◆摘 要:20世纪克拉申提出了“输入假说”,这一假说虽然带有一定的局限性,但其对于第二语言习得和教学有着重要的指导意义,更是为对外汉语教学提供了理论指导。本文从内容和特点等方面对克拉申“输入假说”进行分析,同时对这一理论的优点和不足进行总结, 并结合对外汉语教学提出了相应的教学建议。
◆关键词:“输入假说”;克拉申;对外汉语教学;可理解输入
一、“输入假说”
“输入假说”被认为是语言监控模式的核心部分,它是在“习得—学习假说”的基础上形成的,同时克拉申指出“输入假说”能够解释人们如何习得语言这一重要问题。
(一)内容
1.要提供足够数量的语言输入
“语言习得需要大量语言输入”,因此在第二语言教学中,语言输入的作用就显得尤其重要,不仅要为学习者提供语言输入,更要为第二语言学习者提供大量的、足够的语言輸入。克拉申认为第二语言学习者除了依靠语言能力来理解目的语,还会依靠语境来理解目的语,而足够数量的语言输入则为第二语言学习者提供了理解目的语的语言情境。
2.要提供可理解的“i+1”语言输入
克拉申认为“我们通过可理解的语言来习得超出我们现有水平的i+1结构”,大量的、足够的语言输入对于第二语言学习者是必不可少的,但是语言输入并不是没有条件的,而是可理解的“i+1”的语言输入。
可理解的语言输入是指语言输入的信息要为学习者所能理解,如果提供给第二语言学习者的语言输入学习者不能理解,那么即使提高再多的语言输入都是无用的。但是如果只为学习者提供可理解的语言输入,学习者的语言能力只能原地踏步,不会得到提升,因此克拉申提出要“保证语言输入材料的难度稍高于学习者目前已掌握的语言知识”,即“i+1”。
3.“输入假说”与习得有关,与学习无关
克拉申的“输入假说”是在“习得—学习假说”的基础上提出的,他认为“输入假说”与习得有关而与学习无关,这就要求足够的可理解语言输入要在自然的语言环境中被第二语言学习者习得,同时也意味第二语言学习者对语言输入的“理解”是对语言材料意义的理解,而不是对语言结构的理解。
(二)特点
1.可理解性
可理解性是输入假说的重要特点之一,它要求为学习者提供的语言输入必须是学习者所能理解的,而且强调这种理解是语言意义的理解。
基于可理解性的特点,第二语言教师在为学生提供语言输入时,要正确把握学生现有的语言水平,并且根据学生的现有水平来选择合理的语言材料,发挥语言输入在第二语言习得中的作用。
2.“i+1”原则
“输入假说”的另一大特点就是“i+1”原则。 “i”表示学习者原有的语言水平,而“i+1”则是稍高于学习者现有水平的目标水平。“i+1”的语言输入难度稍高于学习者现有的语言水平,这有利于第二语言学习者为了理解语言输入而联系语言情境、上下文等进行自主思考,帮助学习者实现由“i”到“i+1”的飞跃。
(三)优缺点
1.优点
(1)大量的可理解语言输入为学习者提供了丰富的语言环境
“输入假说”的主要内容就是要为学习者提供可理解性的语言输入,这也为第二语言学习者提供了丰富的语言情境,有利于学习者更好地理解和学习目的语。最典型的例子就是在目的语国家学习目的语会比在本国学习目的语更加容易,因为在目的语国家能够接触到更多的语言输入,接触到更多的可理解语言输入,这些都为第二语言学习者提供了语言情境,不仅帮助学习者理解和掌握目的语,而且有利于学习者语音的学习和矫正,也有助于学习者语言交际能力的提高。
(2)习得的基础上的语言输入有利于提高学习者的学习兴趣
克拉申的“输入假说”是在习得的基础上提出来的,他认为“输入假说与习得有关,与学习无关”,同时指出要让学习者在语言环境中自然习得目的语,这样自然的习得也能够让学习者在不经意间习得第二语言,相较课堂上枯燥的理论学习更富有趣味性,有利于第二语言学习者学习的主动性和积极性,提高学习者的学习效率。
2.缺点
(1)可理解的“i+1”语言输入并不明确
“输入假说”强调要为学习者提供可理解的“i+1”语言输入,但克拉申并没有给“可理解”和“i+1”下一个明确的界定。
