赵 娇
民歌是人们在生产实践中口头所创作的,其内容简短,映射着劳动人民真实的生活状态,并表达内心情感与愿景的音乐形式。《茉莉花》是一首耳熟能详的地方民歌,多达几十种不同类型的版本,其中流传较广的主要有江苏版《茉莉花》、河北《茉莉花》、东北地区《茉莉花》以及广东的《茉莉花》,多版本民歌各具特色,本文就不同版本《茉莉花》的艺术特色展开分析,并探究造成南北差异的原因。
1、音乐分析
众多版本的《茉莉花》,最具有代表性的是江苏版《茉莉花》。其创作是建立在《鲜花调》基础上的一首D宫A徵调式的歌曲。江苏版《茉莉花》共有14个小节,单乐段结构,由四个乐句组成,第一乐句是前1-4小节,发挥着“起”的作用;第二个乐句为5-8小节,是在第一乐句基础上进一步陈述,起到承上启下;第三个乐句9-14小节,旋律发生了较为明显的变化,即为“转”;第四乐句为15-21小节,重复了第三乐句的前四小节,并又做了扩充,最后结束在主音la上。这首曲子歌词较为简短,较少含有衬词,旋律优美、婉转流畅、节奏欢快活泼,歌曲主要运用了紧凑、连续的十六分音符及切分音,旋律是以级进音为主,且音程跨度相对较小。正是受环境、文化等背景的影响,使得江苏版《茉莉花》形成了委婉、清秀的艺术特色,生动形象地将江南少女喜爱花却又不敢采的矛盾细腻心理展现得淋漓尽致。
2、演唱风格
我国优秀歌唱家宋祖英、雷佳和程桂兰等人都曾演唱过江苏版本的《茉莉花》。虽是同一版本,但不同演唱家在演唱的过程中又各具特色。宋祖英的演唱风格主要表现为咬字清楚、声音甜美、具有穿透力、演唱情绪饱满,能较长时间保持演唱状态,达到声断气不断的歌唱效果。而雷佳在演唱时则加入了笛子、琵琶、古筝等民族乐器,使整首歌曲变得更加丰富,宛转悠扬的乐器声搭配委婉动听的人声,将江南水乡的南方特色展现了出来。在演唱形式上,既可以用普通话歌唱民歌《茉莉花》,也可以用地方方言进行演唱,江苏《茉莉花》的语言主要是以江淮方言以及吴地方言为主[1],著名歌唱家程桂兰用吴语方言演唱了《茉莉花》,并采用民族乐器伴奏,同时也将戏曲元素渗透其中,令歌曲增添了色彩,带有南方小调的典型风格。
1、音乐分析
与江苏版《茉莉花》相比,河北《茉莉花》曲调较为复杂、节奏略微松散。这是一首F宫C徵调式的曲子。全曲共30个小节,四个乐句,第一个乐句为1-8小节,由两个旋律、歌词完全相同的短乐句组成,第二乐句9-16小节,其中,第十三小节出现了临时变音记号,需要把此处的fa升高半音,14、15小节出现了从高音do到fa的下行五度跳进,使得旋律也变得更加丰富;第三乐句是17-24小节的第一拍,此乐句涉及的节奏型较多,有前八后十六、十六分音符、大小附点等,也有四度、五度和七度音的跳进,旋律较为紧凑;第四乐句为24小节的第一拍至30小节,出现了十六分音符的短暂休止,最后以拖腔做尾声结束在主音do上。歌曲中有较多切分节奏,旋律上加入了上下滑音、装饰音等,而歌词则加上了表语气的“哎”“吔”“嘿”“那个”等衬词,让这首《茉莉花》更具美感,而拖腔的巧妙运用融入了戏曲元素,体现了河北人民豪放不羁、豁达开朗的性格,使整首歌曲带有浓浓北方小调的特色。
2、演唱风格
河北《茉莉花》是以方言的形式进行演唱,同时也将“吕剧”的拖腔运用其中,上滑音与下滑音的相互交替,让曲调变得更婉转动听,每一小句结束后都会加上“哎”“吔”等语气词,这种偏向日常口语化的演唱方式,符合河北人民的说话特点,使整首曲子富有亲切感。著名歌唱家斯兰用清脆嘹亮的嗓音进行演唱,搭配多种民族乐器为其伴奏,把北方民歌特有的风格展现了出来。
