汉日同形词“最近”的对比研究

2020-12-09 05:30员晓洒
西部论丛 2020年13期
关键词:语义

摘 要:本文以汉日同形词“最近”为研究对象,以北京语言大学的BCC语料库为汉语“最近”的检索语料库,以国立国语研究所研发的少纳言为日语「最近」的检索工具,采用对比分析的研究方法从句法、语义方面探究其异同并得出结论。

关键词:最近;语义;句法功能

张麟声(2014)提出:“由于母语形式A和目标语形式A在形态、文字表记或者句法结构方面相同或相似,再加之教学方面的某些理由,致使学习者在自己的意识里形成了一种A=A的等式,从而凡是碰到应当使用目的语言形式A的地方,就习惯性地把母语形式A的语义和用法搬过来派用场。其结果,当A和A的语义和用法完全相同时,呈现百分之百的母语正迁移。而当A和A的语义和用法之间有一部分不重合时,那么,重合的地方将引发正迁移,不重合的地方,就可能产生负迁移。”。张麟声(2014)把汉日同形词汇分为同形同品同义、同形同品近义、同形同品异义、同形异品近义、同形异品异义。本文要讨论的汉日同形词“最近”就属于同形同品近义。

1.“最近”的句法功能

斯大林说:“语法规定词的变化规则、用词造句的规则,这样就赋予语言一种有条理、有含义的性质”。在这段话中斯大林很明确地告诉我们,语法的内容包括词的变化规则(词法)和用词造句的规则(句法)两大部分。下面我们从句法上的句法功能来比较汉日中“最近”的异同。

1.1汉语“最近”的句法功能

下面将通过用例分析来说明汉语“最近”的句法功能。

1.1.1作主语

(1)“最近有一个新精神,城里学生成灾,没有学校考,没有工作干,通通下乡去,知道吗?”

该句是所有句,“最近”在句中作“有一个新精神”的主语。

1.1.2作宾语

(2)考虑到最近、特别是四国政府首脑日内瓦会议以后所取得的国际紧张局势的某些缓和。

“最近”作动词“考虑”的宾语。

1.1.3作定语

(3)据香港报纸最近消息说,近十年来,台湾少年犯罪案件差不多每年都有增加。

(4)某些碎片还会飘浮到最近的一个夏日,将这个时辰与创造的早晨联系起来。“最近”作定语时,“的”可加可不加。(3)中“最近”修饰“消息”,表示最新的消息;(4)中“最近”加“的”修饰“夏日”,表示刚刚过去的夏日。

1.1.4作状语

(5)上海物价最近涨了一些,现写一点让你知道。

“最近”作时间状语修饰“物价上涨”,表示在近来一段时间,物价上涨。

1.2 日语「最近」的句法功能

下面將通过用例分析来说明日语「最近」的句法功能。

1.2.1作主语

(6)日本が外国の武装勢力に国土を蹂躙されたのは、最近が一九四五年の沖縄戦で、一二七四年と八一年の元寇にまで遡る。

利用少纳言检索「最近」后发现「最近」后续提示句子主语的格助词「が」的用例仅此一个,说明「最近」极少充当句子主语。(6)表示距现在最近的受侵略是冲绳之战。

1.2.2作宾语

(7)最近を取り上げましても、二十五、六万人にも及ぶところの規模是正という措置が行われておる。

通过少纳言检索发现「最近」后续提示句子宾语的格助词「を」的用例仅有三个,说明「最近」也很少充当宾语。(7)中「最近」是动词「取り上げる」的宾语,表示提起的对象。

1.2.3作定语

(8)ひどい夫よりもっとひどい妻がいることは、最近の日本でも証明されている。

「最近」是名词,作定语时后续格助词「の」。(8)中「最近」加「の」修饰「日本」,表示在最近一段时期的日本。

1.2.4作状语

(9)かなり保温効果のあるのは最近増えてきた白い発泡スチロールの箱。

「最近」作时间状语修饰「増える」,表示在最近这段时间不断增加的泡沫箱子。

1.2.5作谓语

(10)五十一歳まであと四ヵ月しか残っていない、つい最近だった。

「最近」作谓语要后续助动词「だ」。(10)表示距离51岁之前的4个月就是最近。

通过语料库检索发现“最近”在汉语中可以充当主语、宾语、定语、状语;在日语中可以直接充当主语、宾语、状语,后续「の」作定语、后续「だ」作谓语。

2 “最近”的语义特征

“时点”和“时段”这两个术语及其区别最早是吕叔湘(1982)《中国文法要略》的《时间》一章中提出的。他将实指性的时间词、称代性时间词、无定指称性的时间词都看作“时点”。将表时期的长短的;或应用年、月、日等单位上面加上定量词或不定量词;或是泛表久暂看作“时段”。此外,认知理论提出人们对于时间认知与表达主要涉及两个方面:用时点概念确定时间链上的位置和用时段概念计算时间的量。下面将从时间的“点”和“段”入手,对中文的“最近”和日语的「最近」进行语义上的区分。

