王汉定,余 苗
(1.南昌航空大学 外国语学院,江西 南昌 330063;2.东华理工大学 文法学院,江西 南昌 330013)
随着“一带一路”热度不断升温,培养一技多能的国际化汉语教育人才已成为热门话题。如何立足本土化教学,在适应国情和当地民情的基础上求同存异,增进学习者对汉语和中华文化的认可,将直接影响对外汉语教学人才培养质量。
汉语国际教育与文化结合在中华民族伟大复兴中的作用日益显现。《人民日报》评论员文章《不断提升中华文化影响力——论学习贯彻习近平总书记在全国宣传思想工作会议重要讲话精神》中明确提出:“推动中华优秀传统文化走出去,不能停留在舞个狮子、包个饺子、耍套功夫上,不能满足于向国外提供一些表层的文化符号上,关键是要把优秀传统文化的精神标识提炼出来、展示出来,把优秀传统文化中具有当代价值、世界意义的文化精髓提炼出来、展示出来。”[1]2016年4月中共中央办公厅、国务院办公厅印发《关于做好新时期教育对外开放工作的若干意见》,同年7月教育部印发《推进共建“一带一路”教育行动》,要求:“坚持人文交流先行,建立区域人文交流机制,搭建民心相通桥梁。”此类相关文件为汉语国际教育与文化相结合指明了方向。
高校亦重视“一带一路”沿线国家对外汉语教学工作。2018 年北京语言大学校长刘利曾在校长论坛上发言,指出:“北京语言大学正全力聚焦‘一带一路’沿线国家语言资源,并面向‘一带一路’沿线国家培养留学生,把热爱中国文化、对汉语感兴趣的外国留学生招到北语加以培养,并送向世界各地。”云南民族大学建立了“云南省中国一东盟语言文化人才培养基地”,新疆维吾尔自治区借助与俄罗斯、哈萨克斯坦、蒙古、印度、阿富汗等中亚西亚国家接壤的独特区位优势,进行了多样化的教育国际交流与合作平台建设,全面促进汉语国际教育的推广工作。
江西文化传播在国际上的影响越来越大。继1983年12月中国社科院文研所等单位在南丰举行纪念曾巩逝世900周年暨学术讨论会之后,陆续举办了王安石逝世900 周年暨国际学术研讨会;参与举办纪念陆九渊逝世811周年暨第一次国际陆学会议研讨会;2012年举办汤显祖逝世390 周年暨国际学术研讨会;2016 年举办纪念汤显祖逝世400 周年活动,并举办“中国抚州汤显祖剧作展演国际高峰学术论坛”;2017年举办“文化传承与创新”国际论坛暨汤显祖戏剧国际交流月等活动,在学界引起较大反响……这些文化活动为江西省对外汉语人才培养与地方特色的融合提供了前期基础。
首先表现为专业学术汉语教材的匮乏。专业学术汉语要符合汉语国际教学的规律,如与拼音、汉字笔顺、汉字部首、语法等循序渐进教学原则相适应,这样的教材太少,而且不同应用领域的常用专业技术汉语词汇存在差异,因此针对不同的领域必须制定不同的教材、以及系列配套辅助教材。同时,双师型师资力量极其匮乏,大部分教师直接使用已经成熟的通用汉语教材和相关辅导资料,对于汉语类的技术性文章却没有深入理解,这样的授课效果可想而知。因此“充分重视目的语环境与非目的语环境的差异和对外汉语教学与海外汉语教学的差异,努力加强针对性,编写一批优质的‘本土化’教材”,[2]以达到“本土化”和“普适性”教材配合互补的目的,这是提高对外汉语教学质量的重要前提。
高校制定学科培养方案大多依照《普通高等学校本科专业目录和专业介绍》《国际汉语教师标准》,所列方案除基础课程有不可避免的大量重复之外,在具体文化课程、学术汉语的设置上,与“一带一路”沿线国家需求对接不足,服务于每个国家需求不明显,普遍集中在通用型人才培养上,对真正符合各国需求的人才培养远远不够。本土化能够方便留学生入门,减轻其学习压力,提升其学习兴趣,达到事半功倍的效果。“无论教学的内容和方向是什么,一定要和当国当地的实际情况结合起来、融合起来,才能推动教学本土化的实现”。[3]必须进一步加强国际合作,在吃透不同国情的基础上,优化各类针对性较强的专业培养计划。
了解“一带一路”国家国情,培养能够满足当地需求的本土化教师,是解决汉语国际教育教师师资的主要任务,尤其是在当今疫情背景下,本土化的汉语国际教育教师的培养关乎汉语国际教育事业的长期发展。要服务于国家的发展战略需求,就必须将“一带一路”国家的紧急需求与我国战略需求相结合,培养汉语国际教育教师的中华语言和文化传播的文化自觉、文化自信、文化担当。但就国际教育教师队伍建设而言,有的高校只是与自己开办的孔子学院对接,结合本校优秀学科专业进行学术汉语培养的课程不多,结合相应国家地域文化进行文化自信培养的力度不够,培养出的汉语国际教师到国外,缺乏地方特色。当前,必须“不断总结本土情境下的汉语教学经验及教训,形成适合本土环境的系列教科研成果”并加以推广。[4]