1、音乐分析
东北地区的《茉莉花》与前两个版本相比,乐谱篇幅较长,整体也相对较为复杂,大量衬词贯穿全曲,结尾部分有将近七个小节的“嗯啊”“哎嗨呀”“嗯哎呀”等语气助词,使用了上下滑音、装饰音中的倚音、断音等,而字音的对应上则比较简单,即一字对一音的形式。这是一首带有引子、间奏和尾声三段体结构的歌曲,有较多重复的乐段,乐段A为除引子外的前十小节,第九小节大附点音符中又包含着两个三十二分音符,紧凑的节奏,让旋律变得更加丰富;乐段B是11-18小节,乐段C的19-34小节在后半段衬词部分加入了呼吸记号,这种断字断腔的唱法,与东北二人转甩腔的唱法极其相似,使整首曲子生动、活泼,富有动感。而间奏后的尾声则是重复乐段C,同时还加入了跳音,让歌曲富有弹性,速度转为渐慢后结束全曲。歌曲整体欢快活泼,音调高亢嘹亮、旋律宽广悠长且带有东北二人转诙谐幽默、俏皮等特征,与东北人粗犷、风趣、开朗的性格是分不开的。
2、演唱风格
歌唱家单秀荣、郭颂用东北方言演唱了这首《茉莉花》,其中,单秀荣在伴奏中还加入了锣鼓、镲、唢呐、二胡等乐器,使曲调带有典型二人转的风格,尤其是语气词的巧妙运用,唱出了属于东北民歌所具有的独特韵味。旋律上大量装饰音、滑音、断音以及甩音的使用,将东北民歌清新明朗、欢快活泼的特点展现了出来,带有显著的东北地区风味。
1、音乐分析
作为南方民歌之一的广东《茉莉花》与江苏版《茉莉花》相比,旋律更加平稳,音程跨度较小,深受国内外人喜爱。这是一首G宫D徵调式的歌曲。此曲共14小节,3个乐句。第一个乐句1-4小节,由歌词及旋律完全相同的两个短乐句构成,第二乐句为5-8小节,第三乐句是9-14小节,由两个长短不一的短乐句组成,结构相对简单,节奏起伏较缓,旋律婉转流畅、缓慢柔和,仿佛将茉莉花清香淡雅、超凡脱俗的形象呈现了出来,无不体现着江南小调特有的风味。
2、演唱风格
与其他方言版本《茉莉花》略微不同,这是一首用粤语方言演唱的《茉莉花》,最大特点是有韵味、耐听。马来西亚籍歌手刘珺儿用广东话加上甜美动听的自然唱法,将情感渗入其中,饱含深情地演唱了此歌曲,受到了国内外人士的喜爱与追捧。
笔者主要从曲式结构、调式调性、语言特点、节奏旋律以及歌曲的演唱风格等方面对南北两地《茉莉花》展开分析,发现南北方因地理位置不同,塑造了迥然不同版本的《茉莉花》,使其带有本土地方特色,散发着属于各自的独特“花香”,造成两者差异的原因主要受地理环境以及说话方式的影响。
1、调式调性的差异
江苏版《茉莉花》是一首单乐段D宫A徵调式的歌曲。全曲共14小节,以la为主音,四个乐句按“起、承、转、合”顺序组成,最后以徵音结束全曲。而同样属于南方民歌的广东《茉莉花》则是一首G宫D徵调式的歌曲。曲子也是共14个小节,以re为主音,并由3个长短不一的乐句组成。结构总体相对简单。曲子具有江南小调的典型特点。
与江苏、广东版的《茉莉花》相比,河北《茉莉花》有30个小节,为F宫C徵调式的乐曲。共四个乐句,第一乐句由两个完全相同的短乐句组成,是曲子的“起”,第二乐句即为“承”;第三乐句结尾和第四乐句开头在同一小节中,为乐曲的“转”与“合”。而东北地区的《茉莉花》与前三个版本相比,乐谱篇幅较长,整体也相对复杂,是一首带有引子、间奏和尾声三段体结构的歌曲,有较多重复的乐段,音域较宽,起伏较大,是北方小调的典型特征。
2、语言特点的差异
