《中国文化之根:道教和禅宗》

2020-12-14 03:54
对外传播 2020年11期
关键词:之根禅宗道教

该书作者戴维·亨顿(David Hinton)是美国著名作家和翻译家,他沉浸在杜甫、李白、王维等中国诗人的诗歌里,以翻译山水诗而闻名,这些译诗皆收录在《以山为家:古代中国的隐逸诗》里。他也是一个多世纪以来首位将中国古代最著名的四部哲学典籍《论语》《孟子》《道德经》和《庄子》独自全部译成英语的西方翻译家。作者认为,禅是中国本土精神哲学道教的一种延伸,同时受到佛教影响。不过,不同于印度佛教的抽象感性,禅植根于朴实的、基于经验的感官认知。作者在对禅的探索中,将其描绘成热烈而狂热的实践,渴望取得深刻的生態解放,即实现人的感官同自然风景及宇宙的和谐统一。本书每章内容都探讨了禅的核心思想,包括冥想、专注、感悟、觉醒。此外,作者还揭示了,正是因为中国禅宗在经日本传至西方的过程中精髓有所遗失,导致中国古代对禅的这种原始理解和实践在当代美国禅宗中几乎消失殆尽。

猜你喜欢
之根禅宗道教
美丽的汉字,中华文化之根
灵 山
颂歌
贾丽的诗
落叶禅
佛教禅宗究竟是如何诞生的
道家道教研究
日本茶道与原研哉的设计理念
臂挡烈焰 舍己为群
全国首次道教刊物座谈会在延安召开