赵长林 官前鑫
[摘 要]文章以菌物学课程物种学名构词教学内容为例,详细阐述了双语教学的目标及定位、学名命名法的教学设计方案及其构词规律,并探讨了菌物学课程双语教学思路及采用的具体教学方法。本课题的研究对微生物相关学科双语课程的教与学具有重要的借鉴意义。
[关键词]菌物学;物种学名;构词;拉丁文
[中图分类号] G642 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2021)09-0113-03
“菌物学”(Mycology)是现代生物学的一个重要分支,是高等院校生物学、农学、林学相关专业的重要专业基础课[1-3]。教育部于2001年提出“本科教育要创造条件,使用英语等外语进行公共课和专业课教育”,随后几年教育部多次组织召开有关双语教学的会议并出台相关文件[4]。掌握简单的拉丁文学名及其命名规则是学习菌物学的入门基础,其重要性不言而喻。而菌物种类繁多、分类单元多样复杂、数目庞大,加之采用英文教材和专著对学生进行双语教学难度较大,因此学生很容易产生畏难情绪,学习效率低,进而影响后续学习内容的理解与掌握。基于此,笔者通过广泛的调研,并结合自己多年的菌物学课程教学经验,对菌物学课程双语教学进行了深入思考和探索。本文以“菌物学拉丁文命名法”这一节内容为例,主要探讨菌物学课程双语教学中物种学名的构词解析方法。
一、教学目标
双语教学是指同时使用两种或两种以上语言(本文特指中文、英文和拉丁文)传授给学生课程知识的教学活动[5]。菌物学课程双语教学的主要目的是传授菌物学学科知识,培养学生中文、英文及拉丁文语言融会贯通的思维方式和表达能力,从而培养具有国际竞争力的“专业+外语”复合型人才。“菌物学拉丁文命名法”一节的教学目标是使学生熟练掌握菌物的命名规则,并能根据其宏观特征、微观特征及生境特征正确地书写菌物的中文、英文、拉丁文名称,或者根据拉丁文名称正确书写出中文、英文名称,能熟练地进行中文、英文、拉丁文名称的转化和听说读写。
二、教学方案
菌物名称贯穿整个教材始终,为了避免各章中提起某个菌物学名时,学生不认识,或产生突兀感,在菌物学课程双语教学中有必要将菌物学名的命名单独列出一章,并安排在壶菌门分类章节的前一章讲述。中文、英文、拉丁文语言命名规则的介绍主要使用中文讲解,命名题作业要求用中文、英文、拉丁文三种语言作答,以加强学生理解。这样的教学方案,不仅可以避免学生死记硬背菌物的拉丁文名称,而且能帮助学生实现熟能生巧。菌物拉丁文命名记忆繁杂,对此可由简到繁、由浅入深,让学生在解析释义中体会其中的乐趣。具体可采取“六步法”:(1)常见分类单元等级词尾类别;(2)命名常用前、后缀词;(3)常见颜色类命名规则;(4)常见人名命名规则;(5)常见地名命名规则;(6)总结。
三、教学方法和教学手段
(一)“词根+词意”融会贯通法
单词一般由三部分组成,即词根、前缀和后缀。词根决定单词意思,前缀改变单词词义,后缀决定单词词性。采用“词根+词意”融会贯通法,通过词根引导、词意融会,进而达到解析菌物学课程物种学名的目的(表1至表6),关键是在高效完成教学目标任务的同时激发学生的学习兴趣。其在搭建学生菌物学理论知识框架、培养学生分析能力和创新思维能力等具有重要意义。
(二)归纳教学法与案例教学法相互融合
归纳教学法是指将内容相近相关的知识点集中到一起讲解的教学方法。笔者在讲授“菌物学名命名法”时,将该部分的知识点归纳为分类单元等级词尾类别、前缀词命名、后缀词命名、颜色类命名、人名命名规则和地名命名规则6个部分,并分门别类地集中讲述。结合案例教学法,精选例题,巧妙安排教学内容。具体教学安排如下:
1.分类单元等级词尾类别
(1)门等级词尾类别:词尾加 -mycota
如:壶菌门 Chytridiomycota; 接合菌门 Zygomycota; 子囊菌门 Ascomycota; 担子菌门 Basidiomycota。
(2)纲等级词尾类别:词尾加 -mycetes
如:伞菌纲Agaricomycetes; 座囊菌纲Dothideomycetes; 外担菌纲Exobasidiomycetes; 粪壳菌纲Sordariomycetes。
(3)目等级词尾类别:词尾加 -ales
如:肉座菌目Hypocreales; 盘菌目Pezizales; 鬼笔目Phallales; 多孔菌目Polyporales; 红菇目Russulales。
(4)科等级词尾类别:词尾加 -aceae
如:虫草科Cordycipitaceae; 羊肚菌科Morchellaceae; 柄锈菌科Pucciniaceae; 竹黄科Shiraiaceae; 银耳科Tremellaceae。
2.前缀词命名:前缀词+特征词 = 种加词;属名+种加詞 = 拉丁学名
如:Daedaleopsis tricolor 三色拟迷孔菌; Junghuhnia pseudominuta 拟小孢容氏孔菌; Sparassis subalpina 亚高山绣球菌。
3.后缀词命名:特征词+后缀词 = 种加词;属名+种加词 = 拉丁学名
如:Flammeopellis bambusicola 竹生红盖孔菌; Rigidoporus microporus 小孔硬孔菌; Trametes versicolor 变色栓孔菌 (云芝);Tyromyces transformatus 变形干酪菌。
4.颜色类命名:颜色词+特征词 = 种加词;属名+种加词 = 拉丁学名
如: Amanita rubrovolvata 红托鹅膏菌; Antrodia xantha 黃薄孔菌; Ceriporiopsis albonigrescens 黑白拟蜡孔菌; Chroogomphus purpurascens 紫色钉菇;Inonotus ochroporus 赭纤孔菌; Mycena rosea 粉色小菇。
5.人名命名规则:姓氏词尾+ii (种加词) 或姓氏词尾+ia (属名); 属名+种加词 = 拉丁学名
