译出来的语句能够与原文构成完全一致,确保翻译之后的语句能够快速被观看者理解,更好的对照原文。除此之外,采用直译方式还能够保证原文的逻辑性不受影响,让使用者能够结合直观的翻译词汇进行原文位置的定位,更加有利于校对错误,保证翻译语句的客观性和适用性[5]。

5.2 以意译方式为辅,结合直译方式加强服装英语翻译准确度

在保证直译方式客观性的前提下,还可以进一步以意译方式作为辅助翻译方法,进一步确保翻译出来的语句能够更快速地被使用者理解。意译法是当前翻译工作运用的主要方法之一。意译方式主要是指,在进行服装英语相关文件和宣传语的翻译时,要进一步了解原文语言存在的相关文化背景和内容主题,这主要是为了迎合原文语言的语言环境,更好地理解原文,避免对不同地区的同样词语做出错误的解读。例如,在进行服装英语翻译时,面对同样都是英语的不同地区的服装,要做好不同地域的翻译,同样以英语作为通用语言,但是美国和加拿大的文化环境和语言习惯不同,所表现出来的意思也有所不同,这就需要具体情况具体分析,根据原文所用的语句的背景做出更加合理的翻译,这是意译方式的意义所在。但是采用意译方式并不是要代替直译方式,从某种程度上来说,服装英语翻译工作的意译方式和直译方式并不冲突,总的来说,就是要通过意译的方式考虑到原文出现的背景和文化因素,对原文的意义作出具体准确的解读,然后再通过直译的方式直接翻译出来,这样一来不仅仅能够保证翻译结果的客观性和准确性,还能够提高翻译的质量和效率,也能给原文出处公司更好的观感[6]。

5.3 努力提高综合基础学科水平,坚持英语基础知识的学习

无论是直译还是意译,从根本上来说都要依靠英语综合能力。英语综合能力是服装英语翻译工作的基础和出发点。在英语综合能力中,词汇、语法、句法等要素的正确应用,都是保证服装英语翻译效率和质量的必然条件。服装英语是专业英语范畴的组成部分,其在使用过程中对于实用性、准确性、直观性、知识交叉型具有极高的要求,在翻译过程中,一旦某一项词语出现问题就会导致原则性的错误,从而造成严重的经济损失。因此,为了保证服装英语翻译工作的要求,就必须加强翻译工作人员的英语综合水平,还要了解原文语言相关文化背景、历史知识等等。在这样的基础上,对于英语基础知识和综合能力的提升就显得尤为重要。在日常的工作过程中,翻译工作人员要注意吸收相关知识,保证谦虚的心态和不断学习的态度,优化自身专业知识结构,增强自身专业能力,要对不断地补充词汇量,及时更新语言翻译方法和技巧,促进自身翻译能力水平的不断提升[7]。

5.4 大力引进优秀人才,提高翻译工作人员准入门槛

在全球经济一体化的背景下,服装英语已成为服装行业走向国际化、打开国际市场的重要应用工具,对于服装行业发挥着越来越重要的作用。为了能够促进服装英语翻译的质量,必须要加强优秀人才的引进力度,与高校相关专业进行深度的合作与交流,提高人才培养质量。在进行人才引进时,要加大人才的准入门槛,确保人员的英语能力和基础达到行业标准要求。要定时对翻译工作人员进行考核,给予工作人员一定压力,督促翻译工作人员不断学习,不断优化。还要提高翻译工作人员的福利待遇,加强工作人员对于公司的认可度和黏性,提高工作人员学习热情和工作积极性,给予相关翻译人员充足的提升空间,让服装英语翻译工作成为能力提升的跳板,进一步促进员工工作能力的提升[8]。

6 结束语

服装行业在发展过程中必然要以打开国际市场,提升服装品牌在国际上的知名度和影响力作为重要目标。而服装英语翻译工作承担着服装行业国际化交流的重要责任和使命。在此基础上,努力提高服装英语翻译工作水平,促进服装品牌向国际化迈进,对于服装行业的未来发展有着重要的意义。

猜你喜欢
意译服装行业英语翻译
《纺织品 遮热性能的测定》等9项纺织服装行业国家标准发布
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
2022 中国纺织服装行业大事早知道
中国纺织服装行业大事早知道
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
浅谈英汉翻译中的直译与意译
浅谈直译与意译的合理结合
49项纺织服装行业标准将于2016年9月1日实施