异文化理解在民办高校第二外语教学中的探索与实践

2021-11-27 02:11刘俊鹏
魅力中国 2021年42期
关键词:学时英语专业日语

刘俊鹏

(郑州科技学院,河南 郑州 450064)

第二外语是我国民办高校英语本科专业学生的必修科目之一。根据调查,在第二外语课程的抉择中,选择日语的学生越来越多。但由于各方面原因,现阶段高校第二外语日语课程的教学效果并不佳。伴随着全球化背景下对人才的需求,外语教学中异文化理解也变得愈加重要。然而,在我国民办高校第二外语日语的教学中,对异文化理解教育的认识往往被认为是学习比较文化的知识。因此,笔者通过将异文化带入到第二外语日语的教学实践中,使学生对日本文化、社会、历史等有自己的个人理解,同时提升对语言的运用能力是本次教学实践的目的。

一、第二外语日语教学现状及原因

据调查,目前大部分民办高校第二外语日语课程的总学时较少。以郑州科技学院为例,根据《郑州科技学院外国语学院英语专业人才培养方案(2018级)》的要求,第二外语日语是我校英语专业三年级学生的必修课,共设置两个学期,每学期学分设置都为3 分,学时设置都为48 学时,合计6 个学分,96 个学时。使用的教材是目前大部分高校第二外语课程所使用的由人民教育出版社出版的《新版中日交流标准日本语》。本课程教学目标是通过第五学期和第六学期的课堂教学,使学生握良好的语言学习方法,打下扎实的语言基础,提高文化素养,培养学生语言运用能力,交流信息能力。同时,收集各个领域的题材,包括日本的语言习惯、风土人情、社会文化等多方面内容,拓宽学生知识面,提升语言文化修养,培养学生语言运用能力。

根据笔者所教的2018 级英语专业学生的学习状况分析及考研专业选择意向的调查问卷分析来看,第二外语日语的教学方面目前存在以下问题:

(一)课时量少

民办高校的第二外语日语课程一般设置在第二或第三学年,共开设三个或四个学期,每周4 个学时。以笔者所在郑州科技学院为例,2016 级和2017 及英语专业第二外语日语课程共设置三个学期,总学时为176 学时。但由于近两年本校为加强自身特色,对课程设置进行了部分调整。因此,第二外语日语课程的课时从三个学期调整为两个学期,从176 学时减少到96 学时,而课程教学目标基本没有变化。要在短时间内完成发音、词汇、语法等的学习,对英语专业学生来说负担很大。因而导致学生对第二外语日语的学习产生厌倦情绪,影响学习积极性。特别是对于准备考研的学生来说,课时量明显不足。依据各高校研究生入学考试第二外语的考试大纲来看,第二外语考试内容几乎覆盖了《新版中日交流标准日本语》的初级和中级部分内容,难度较大。因此,受课时量较少的影响,大部分学生在考研选择时会放弃学术型研究生,选择不需要考第二外语的专业型研究生。

(二)学生学习兴趣不高,对第二外语课程不重视

第二外语日语课程作为基础必修课,由于民办高校整体学习氛围不强,学生普遍存在学习主动性差、不重视该课程的情况。日语和英语这两种语言在发音、表达习惯、语法等方面有着明显差异,对于英语专业学生来说在学习初期会感到困难。同时,随着发音、单词、语法需要记忆的内容增加,必然会减弱部分学生的学习热情。另外,虽然有学生选择参加硕士研究生入学考试,但由于选择专业型硕士研究生,第二外语日语课程并不是必考科目,再加上英语专业大三大四要准备专四、专八考试,因此很多学生不愿意花费过多时间和精力在第二外语日语的学习上。

(三)教学手段单一化

目前,在第二外语日语课程中大部分民办高校仍然是采用教师讲学生听的传统“填鸭式”教学模式进行授课。由于课时少,内容多,课堂教学会受到限制,普遍是教师讲解课文、词汇和语法知识,因此师生课堂互动偏少甚至没有。在教学过程中,教师尽可能多的教给学生词汇及语法知识,并没有给学生创造实际互动练习机会。

但英语专业学生若要报考学术型硕士研究生,作为必考科目之一,学习第二外语日语是必要的。根据调查,我校有很多英语专业的学生因为需要考第二外语而放弃报考学术性研究生,限制了很多学生考研的选择。

二、异文化理解在第二外语教学中的重要性和难点

异文化泛指不同文化背景之下的所有现象。随着我国全球化的发展,理解并适应异文化,逐渐成为外语专业学生的必备技能。比如日语表达典型特征“暧昧”与汉语的“坦率”就形成了鲜明对比。与日本人相比,中国人在日常生活中不管是语言表达还是为人处事方面相对直接,而日本人则是暧昧态度。日本人无论在任何场合,为了不伤害到对方,即使不同意对方的意见,也不会直截了当地使用“不”,而会使用日语中的暧昧表达方式“ちょっと”“そうですね”“すみません”等拒绝对方。如果学生在学习过程中不理解日本人的暧昧表达,往往会产生很多误解。