如: Albatrellus zhuangii 庄氏地花菌; Cordyceps taii 戴氏虫草; Hypoxylon dengii 邓氏碳团菌; Phlebia murrillii 默氏射脉革菌; Yuchengia narymica 纳雷姆玉成孔菌; Zangia chlorinosma 绿盖藏氏牛肝菌。
6.地名命名规则:地名 (国家、省份、高山等)+ensis或大洲+us = 种加词; 属名+种加词 = 拉丁学名
如:Boletinus asiaticus 亚洲小牛肝菌; Oudemansiella yunnanensis 云南小奥德蘑; Phellinus himalayensis 喜马拉雅木层孔菌; Suillus americanus 美洲乳牛肝菌; Trametes manilaensis 马尼拉栓孔菌; Tyromyces canadensis 加拿大干酪菌。
(三)悬念教学法与讨论式教学法相结合
通过“菌物学名命名法”的学习,学生对简单菌物的命名及英语表达方式已经有了初步的认识,教师顺势引出较复杂的“带有多个特征词”的命名法。在教学过程中,教师首先向学生展示如下典型例题,引发学生讨论、思考、质疑,并尝试写出题目名称;接着讲授中文、英文、拉丁文命名规则;然后让学生根据所讲规则核对所写名称是否正确;最后给出答案让学生核对正确与否,如有错误,则指出错因并纠正。
例题: 请书写下列拉丁学名的中文名称。
(1) Heterobasidion tibeticum;(2) Microporus xanthopus; (3) Nigroporus ussuriensis; (4) Perenniporia pyricola; (5) Polyporus varius;(6) Wrightoporia austrosinensis。
拉丁学名翻译中文名称命名规则归纳整理为3步:
第1步, 分解单词 (decomposition), 定位词源 (location)。
(1) Heterobasidion tibeticum = Hetero (异) + basidion (担子) + tibeticum (西藏)
(2)Microporus xanthopus = Micro (小) + porus (孔)+ xanthopus (黄色)
(3)Nigroporus ussuriensis = Nigro (黑色) + porus (孔) + ussuriensis (乌苏里)
(4) Perenniporia pyricola = Per (多年) + enniporia (卧孔) + pyri (梨树) + cola (生于)
(5) Polyporus varius = Poly (多) + porus (孔) + varius (变形)
(6)Wrightoporia austrosinensis = Wrighto (赖特) + poria (孔) + austro (南方) + sinensis (中国)
第2步, 定属名 (genus)。
(1) Heterobasidion = 异担子菌属
(2) Microporus = 小孔菌属
(3) Nigroporus = 黑孔菌属
(4) Perenniporia = 多年卧孔菌属
(5) Polyporus = 多孔菌属
(6) Wrightoporia = 赖特孔菌属
第3步, 连词成句 (connection)。
(1) Heterobasidion tibeticum = 西藏异担子菌
(2) Microporus xanthopus = 黄色小孔菌
(3) Nigroporus ussuriensis = 乌苏里黑孔菌
(4) Perenniporia pyricola = 梨生多年卧孔菌
(5) Polyporus varius = 变形多孔菌
(6) Wrightoporia austrosinensis = 华南赖特孔菌
四、教学反思
合理应用各类教学法激发学生的学习兴趣是教学中最基础也最重要的一项任务。菌物学课程双语教学是一项开展起来较有难度的课题,在教学中,首先要考虑学生对于该课程的兴趣程度,学生对于双语教学往往有畏惧心理,因此削弱畏惧心理、激发学习兴趣就成了该课程教学的重中之重;其次,教学方式及手段要与时俱进,跟当代学生的课下沟通采用互联网软件交流方式,更有利于学生的融入和积极参与[6]。
在全球化背景下,高等教育国际化是“双一流”建设的重要改革内容与战略选择[7]。菌物学课程始终坚持以培养人才为目标,以提高实践能力为导向,不断实施菌物学课程双语教学改革与探索,为培养高素质创新型国际化人才而努力[8-9]。
[ 参 考 文 献 ]
[1] 王永林, 田呈明. “菌物学”课程教学改革与探索[J]. 中国林业教育, 2011(2):61-64.
[2] DAI Yucheng. Polypore Diversity in China with an Annotated Checklist of Chinese Polypores [J]. Mycoscience, 2012 (1):49-80.
[3] 李玉,李泰辉,杨祝良,等.中国大型菌物资源图鉴[M].郑州:中原农民出版社,2015.
[4] 郑红苹.论双语教学的内涵、特征与价值[J].西南师范大学学报(自然科学版),2017(3):174-178.
[5] 文亦芾,毕玉芬,罗富成,等.普通生态学教学改革与探索[J].云南农业大学学报(社会科学),2019(3):132-136.
[6] 王锦.高校双语课程建设:回顾与反思[J].当代教育科学,2019(3):24-29.
[7] 赵颖,刘芳,赵婷婷.从“世界一流大学”建设到“双一流”建设:基于知网的研究史梳理[J].国家教育行政学院学报,2019(3):25-32.
[8] 李小勇,梁良,夏热.新时期下液压传动课程教学改革探索[J].大学教育,2018(1):5-7.
[9] 罗丹程,张婷,战玉锋.以培养应用型人才为目标,国际金融学课程的引导式教学改革与实践[J].大学教育,2014(17):82-83.
[责任编辑:黄春香]