南北方《茉莉花》受地域文化与环境的影响,语言表述也略有不同。江苏与广东版《茉莉花》在语言表达上较为委婉、含蓄,用“采一朵”形容对花的喜爱,与之相比而言,东北与河北的《茉莉花》则用“掐一朵”较为直率的言语,毫无保留地表达了对茉莉花的喜欢,南北民歌用词上的差异,将南方人温柔、细腻与北方人豪放、开朗的性格体现了出来。
3、节奏旋律的差异
四部作品的《茉莉花》在节奏旋律上各具特色,但也有相同之处。它们之间的相同点为:四个版本的《茉莉花》都是在《鲜花调》的基础上发展变化的,均是徵调式的歌曲,最后末音也是落在徵音上,且每首曲子的前两句歌词基本相同,均用爱花又不敢采花的矛盾心理来表达了对美好爱情的向往。而区别体现在:江苏版《茉莉花》篇幅较为简短,较少含有衬词,旋律优美、节奏欢快活泼,运用了紧凑、连续的十六分音符及切分音,旋律以级进音为主,比较注重“羽、角”的色彩[2],且音程跨度相对较小。而同样属于南方民歌的广东《茉莉花》是2/2拍的节奏型,比江苏版《茉莉花》旋律更加平稳,速度也较为缓慢,音程跨度更小,是从小字一组的re到小字二组的sol,整体结构相对简单,节奏起伏较缓,旋律缓慢柔和。河北《茉莉花》与前两版相比曲调略复杂、节奏也相对松散。出现了临时变音记号,节奏型较多,有四度、五度和七度音的跳进,旋律上加入了滑音、装饰音、拖腔等,歌词部分的语气衬词,使曲调变得更加紧凑、丰富,而作为四个版本中篇幅最长、最复杂的东北《茉莉花》,歌曲运用了大量衬词贯穿其中,最后以七小节无实义语气助词结束全曲,旋律上使用了上下滑音、装饰音、断音、甩腔等,节奏略微疏散。总的概括来看,南北小调之间的差异有:第一,在节奏上,北方《茉莉花》比南方的《茉莉花》节奏略松散,会用大量节奏型修饰与丰富歌曲;第二,在旋律上,北方民歌《茉莉花》多用衬词、装饰音、唱腔等让曲调更具有感染力与张力,音域跨度较大,音的起伏略微明显,旋律欢快活泼,而南方民歌则呈现缓慢柔和的特点;第三,在歌词上,南方版《茉莉花》是一字多音,北方《茉莉花》一字一音,由于说话风格与地理位置不同,造就了南北民歌的独特魅力。
4、演唱风格的差异
南北方的《茉莉花》在演唱形式上也略有不同。北方方言版《茉莉花》大多用真声进行演唱,音色较为浑厚,音调尖而亮,衬词和戏剧元素的使用与融合,让曲调富有口语化,强调用“字”来体现腔调,倾向于叙述,而南方《茉莉花》无论是用普通话还是方言进行演唱,其旋律更偏向抒情,曲调婉转柔和,“字正腔圆”是江南小调的演唱风格。南北两地《茉莉花》演唱风格的差异,均体现出了当地的艺术特色。
1、地域环境不同
南北方《茉莉花》受文化与环境的影响,呈现出不同的韵味。进一步分析可以发现,南方处于河流众多、气候温和的地域,受此环境的影响,人们形成了委婉含蓄、心思细腻的性格特点,其创作的作品偏“柔美”。北方的地势以平原居多,辽阔无垠,造就了人们高亢洪亮的嗓音与直率爽朗的性格,因而作品多呈现“明亮”的艺术特色。
2、说话方式不同
南北两地在说话风格、语言表达上存在明显着的差别,北方人说话直来直去、心直口快,对喜欢的事物会毫不吝啬地表达情感,因此,北方歌曲大多用词大胆、较为直率;相比之下,南方人说话温柔含蓄,轻声细语,用词略微委婉,以托物言志的创作手法,表达内心的真实想法。
《茉莉花》经过了两百多年的演变与传承,受到了众多人的喜欢与追捧,江苏版《茉莉花》是最先被人们所熟知的,而后又被各地加以改良,因所处地域、文化及语言表达的不同,形成了带有地方特征的多版本《茉莉花》。在流传的过程中,也受到了国外友人的喜爱,提起《茉莉花》在国外流传影响最大的就是在普契尼的歌剧《图兰朵》中了[3],正是《茉莉花》优美的旋律,让越来越多的人想要学习与了解它,了解东方音乐的美。■