王毅会见泰国副总理兼外长敦

2021-09-14 02:31
重庆与世界 2021年13期
关键词:区域合作王毅外长

2021年6月8日,国务委员兼外长王毅在重庆会见泰国副总理兼外长敦。

王毅表示,中泰是亲如一家的好兄弟、互信合作的好伙伴。两国携手抗击新冠疫情,共同应对百年变局,“一家亲”情谊进一步升华。今年是中国共产党百年华诞,中国开启全面建设社会主义现代化国家新征程。泰国正推进“聚力兴国”政策,致力于改革创新,增强经济活力。中泰合作前景广阔。中方愿同泰方一道,继续高质量共建“一带一路”,为两国和地区经济发展注入新动力。

王毅强调,病毒是人类共同敌人。中方愿与包括泰国在内周边各国共同抗疫,構筑起有效抵御病毒的坚固长城。中泰疫苗合作成效显著,泰国民众已接种大批中国疫苗,彰显了对中国疫苗的信任和信心。中方将继续尽力满足泰方的疫苗需求,鼓励两国企业探讨在泰建立新冠疫苗灌装中心。感谢泰方为中国“春苗行动”在泰实施提供支持配合,希望双方加强传染病防控、诊疗救治、传统医药等领域合作,构建人类卫生健康共同体。

王毅表示,双方要加紧磋商“一带一路”合作规划纲要,以中泰铁路项目为引领,提升中泰互联互通水平。中方支持泰国“东部经济走廊”与粤港澳大湾区深度对接,愿同泰方加强优势产能、基础设施、智慧城市、数字创新等领域交流合作,为两国关系未来发展增添新动力,打造新动能。

王毅表示,中方支持泰方办好明年亚太经合组织(APEC)领导人非正式会议,愿同泰方共同努力,推动构建亚太命运共同体。

王毅表示,今年是中国东盟建立对话关系30周年,要切实维护以东盟为中心的区域合作架构,共促地区和平稳定与发展繁荣。美“印太战略”充满冷战思维,蓄意挑起对抗,动摇区域合作根基,破坏地区发展前景,对此应保持高度警惕。

敦感谢中方为泰国抗击疫情提供宝贵支持和真诚帮助,表示泰中是好朋友、好亲戚,一贯相互理解、相互支持。泰方高度重视习近平主席提出的一系列重大倡议,欢迎并期待中方继续在全球治理中发挥重要作用。泰方赞赏中方对全球公共卫生事业所作贡献,希继续同中方携手抗击疫情,期待与中国企业开展疫苗生产合作,共建健康丝绸之路。泰方祝贺中方成功举办此次中国—东盟特别外长会,愿以东盟—中国建立对话关系30周年和澜湄合作5周年为契机,加快推动共建“一带一路”,共同推进区域合作健康发展,维护地区和平稳定。

敦说,我20年前曾访问重庆,此行深感沧桑巨变。重庆取得的成就是新时代中国发展变化的缩影,充分表明中国选择了一条适合本国国情的正确发展道路,相信中国将迎来更加美好的未来。

双方还就共同关心的国际和地区问题深入交换了意见。

来源/外交部网站

On June 8, 2021, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi met with Thai Deputy Prime Minister and Foreign Minister Don Pramudwinai in Chongqing.

Wang Yi said, China and Thailand are good brothers of one family and good partners of mutual-trust and cooperation. The two countries joined hands in the fight against COVID-19 and coping with centennial changes, which enhanced the "one family" fraternity. This year marks the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China and starts a new journey toward a modern socialist country. Thailand is implementing its "national revitalization" policies focusing on reform and innovation to enhance economic vitality. China and Thailand see a bright future of cooperation. China is willing to work with Thailand to further develop the Belt and Road with high quality and create new driving forces for the development of both countries and for the regional economic development.

Wang Yi stressed that, COVID-19 is the common enemy of mankind. China will join hands with Thailand and other neighboring countries to build a solid "Great Wall" to effectively prevent and control the pandemic. China-Thailand vaccine cooperation has achieved notable progress. A large number of Thai people have been inoculated with Chinese vaccines, demonstrating their trust and confidence in Chinese vaccines. China will continue to do its best to meet Thailand's demand for vaccines and encourage enterprises of both countries to talk about establishing COVID-19 vaccine filling centers in Thailand. He extended appreciation for Thailand's cooperation in the "Spring Sprout" program, and expected both sides could strength cooperation in disease prevention and control, medical treatment and traditional medicine to build a global community of health for all.

Wang Yi said, both sides should double their efforts to negotiate on the Belt and Road cooperation plan guidelines and elevate the China-Thailand connectivity underpinned by China-Thailand railway projects. China supports the in-depth connection of Thailand's Eastern Economic Corridor and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and is willing to deepen cooperation with Thailand in advantageous capacity, infrastructure, smart city and digital innovation, creating new driving forces for the development of the bilateral relationship.

Wang Yi said that China supports Thailand in holding the 2022 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting and will work with Thailand to build the Asia-Pacific community with a shared future.

Wang Yi added that this year marks the 30th anniversary of China-ASEAN dialogue relations. We should earnestly maintain and strengthen the ASEAN-centered regional framework of cooperation, and jointly promote the regional peace and stability and boost regional development and prosperity. The United States' Indo-Pacific strategy is a clear demonstration of the Cold War mentality. It aims to trigger confrontation, weaken the foundation of regional cooperation and impair the regional development, to which we should be highly alert.

Don Pramudwinai extended appreciation for China's valuable supports and sincere helps in Thailand's combat against COVID-19. He said Thailand and China are good friends and close relatives who consistently understand and support each other. Thailand attaches high importance to President Xi Jinping's significant initiatives, and welcomes and expects China continue to play an important role in global governance. Thailand appreciates China's contribution to world's public health undertakings, and will continue to work with China in combating the pandemic. Thailand expects cooperation with Chinese enterprises in vaccine production and building a Health Silk Road. Thailand congratulates on China's successful holding the Special ASEAN-China Foreign Ministers' Meeting. Thailand will take the opportunity of the 30th anniversary of ASEAN-China dialogue relations and the 5th anniversary of the Lancang-Mekong Cooperation to advance the Belt and Road and the sound development of regional cooperation, and secure regional peace and stability.

Don Pramudwinai said, I visited Chongqing 20 years ago and I am surprised by the great changes taken place in the city. Chongqing offers a snapshot of China's development in the new era, and proves China has taken a development path that suits its national condition. I believe China is embracing a brighter future.

Both sides also had in-depth exchanges of views on international and regional issues of common concern.

Source/homepage of the Ministry of Foreign Affairs of the Peoples Republic of China

猜你喜欢
区域合作王毅外长
长三角区域生态利益平衡及其法治保障
王毅:秉持践行正确的民主观、发展观、安全观、秩序观
State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Myanmar’s Foreign Minister U Wunna Maung Lwin Inaugurating the Consulate-General of Myanmar in Chongqing国务委员兼外长王毅与缅甸外长温纳貌伦共同为缅甸驻重庆总领事馆揭牌
俄乌外长会结束,没停火
王毅谈2022年中国外交八大重点
对区域合作的思考(一)
亚太区域合作的话语消退与重新激活
毛尖茶韵
辽宁沿海经济带区域旅游合作研究