我的母亲,公民外交官

2021-01-06 08:20要莺萍
疯狂英语·爱英语 2021年11期
关键词:主从复合句点石成金

要莺萍

不管我们愿不愿意,我们都是公民外交官。一开始,“我”并不理解妈妈的行为,但是随着年龄的增长,“我”发现“我”的母亲只是走在了时代的前面。

When we moved to California in 1972 for my fathers twoyear engineering assignment, my mother came ready with a suitcase full of presents. She gifted every American who crossed our path some tchotchkes (小玩意) from Iran.

No American was safe from my mothers determined gift giving. Our elderly neighbor received a Persian miniature. The mailman got a key chain. My friends parents received either miniatures, small boxes with inlay(鑲嵌装饰) or devices that looked as if they were for smoking. My mothers gift suitcase was like Mary Poppins travel case; it never ran out of gifts and no American was thought unworthy of this cultural bridge building.

Among this endless supply, my mother had also brought a large selection of Persian clothing. Whenever my mother, with the best of intentions, gifted one of these items of clothing, usually a vest, I was with her, unwillingly translating. Even though my mother left the talking to me, she always added three words at the end, in her heavily accented English,“From my country.” But I did not want to be a citizen diplomat. For a secondgrader trying to blend in, the routine had gotten embarrassing.

I didnt understand at the time that my mothers actions had a noble purpose: She wanted Americans to like us. All I knew was that nobody in my neighborhood had ever heard of Iran and I certainly did not think my mothers efforts were giving us a good name.

Now that I am older than my mother was when she came to America, I look back at her efforts with much kinder eyes. She may have misjudged what Americans would wear or eat, but she simply wanted our tchotchkes and vests to start conversations. I get it. Its 2021 and I continue to try to do, though now willingly, what my mother started in 1972.

We are all citizen diplomats whether we want to be or not, either uniting or dividing with our words. Lets find excuses to begin conversations, real ones in person, and keep talking until we see that our commonalities far outweigh our differences, because they do. My mother was simply ahead of her time.

1. What does the second paragraph mainly tell us?

A. Living in America was dangerous for the authors family.

B. The authors mother had a suitcase similar to Mary Poppins.

C. The author thought some Americans

didnt deserve gifts.

D. The authors mother gave gifts to every American she knew.

2. Why was the authors mother so determined to give presents?

A. To get rid of the contents of the suitcase.

B. To promote their motherland: hope Americans like them.

C. To blend in American life as soon as possible.

D. To further advance foreign trade business.

3. What did the author think of mothers action at that time?

A. Supportive. B. Disapproving. C. Unprejudiced. D. Objective.

4. What can be inferred according to the text?

A. Moms gifts are popular with Americans in the community.

B. A diplomat believes in seeking sameness but keeping difference.

C. The author would strengthen communication as a diplomat.

D. Ordinary people matter in promoting intercultural communication.

Ⅰ. Difficult sentences in the text

1. My friends parents received either mini

atures, small boxes with inlay or devices that looked as if they were for smoking.我朋友的父母收到的要么是微缩画,要么是带有镶嵌物的小盒子,要么是看起来像是用来吸烟的装置。

【点石成金】本句为含有定语从句和表语从句的主从复合句。that引导的是定语从句,先行词为devices,as if引导的从句为表语从句。主句部分的either...or...连接并列的宾语。

2. Its 2021 and I continue to try to do, though now willingly, what my mother started in 1972. 现在是2021年了,我继续努力做着我母亲1972年就已经开始做的事情,只不过我现在是自愿去做的。

【点石成金】本句既包含并列句,也包含主从复合句。and连接两个并列句,though now willingly为插入语,what my mother started in 1972作的是do的宾语,what可用来引导名词性从句,此时what=the thing(s) which/that。

3. Lets find excuses to begin conversations, real ones in person, and keep talking until we see that our commonalities far outweigh our differences, because they do. 让我们找理由开始对话,面对面地谈,一直谈下去,直到我们发现我们的共同点远远超过我们的不同点,因为它们确实存在。

【点石成金】本句为主从复合句。其中,that

our commonalities far outweigh our differences为that引导的宾语从句,because引导原因状语从句。

Ⅱ. Themecentered chunks

be safe from 不会遭到……的危险;免受……的伤害;幸免于……

either...or... 要么……要么……

run out of 用完;用光

be unworthy of 不配

blend in 融入;与……融为一体

look back at 回顧过去

in person 当面;亲自

ahead of  (时间、空间)在……前面;早于;领先

猜你喜欢
主从复合句点石成金
创意条形码
Exploring the link between education and climate change 教育和气候变化之间有何联系
儿童气候教育者让成人开眼看气候
鸟类世界的爱因斯坦
创建你的生活手册
旋转位似的性质与主从联动法
新目标英语九年级UnitStep 2
点石成金
点石成金
牵手中考复合句