可理解输入需要对学生的现有水平作一个判断,但是学生现有语言水平是不断变动的,不同学生的语言水平各不相同,不同学生对于同一语言点的理解也因人而异,而且对于学生学语言水平的划定并没有一个详细的划分标准,因此无法对“可理解”做一个明确的界定。
“i+1”也是一个不容易界定的概念,前面我们提到过,第二语言教师对学生的现有水平“i”作出精确判断并不容易,同样对“1”的判断也并不简单,教师们无法判断什么样的语言输入才是“i+1”的水平而不是“i+2”或者“i+n”的水平,因此“i+1”也是不明确的概念。
(2)过分注重输入的作用,忽略了语言输出
语言的输入能够为第二语言学习者提供更为真实的目的语语言情境,帮助学习者理解和掌握目的语,而语言的输出的作用更是不容忽视的,它能够帮助学习者检验自身对目的语的掌握情况,也能够对已经掌握的语言知识进行复习巩固,同时学习者的语言输出也为语言教师提供了反馈,有利于教师及时改进教学计划和教学方案,因此在第二语言习得中语言的输入和输出都是不可缺少的重要环节。
二、在汉语教学上的应用
笔者将“听、说、读”三大技能课教学与克拉申“输入假说”相结合,提出几点具体的教学建议。
(一)在听力课中的应用
要想学好一门语言,听懂目的语是首要前提。在听力课堂上,汉语教师要尽量为学习者提供汉语输入,但要注意的是提供的汉语语言输入要以学习者的汉语水平为基础,可以根据不同学习者的HSK等级考试水平来对汉语学习者进行大致的划分等级。
其次要注意听力材料要有一定的难度,如果听力材料都是学习者十分熟悉的汉语词汇,那么学习者的汉语水平是不会有很大的提升,适当的生词可以激发学习者的学习兴趣。
(二)在口语课中的应用
在口语课堂中,可以通过教师示范发音、学生互相纠音等方式来为学生提供语言输入。
例如,在声母d、t的教学中,首先由汉语教师给学生示范正确发音,播放视频帮助学生区分送气音和不送气音,并且给发音不正确的学生进行纠正,随后可以让小组练习并且互相纠正发音,巩固学生的学习效果,这样教师发音和同学发音对于学习者而言都是一种语言输入。
(三)在阅读课中的应用
在阅读课中,要为学生选择包含一定量生词的阅读篇章,同时要注意为学生提供语言交流的机会。在阅读课前,可以要求学生预习阅读篇章并且对生词进行注音和解释,学生查字典的过程也是在进行语言输入,在阅读课上,汉语教師可以通过要求学生朗读课文或者朗读生词等方式来增加学生的输入和输出,也可以通过提问课文内容的方式来引导学生发言并进行交流,这不仅增加听话学生的语言输入,而且对说话学生而言,在进行语言输出的同时也将自己的语言重新输入并且进行检查。
三、结语
本文从内容和特点等方面对克拉申“输入假说”进行分析,同时对这一理论的优点和不足进行总结,并结合对外汉语教学提出了相应的教学建议。
在第二语言习得和教学中,语言输入是贯穿始终的重要组成部分,克拉申“输入假说”的提出虽然带有一定的局限性,但这一理论对于第二语言习得和教学有着重要的指导意义,更是为对外汉语教学提供了理论指导。真实的语言输入,不仅能够帮助对外汉语教师改进汉语课堂,提高教学质量,也为汉语学习者提供更加真实的语言环境,帮助学习者更好更快地学习汉语。
参考文献
[1]王建勤主编.第二语言习得研究.北京:商务印书馆,2009.
[2][美]克拉申著.第二语言习得原理和实践.1987.
[3]吴丁娥.克雷申和他的第二语言习得理论.现代外语,1990(03).
[4]朱伟娟.克拉申“输入假说”理论在对外汉语教学中的应用.湖北社会科学,2012(06).
[5]潘茜茜.试论克拉申的语言输入假说在二语习得中的应用.青年文学家,2019(33).
[6]王全义.语言输入理论研究与对外汉语教学.四川大学,2007.
作者简介
李文清(1998.01—),女,汉族,山东潍坊人,硕士研究生,山东师范大学,文学院;研究方向:汉语国际教育。