随着中国国际地位的不断提高,外语专业学生今后也会不断增加与来自不同文化背景的人交往的机会,因此需要有接受不同文化的能力以及语言技能,并找到与不同文化之间共存的方法。因此,在第二外语日语教学过程中,不但要教给学生语言知识,更要培养现实社会中多元文化共存的异文化理解能力、交际能力和文化素养。例如中国和日本,虽然从古至今文化方面交流频繁,但因中日两国有着不同的社会制度、民族性格和地理环境,因此形成了各自独特的文化。如果不理解对方的文化,在学习过程中经常会产生误会。因此,将异文化理解融入到第二外语日语教学中去就显得尤为重要。

三、如何在第二外语教学中导入异文化

针对如何将异文化导入到第二外语教学中,笔者在自己所教授的2018级英语专业班级进行了实践。

(一)单词教学

在第二外语教学中讲解单词时,强调语音语调和意思的同时,更要针对单词和汉语在使用场合和使用方法的不同及其文化意义向学生进行讲解。比如,《新版中日交流标准日本语》(初级上册)第7课生词表中讲到“手紙”这个词最典型的意思就是指信封或者信封里的信,但也包括明信片之类的信件。交给特定的人是信,而给非特定的人展示或移交的物品通过称为传单。这就是日语中“手紙”的意思。而现代汉语中“手纸”的意思则是卫生纸。如果不知道“手紙”这个单词的文化意义的话,容易出现错误使用的问题。

(二)语法教学

由于日语属于黏着语,汉语和英语属于屈折语,所以日语语法和汉语、英语语法在句式和语序上都有明显区别。因此,对于民办高校英语专业的学生来说语法是第二外语日语的难点之一。

在日语语法中,敬语的使用既是重点也是难点,它反映了日本人在人际交往时的交际文化。目前我们所用的《新版中日交流标准日本语》(初级下册)中,就会讲到日语的敬语形式。比如说“ここに座ってもいいですか”这样的句子。“~てもいいですか”这一句型表达的是“即使…也可以吗”,是在询问对方本人能否做某事的时候使用。但句子也可以写做“ここに座ってもよろしいですか”“ここに座ってもよろしいでしょうか”,这两个句子也是表达同样的意思,但由于“よろしい”是“いい”的尊敬语,“でしょう”是“です”的尊敬语,所以后两个句子要比前句长一些,日本人的敬语规则就是句子越长尊敬的程度越深。

(三)课文教学

课文讲解最需要也最容易导入异文化内容。大部分教师一般也都会在这个过程中给学生介绍很多有关日本的文化知识。比如在《新版中日交流标准日本语》(初级上册)第12 课的应用课文中讲到了日本的饮茶文化,因此,可以在教学过程中解说日本茶道文化。日本茶道文化起源于中国,在经过漫长的历史发展演变后,与日本民族特性相交融,形成了属于日本的茶道文化。通过介绍日本茶道文化,了解其渊源后,再与中国茶文化进行对比,能更好地帮助英语专业学生去理解日本语言和文化。

(四)多媒体教学

随着社会技术的发展,在外语教学中导入各种多媒体进行辅助教学成为大多数老师的选择。多媒体教学不但可以使日常教学活动丰富多彩,也能提高课堂效率。根据调查,学生对日本动漫、电影、电视剧、纪录片等有着浓厚兴趣。因此,通过在课堂上导入学生感兴趣的内容,更容易帮助学生在理解异文化的同时学习第二外语日语。比如在《新版中日交流标准日本语》(初级上册)第21 课介绍了日本传统表演艺术之一的“歌舞伎”。通过多媒体播放有关日本歌舞伎的短片,不仅能够使学生更直接的了解日本歌舞伎文化,同时也可以将其与中国传统表演艺术京剧进行对比,使学生更容易理解中日文化间的差异。另外,利用人民中国日文版、沪江日语、CRI 日语频道、japanembassy 等微信公众号所推送有关日本文化知识,通过课堂分享,可以帮助学生了解各类日本文化的同时,加强学生的理解能力,助力学生的日语学习。

四、结语

笔者通过将异文化理解融入到郑州科技学院英语专业第二外语日语的教学实践中,使学生在理解异文化的背景下,不仅能够掌握基本的语言知识,还可以对日本文化、社会、历史等有自己的理解和认识,以此提升语言文化修养,培养语言运用能力。与此同时,在之后的教学实践中不断总结经验,积极探索适用于民办高校第二外语日语教学的有效方法,提高教学质量。

猜你喜欢
学时英语专业日语
交互式教学在英语专业阅读课改中的应用研究
第二课堂成绩单制度下的学时发放标准的探索
——以中国民用航空飞行学院为例
从推量助动词看日语表达的暧昧性
论英语专业语法教学中三种思辨能力的培养
关于日语中汉语声调最新变化的考察
关于日语中汉语声调最新变化的考察
体育教育专业田径普修课程教学时数调查研究
学习不是“刷学时”
TheRelationshipbetweenLanguageandSociety
Pragmatic Analysis of Cat in the rain