2.1 在表“时段”上的异同

中日同形词“最近”都有表示一段时间的语义,以说话时间为基准,时段可以分为说话前的过去一段时间、说话后未来的一段时间、和说话前后各一段时间。

2.1.1表示说话前的过去一段时间

(11)你至少也应该问一问,为什么最近一个多月来,你收不到姚佩佩的信了。

(12)最近、歯を磨くと歯茎から血が出てくるんですけど、何かの病気でしょうか。

(11)表示说话前的这一个月,他收不到信;(12)表示说话前的一段时间有一磨牙就出血的现象。

2.1.2表示说话后未来的一段时间

(13)工地上的模范事迹太多,小报两天出一期登不下,最近打算改成一天一期。

“最近”在(13)表示在说话后接下来的时间,打算把报纸改成一天一期。日语的「最近」没有表示说话后未来的一段时间的语义。

2.1.3表示说话前后各一段时间

(14)杜洛瓦答道:“啊,这倒没什么,我最近一直很忙。”

(15)最近は毎朝6時に起きます。

“最近”在(14)表示从说话前的一段时间到说话后的一段时间,这段期间一直都很忙;(15)表示这段时间一直以来而且将要持续下去的一段时间,都是6点起床。

2.2 表“时点”上的相似性

“最近”作为时间名词,还可以表示在一段时间的某一时点。以下我们将以说话时间为基准,根据这一时点是在说话时间前还是说话时间后来研究中日同形词“最近”异同。

2.2.1过去不久到现在的一段时间中的某一时间位置

(16)“您告诉我吧,一句也好……”姑娘简直是恳求了。“他最近去世了”

(17)人と一緒に食事すると、極度の緊張でたべれなくなったりします。最近彼氏にうちあけました。

“最近”在(16)表示在过去的某个时间点去世了;(17)表示在过去的某个时间点向他坦白。

2.2.2说话后未来不久的一段时间中的某一时间位置

(18)原口先生表示先谈谈正经事儿。他说,最近要开一个会,想请广田先生出席。

“最近”在(18)中表示原口先生在说话后将来的某个时间点要去开一个会。

以上分析探讨了汉日同形词“最近”的语义。汉语的“最近”和日语的「最近」在时段上都可以表示过去的一段时间和说话前后各一段时间,但汉语的“最近”还可以表示未来的一段时间,而日语的「最近」不可以;在时点上,汉语的“最近”既可以表示过去的某一时间点,也可以表示未来的某一时间点,而日语的「最近」只能表示過去的某一时间点。

3.结语

在句法功能上,汉语的“最近”可充当主语、宾语、定语、状语;日语的「最近」可以直接充当主语、宾语、状语,后续「の」作定语、后续「だ」作谓语;在语义方面,汉语的“最近”在时段上可以用于表示说话前的过去一段时间、说话后未来的一段时间、说话前后各一段时间,在时点上可以表示过去不久到现在的一段时间中的某一时间位置和说话后未来不久的一段时间中的某一时间位置;日语的「最近」在时段上可以用于表示说话前的过去一段时间、说话前后各一段时间,在时点上可以表示过去不久到现在的一段时间中的某一时间位置。

参考文献

[1] 张麟声.汉日对比研究与日语教学[M].高等教育出版社,2016.

[2] 山際彰.「最近」と「近日」[J].國文學,2014(03):1-14.「」

[3] 孙伏辰.「ニのニろ」「近ニろ」「最近」的比较[J].日语知识,2008(04):12-13.

作者简介:员晓洒(1995-),女,汉族,山西运城,湘潭大学硕士,411301,日语语言文学专业

猜你喜欢
语义
基于街景图像视觉影像语义分割的街区绿视率研究
韩国语“容入-离析”关系表达及认知语义解释
浅析俄语动词前缀语义的意义
浅论“在+处所”的语义功能和语法形式
国内语义偏离的研究现状
语义搭配的辨识与修改
英汉“走” 类动词的语义及词化对比研究