多义词“流れる”的认知语义研究

2021-11-25 16:08肖艳惠王京钰
现代交际 2021年9期
关键词:范畴液体气味

肖艳惠 王京钰

(常熟理工学院 江苏 常熟 215500 )

在传统的单词拼读及语义记忆中,通常采取死记硬背的方式。有些单词的意思比较单一容易记忆,但很多单词语义复杂,靠死记硬背的方式记忆起来费时费力且效率不高、效果不好。其实,我们可以通过认知语言学中的语义扩展理论来寻找多种词义中的联系或者规律,便于日语学习者更加快速高效地记忆和理解单词。

日语中表示移动的动词有很多,其中“流れる”有很多语义,它除了“液体的流动”这个基本语义之外,还可以用于“气体”“声音”“光”“时间”等的传播与流动,几乎囊括了所有五官的感受,比其他一般移动动词的语义扩展更加烦琐复杂。本文从“流れる”的基本语义着手,通过认知上的语义扩展理论,边例证边分析其多义性,并进一步剖析其语义扩展中的规律。

一、“流れる”的多义性

关于“流れる”的语义,在几个权威日语字典中都有详细的解释。《新明解国语辞典》解释为:“①たまった液体などが、とどまったりせずに自然に低い方へ移って行く(积累的液体等不停息地向低处自然移动);②とどまることなく、移動する(不停息地进行移动);③あるべき秩序·位置·方向などからそれた方向に向かう(偏离原来的秩序、位置、方向等);④せっかくのものが実現を見ないまま無いことになる(好不容易的事情无法实现)。”《广辞苑》(第六版)解释为:“①液体が低い方へ移動する(液体向矮的方向移动);②ものが移り動く(物体移动);③移動によって無効になる(由于移动而致无效)。”《岩波国语辞典》解释为:①液体の移動が起こる(发生液体的移动);②液体の流れのようにものが動いていく(像液体流动流动一样在动);③ある状態にとどまることができないで無効になる(无法停留在某状态而致无效)。

从三大字典对“流れる”的解释中可以看出“液体的流动”是基本语义,然而在实际的运用中,“流れる”没有局限于“液体的流动”,还可以用来表达“气体”“声音”“光”等的传播与流动,以及还有“无效”之义。那么,接下来要探讨的是在这些语义之间是否存在一定的联系或规律。

二、“流れる”的语义扩展

语言的语义扩展不是无缘无故的,都会遵循一定的规律,那就是在基本语义和扩展语义之间必然存在着某种邻接性或类似性。[1]本文主要通过举例的方式分析“流れる”的多义性并找出其扩展的规律。为了保证例句的客观性与准确性,例句多为从《青空文库》与《朝日新闻》摘录而来的。

1.液体的流动

汉字“流”,顾名思义就是水的流动。除了“水”之外,“血”“汗”“泪”等液体都可以流动。那么,“液体的流动”作为“流れる”的基本语义,具体指外在地理条件下的某液体流动。[2]这种流动是人能够直接认知的空间移动[3],也是所有扩展语义的基础和出发点。例如:

例1:身体の血が右の手首の方へ流れて来て、握っている束がにちゃにちゃする。

例2:私はあの時の無作法を揶揄されているような気がして、冷たい汗が流れた。

例1、例2中出现的“身体的血”“冷汗”都是液体,都可以在一定空间范围内进行流动。液体流动,有流动的主体、起点、终点及行经的路径几个要素。液体流动的这几个要素不一定要出现,有时候会被省略或者被模糊化。

2.液体承载物的流动

“流れる”除了表示液体流动外,还承载着某些东西,液体所承载的东西可以受液体流动的影响而一起移动,比如水面上的漂浮物。当然液体上的漂浮物自身并不能移动,而是受液体流动影响而被迫移动。例如:

例3:私は、流れてゆく桜の花びらを、いつのまにか、追いかけているのだ。

例4:直立したカメの身体は水流と共に流れているから、人々の目には一枚の葉っぱが浮いて流れているとしか見えない。

例3、例4分别为:樱花的花瓣在水面上漂浮移动;乌龟的身体、一片树叶在流动。“樱花的花瓣”“乌龟的身体”“一片树叶”等物体本身并非是液体,不会流动,而是因为漂浮在水流上受到液体流动的影响,跟随着水流移动。原来作为液体的“水”的流动被模糊化,背景化了[4],成为液体承载物流动的外在条件及原因。

