摘 要:英语是一门语言,同时也是一种文化,蕴含的是人们的思维方式和生活的方式。经过长期教学的发展,我国已经形成了较为完善的英语教学体系,但我国英语教学的理念还停留在传统的基础知识应试教学层面。随着经济全球化的不断深入,各个国家之间的交流形式变的越来越频繁,英语作为第二种语言,英语的教学就显得非常重要。在以区域文化为主的语言教学背景下,语言的应用性变得越来越重要。本文从应用语言学视角着手,对英语文化导入教学进行了深入的研究,对教学效果的提升具有非常重要的意义。
关键词:应用语言学;英语教学;文化导入;策略
一、英语教学的现状分析
英语是当今世界用得较为广泛的语言,在社会的发展中起着桥梁沟通作用。我国目前的英语教学,教学方法、教学载体、教学环境等都发生了翻天覆地的变化,各种各样的教学理论被引入到大学英语教学中,然而,作为一门必修课程,大部分的学生都还是缺乏一定的学习兴趣。在这种情况下,如果教师不采取相应的措施进行英语课程的教学,只会让学生越来越反感,导致学生学习了很长时间的英语,仍然只能理解最简单的几个单词。与汉语相比,英语的文化内涵没有那么深奥,而且英语所蕴涵的文化是非常吸引人的,这对教师来说是一个非常有效的教学资源。但是,教师在教学时却本土文化应用较少,只是一味的按照教材讲解句型、语法等与考试相关的内容,将考试作为最终的结果,这非常不利于学生学习效果的提升。在应用语言学视角下,教师一定要改变英语教学的策略,注重英语的课堂导入,教学效果才能得到不断提升。
二、文化导入教学的必要性
英语作为一门重要的交流语言,和汉语一样,都具有自身的文化特点。要学好英语,不但要扎实掌握好基础知识,还必须对英语背后的文化有充分的了解。因此,作为大学英语教师,必须积极应用文化导入方式组织教学,强化学生对语言文化的认知。作为一门外语,在汉语语言环境下,学生学习好英语难度较大。所以,学生必须从运用英语开始,反复进行英语学习和训练,进而提高其英语水平。而导入和学习英语文化,正是一种提高学生实际运用英语语言的有效途径。在英语教学过程中,教师必须注重引进有用的英语语言文化,使学生形成一种语言学思维模式,对英语学习中的问题进行独立思考。在学生中有效引入相关文化知识,锻炼学生英语学习的思维,促进学生英语学习效率的提高,增强学生综合应用英语的能力。
三、应用语言学视角下文化导入的影响
提高英语水平,主要是提高听、说、读、写、译的能力。只有从这几个方面下功夫,引入文化导入,培养学习兴趣,注重运用环境,才能提高学习效果。
1.英语听力教学。很多学生的英语阅读与写作能力不错,但听力却存在一些问题,主要是由于缺乏对英语文化的了解,所以难以听懂文本内容。在英语听力训练当中,学生往往会用汉语文化思维来思考问题,导致两者存在较大的冲突,在理解上出现较大的偏差。从应用语言的角度入手,英语听力是英语教学中非常重要的一部分,因为英语和汉语存在着本质上的区别,所以学生在听力学习过程中可能会遇到一定的困难。目前,大部分学生由于受到思维和习惯的影响,在分析一些听力材料时经常会存在误解,未能针对英语生活文化背景加以思考,不利于听力能力的提升。听力材料中的单词可能都认识,也能了解大概的内容,但是有的学生在答题的过程中还是会出错。因为学生没有理解本土文化,不能掌握一些固定形式,很难做出正确的选择,不利于学生听力能力的提升。
2.英语口语教学。在英语的学习过程中,口语是一个人人都想提高的问题,也是一个需要解决的重要问题。我国的学生大部分都存在哑巴英语的情况,就是会写、会听,但是不会说,也有的是不敢说。出现这种情况的主要原因是在进行英语的表述时,不仅要求学生对词汇重点掌握、对语法进行了解,还有就是要受到民族语言的表达方式和習惯的影响,如果不能对文化的导入引起重视,会对英语口语的学习造成非常严重的影响。增强学生的跨文化交际能力,这是英语专业口语教学重点。如果学生仅仅掌握了单词和语法,无法深入到英语文化环境当中,那么其表达能力的提升将会受到较大限制。比如“Have dinner next time”在中英文中就有很大的区别,中文表示客套,而后者则代表正式的邀请。
3.英语写作教学。学生在进行英语写作时,一定要正确运用语法和短语,并且要在语言表达习惯和应用习惯的基础上,将外国国家的文化融入其中。一般情况下,学生在写作时都不了解英语中固定的表达习惯。基于这种情况,文化导入就显得更加重要,不仅能够开阔学生的视野,还能培养学生的英语习惯,使学生掌握更加丰富的英语文化知识。
4.英语翻译的基本要求是“信达雅”,同时注重同化和异化。很多学生在翻译当中往往只按照字面意思逐字翻译,导致翻译内容内涵不清、逻辑不通。翻译其实是一个重新组织语言的过程,需要学生能够充分理解英语文化和汉语文化的真实内涵,并在两者之间找到平衡点,在语言翻译的同时实现文化的翻译。在翻译教学当中进行英语文化导入,能够帮助学生进入到英语情境当中,防止由于文化差异导致的翻译内容错误。
四、结束语
英语教学的重点是在英语文化背景下,促进学生学习思维的转变,提升其英语交际能力。作为一门具有实用性特点的语言,英语不仅承担起沟通和交流的重任,它也是社会经济发展的重要产物。在英语口语教学、听力教学、阅读教学、写作教学和翻译教学当中,教师应该实现英语文化的有效导入,促进教学工作水平的提升,指导学生对语言背后的文化有更深刻的理解,进而促使学生实际应用英语语言能力的提升。世界上的任何一种语言都应该与本国的文化密切相连,在英语教学中,应该注重文化的导入,从而提高英语教学的质量。
参考文献
[1]张清华.应用语言学中语言能力的多元性分析[J].课程教育研究:学法教法研究;2019.
[2] 李慧艳.应用语言学视角下的英语文化导入教学研究[J];校园英语;2017.
[3] 顾冠男.应用语言学视角下的英语文化导入教学的实践尝试[J].湖北函授大学学报;2015.
作者简介:隆涛(1967年---),男,重庆丰都人,攀枝花学院外国语学院教师。研究方向:英语教育与语言文化。
基金项目:本文为攀枝花学院外国语学院文学文化教学科研团队建设成果之一。