纵观国内,研究地方文化与汉语国际教育相关联的,只有苏翔的《地方文化与对外汉语文化教学——以江苏徐州地方文化为例》。该文在大量论述地方文化与对外汉语结合的重要性之后,简述了徐州汉墓、汉石画像、汉兵马俑、饮食文化与地理文化与对外汉语教学相结合的方法。[5]尽管江西的文化中涵盖了江佑文化、江西心学、陶瓷文化、戏剧文化、赣派建筑等多方面的文化,但是少有人将其与对外汉语教学相关联,没有发现相关成果,无法有效支撑或指导江西对外汉语教学人才培养实践。
“一带一路”倡议的落实不仅仅是需要语言类的人才,更需要懂语言又具备专业知识的复合型人才,只有培养“国际化、高层次、复合型”的海外本土汉语人才,才能更好服务相应区域经济社会发展。
注重研究汉语教师对“一带一路”国家语言的学习与实践策略,达到以汉语为母语,使用本土语为中介语进行教学的目的,解决以英语作为媒介语导致“教材看不懂,上课听不懂”的难题。能够了解语言中所包含的地方文化因素,在学习的过程进行积累对比。可以俄语为主向小语种覆盖,除听说读写的基本技能训练外,还应注重词语准确达意、行业翻译能力的提升。师资方面聘请本专业或外国语学院专任教师;小语种根据留学生可任外教情况临时开课,同时派正式教师跟班学习,充实小语种师资。这些教师除教学外,兼做沿线沿路国家语言与汉语比较的工作,以及二语习得中的问题分析与策略研究。
杜威一直推崇“从做中学”,可见实践的重要性。高校的对外汉语教学专业是为了培养一批充分了解中国的政治、经济、文化、历史和社会,知华友华并积极地促进中国与其所在国之间的友好合作关系,具有强烈的国际主义情怀的国际人士。这个专业既要开设专门的语音、词汇、语法等理论教学课程,还要开设提高教学技能的教学法训练课程,为他们今后的教学工作打下扎实的基础。对外汉语专业毕业生教授外国留学生,必须具备较强的理论和实践经验,需要高度重视对学生的教与实践技术综合素质的培养。“语言是在实践中产生和发展的,也只有通过实践才能掌握”[6]。高校可以相应增设一些汉语教学观摩课,大一开始可以组织观摩中国汉语老师是怎么开展汉语教学课堂的,从大二起,高年级对外汉语专业留学生就可以给其他低年级汉语类专业的留学生上课,通过强化留学生的汉语教学实践,培养学生综合素质,积累教学经验。
语言离不开特定的文化环境,文化差异常常引起语言的歧义。所以,对外汉语教学若只是作为单纯的汉字教学是远远不够的,也无法达到最佳教学效果,中国文化的内容必须穿插学习全过程。“在第二语言教学中,文化教学对第二语言教学起着重要的辅助性作用,目的在于更好地理解言语背后的知识内容,更好的解决因国别文化差异而带来的知识偏差”。[7]
要培养留学生的跨文化意识,在对外汉语教学中引导留学生将其母语文化精髓与汉语文化融合在一起,提升汉语学习效果。开展类似于国际文化介绍或者是跨文化交际课程时,可以在课堂上尽可能多地阐述具备问题特征的跨文化交际案例,教师提出问题或者学生首先发现问题。然后根据问题学生进行角色扮演,师生互动。那些毕业以后要从事对外工作的人,比如来华学习汉语立志未来要做汉学家的;毕业后回国想要加入“一带一路”成为这个倡议践行者的;日后要去非洲从事基础建设工作的,跨文化交际对于这部分学生来说更加重要。值得一提的是,承担对外汉语教学任务的教师还应具有较强的跨文化交际能力和丰富的教学经验,才能达到最佳效果。
留学生分布在各类专业,因此其汉语教学也要用利用好专业课的文本,全面兼顾学生语言与专业知识的训练重点。汉语教师不能代替专业课老师,只能教授学生汉语基础知识,因此专业课教师教授学生专业知识的同时,也有义务提高学生文字的敏感性。可以考虑开设《科技汉语阅读》一类的课程,在掌握专业名词的基础上兼顾语言学习和专业修读,大力培养既懂汉语又懂得专业技术的人才。
中文专业古代汉语课程的文选、注疏部分可以选用与“一带一路”沿线国家历史文化有关的教学内容,如“张骞列传”等;也可增加与江西颇有渊源的王阳明、苏轼、曾巩、黄庭坚、汤显祖、陈彭年等具有着国际影响力的名人作品选段。思想政治基础课中,可以给对外汉语相关专业的学生增设红色文化课程,增加实践课时的比例,帮助学生深刻理解中国革命史与苏区历史,方便将来承担对外汉语教育的青年讲好中国故事、传播中国好声音,不仅具有“国际眼”,更具备中国心。
时至今日,“江西元素”在“一带一路”沿线国家影响力不断增强,也为江西对外汉语教学的发展提供了良好契机。以汉语国际教学为媒介,为江西传统文化国际传播交流培养专业人才势在必行。此外,课程开发可融入地方文化元素,如在实践课程中开设剧本写作与经典戏剧改编,可以“临川四梦”、陶瓷文化、红色故事为内容进行改编表演。在外文翻译比赛、演讲中,有针对性地结合江西特色的省情、文化等进行练习。
随着我国经济实力的日益提升以及“一带一路”的倡议提出,对外汉语教学已经获得了长足发展,培养优秀的对外汉语人才成为了“一带一路”战略大背景下的重要工作。这需要我们不断探索、交流、总结,在新时代走出一条对外汉语教学的新路。