3.气体、气味的流动

“流れる”除了表示液体的流动外,还可以表示受周围环境的影响而产生的气体移动。气体和液体在物理属性上都是流体,都可以自由流动。例如:

例5:しとみ上ぐれば川音や、霧はさやかに流れたり。

例6:砂のような雲が空をさらさらと流れていた。

例5、6中出现的“雾”“云”在物理上都属于气体的范畴,它们和液体具有相似点,那就是聚集性和流动性。液体本身是由无数个水滴组成,而气体也是由无数个微颗粒组成并在一定范围内进行扩展,也具有流动性。在此,气体的流动还是人的视觉能感知的空间移动。另外,除了例句中出现的“雾”“云”之外,“风”“火”“空气”等也都可以移动。

从物理范畴来讲,气味的流动也属于气体的流动,但气体的流动是视觉上的认知,而气味的流动则属于嗅觉的认知范畴,当然某物体产生气味在空气中扩展形成流动,既可以指令人愉悦的香味也可以指令人掩鼻的臭味等。例如:

例7:植木が、つやつやした葉をして、その奥から沈丁花の香りが、かすかに流れて来た。

例7表示花的香气在空气中流动。这种气味的流动并非是眼睛所能看到的,而是通过嗅觉器官的鼻子闻到的。因此,“流れる”在认知范畴上也由液体、气体流动的视觉感知的范畴转为嗅觉感知的范畴。

4.声音的传播

除了气体、气味的流动,“流れる”还可以表示声音的传播流动。发出声音的物体即声源,发出声音后途径一定的空间范围,产生流动。我们经常把这种声音形成的传播称之为声波。声音的传播流动也是不可见的,属于听觉所感知的范畴。例如:

例8:連続した鐘の音がそれに交つて流れて、一時腹立たしい思ひで起きた自分の心を、不安に変へた。

例9:大阪行きのフェリーの船内には、陽気な音楽が流れていた。

例8、例9中流动的主体钟声和音乐声,都是声音,属于听觉的范畴。这些声音与液体一样,具有不间断性,并在一定的空间范围传播流动,因此都可以用动词“流れる”表示。

5.时间的流动

时间与液体的共同点则是一样具有流动性、不可逆性。液体的流速受外在条件的影响有快有慢,时间的流动可快可慢,既可以表示长久的岁月在慢慢流逝,也可以表示长久的岁月流逝得特别快,转瞬即逝。例如:

例10:さて、それから春風秋雨、ここに十年の月日が流れました。

例11:これは俺には、ついこの間のことのような気がするのだが、ながい年月が流れている。

例10、例11中流动的主体为“十年的月日”和“漫长的年月”,都是表示时间的名词。时间的流动虽不像液体那样具有实体,但无论快慢,都具有不可逆性。相对于液体、气体等的具体物质的物理移动,时间的移动是概念上的抽象性移动。

6.思想、情感的流动

思想、情感等在人与人之间传播,也能形成流动性,思想、情感的流动则属于抽象的范畴。这种思想、情感类的流动既可以为原本就存在的,也可以为由某事物引发的情感波动。例如:

例12:怒りや憎みの裏を愛が流れ、争ひや呪ひの中に純な善が耀くのである。

例13:悪事千里、というが、なまけ者の空想もまた、ちょろちょろ 止(と )めどなく流れ、走る。

例12、13分别为:“爱”在流动;“懒惰者的空想”在流动。流动主体皆为思想、情感类,属于人的抽象认知范畴。

7.聚集物的移动

液体本身也是无数的个体聚合而成的,并经历一定的范围形成流动。例如,河流的流动、气体及气味的流动都是聚集性流动,而其他很多个体的聚合产生群体性,它们会行经一定的范围形成液体流动般的感觉。例如:

例14:人波は財布とナイフの中を奥へ奥へと流れて行く。

例14中移动的主体为“人流”,移动主体都不是单个独立的个体,而是聚集而成的群体,众多聚集的移动形成不间断的流动。

8.流动范围的超出:偏离、偏向、泄露

原本液体的移动会途经一定的范围,如果偏离既定的范围则产生偏离现象,形成偏离语义。偏离现象产生后,脱离本来的路线形成新的路线,这就是偏向。另外流言、情报等超出预定范围了,形成泄露或者扩散之意。例如:

例15:弾が流れた。

例16:彼らはぜいたく[粗野]に流れがちだ。

例15、16分别指:子弹偏离;偏于奢侈(粗野)。这些语义都是基于原有的路径发生改变,从而产生“偏离”“泄露或扩散”之意。

9.事情的进行:顺利、非顺利(无效)

液体的流动受外在环境的影响有快有慢。比较平缓的流动则形成事情顺利进行的语义,而比较湍急的流淌会带来冲击,让某些物体被冲走或冲垮,形成流失或无效的语义。例如:

例17:事はすべてスムーズに流れている。

例18:会議が流れてしまった。

例19:ドゴーンという音、JR久大線の橋流れる

例17表示事情在顺利进行中;而例18则表示会议取消(非顺利进行);例19家、桥等受流体的移动的影响而形成移动并消失或者消亡。液体的流动是形成移动主体消失或者消亡的原因,从而进一步引申为事物主体由于某原因“流失、流产、无效”之意。

10.其他

液体的流动遵守自然规律,一般都是自上而下、由高到低的。那么由流动的源头处于高位,流动的终点处于低位。在例句中,人由处于高位的首都、都市等繁华重要的地方去往处于低位的偏僻落后的地方,从而形成“流放”之意。

例20:汚職で都から地方に流れる。

例20指因贪污从京都流放到地方。京都是首都,处于上位、高位,地方是偏僻不繁华的地方,处于低位。从“京都”到“地方”就是从高位到低位,是“流放”。

另外,“流れる”还可以由于内在的类似关系通过隐喻完成语义扩展。[5]例如电视或电影画面、风景等像流水一样在眼前流过。

例21:風景が窓を流れすぎるとき、それらの風景が私自身であった。

例21中的“风景”并非是流体,不能移动,而汽车在高速行驶的过程中,窗外的风景不间断地出现在眼前,如流水般不停,此时也可以用“流れる”来表达。

如此这般,“流れる”通过语义扩展,由原本的“液体的流动”“液体承载物的移动”,到“气体的流动”“气味的流动”“声音的流动”“时间的流动”“思想、感情的流动”,再到“事情的顺利进行/非顺利进行”“偏离、无效”,完成了语义上的飞跃。

三、结语

通过“流れる”基本语义及扩展后的语义分析,总结出两点规律:

1.认知焦点的转移

“液体的流动”“气体的流动”“气味的流动”“声音的传播与流动”“时间的流动”“思想、感情的流动”等语义认知的焦点为流体本身,而“液体承载物的移动”“偏离、无效”等语义认知的焦点不再是流体本身,而是因流体流动而造成影响的其他事物。

2.认知范围的扩大

“流れる”的语义中,“液体的流动”“液体承载物的流动”“气体的流动”都属于视觉认知范畴;“气味的流动”属于嗅觉认知范畴;“声音的流动”属于听觉认知范畴;而“时间、思想及感情的流动”则属于抽象范畴。也就是说“流れる”在多义形成过程中由直接的五官感受向主观的认识和判断扩展。

总而言之,通过“流れる”扩展语义的分析,发现了其语义扩展过程中认知焦点的转移及语义扩展范围的扩大,符合“由身体容易把握的空间领域逐渐向理性的抽象的领域进行”[6]的理论。

猜你喜欢
范畴液体气味
液体小“桥”
中国美学“气韵”范畴之“韵”探颐
好的画,通常都有气味
五颜六色的液体塔
语文阅读教育中的三对重要范畴辨正
气味图书馆
层层叠叠的液体
好浓的煤气味
汉语依凭介词的语义范畴
这个“气味”不简单