魏文萍
[摘要]随着职业教育的国际化发展,高职院校中外合作办学逐步得到发展。双语教学作为中外合作办学教学模式的必然选择,其教学质量的优劣事关合作办学的成效。文章主要介绍了目前高职院校中外合作办学项目中实施沉浸式双语教学的现状,探析了现阶段沉浸式双语教学所取得的成效和面临的问题,并提出了相应的对策和建议。
[关键词]高职院校 中外合作办学 沉浸式双语教学
课题:咸阳职业技术学院2015年重点科研课题《陕西省高职院校国际交流合作创新研究》(课题编号:2015KYA06)。
沉浸式双语教学的内涵和发展
1.沉浸式双语教学的概念和内涵
根据英国朗文出版社出版的《朗文应用语言学词典》,双语教学的定义为:“The use of a second or foreign language inschool for the teaching of content subjects.”意为“在学校使用第二语言或者外语进行各门学科的教学。”双语教学有三种常见模式:一是沉浸式双语教学:指学校完全使用一种不是学生母语的语言进行教学的课堂形式,外语是课堂上主要或唯一的教学语言。这种模式适合于教师和学生外语水平都比较高的教学活动。二是过渡式双语教学:指学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐渐转变为只使用第二语言进行教学的模式。这种模式适合学生英语水平处于中等层次的教学活动。三是维持型双语教学:指学生刚进入学校时使用母语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其他学科仍使用母语教学。这种模式适合学生外语水平比较低的教学活动。
2.沉浸式双语教学的起源、分类和发展
沉浸式双语教学起源于1965年加拿大圣·兰伯特(St.Lam-bert Montreal)的法语浸入式实验,至今已有50多年,被誉为“加拿大教学史上开展研究最深入、最广泛、最细致的一个项目”(Fortier),效果出人意料,轰动全国,并得到广泛宣传和推广。在加拿大,“沉浸式双语教学”是一个笼统的概念。在实施过程中起始时间与时间长短存在较大的差异。按起始时间,沉浸式双语教学可划分为三种类型:一是早期沉浸式双语教学,通常从幼儿园开始实施;二是中期沉浸式双语教学,通常从小学四年级或五年级开始实施;三是后期沉浸式双语教学,通常从初中开始实施。按第二语言或外语的使用比例,沉浸式双语教学可划分为两种类型:一是“完全沉浸式双语教学”,开始时,第二语言作为100%的教学语言,两三年后,第二语言使用比例降至80%,再过三四年后,降至50%左右;二是“部分沉浸式双语教学”,第二语言使用比例始终占50%左右。
沉浸式双语教学不仅在加拿大得到了肯定和发展,而且先后被美同、澳大利亚、爱尔兰、芬兰、日本、瑞士、新西兰等许多国家和地区借鉴,极大地推动了世界许多国家和地区双语教学的发展。加拿大沉浸式双语教学的成功经验也早已传入我围,1997年9月,加拿大不列颠哥伦比亚大学心理学家Linda Siegel和中方有关学者及教育工作者在西安建立了“中国首创、世界第一”的英语沉浸式大型实验幼儿园。从那时到现在的20多年时间里,沉浸式英语在我国取得很大发展,初步试验的结果也是非常鼓舞人心的。沉浸式实验的受益者从幼儿园发展到小学、中学、高职院校。
高职院校中外合作办学实施沉浸式双语教学的现状
中国不像加拿大是双语国家,语言环境并不是中外并重。双语教学基本属于外语教学范畴,而不是第一语言教学范畴,加之高职院校学生英语水平参差不齐,普遍较低,所以高职院校的双语教学目前大多属于“维持型双语教学”。虽然高职院校的学生英语总体水平低于本科生,但从高职的教学计划来看,在保证基础课和专业课教学的同时都更加注意突出英语课的教学。以咸阳职业技术学院旅游专业为例,在三年的课程安排上,英语课与专业课并行开设,每学期都安排专门的英语课(公共英语、航空英语),充分发挥现代教学手段(如语音室、多媒体教室)对教学的辅助作用,使英语课的教学效果大大提高,学生的英语水平较之以往也有了很大提高,这为开设双语课奠定了基础。但由于学生整体水平不均衡。因此,还不能实现某门课程在所有的开课班级均实行双语教学。可行方案是在选拔的基础上,将英语较好的学生单独组班开设双语课。例如咸阳职业技术学院护理专业每年挑选英语基础好的学生组建1个涉外护理班,强化英语训练,聘请外籍教师担任口语课教学,开设英语角活动,基本实现沉浸式双语课教学。但是中外合作办学项目学生大部分有出国深造意向,对学生的语言有一定要求,所以对该项目的学生普遍实施沉浸式双语教学是必然选择。笔者调查研究发现,目前包含陕西省在内的很多高职院校中外合作办学项目都在实施沉浸式双语教学。
高职院校中外合作办学实施沉浸式双语教学的成效与问题
近几年,陕西省大力发展高职院校中外合作办学,旨在通过引进优质的国外教育资源,对院校发展、专业构建、课程建没、师资培养、学生发展、家长期望等产生积极影响和推动作用。实践证明,沉浸式双语教学的实施,有力推动了中外合作办学项目的实施,学生在获得英语思维能力的同时,也有效激发了他们的英语学习兴趣;在巩同专业知識的同时,提升了学生跨文化交际能力;在强化师资队伍的同时,提升了教师的专业文化素养;在拓展国际视野的同时,培养了学生的综合素养。然而多年的探索与实践中仍然面临诸多困境。
1.合作专业局限
前几年,全国高职院校中外合作办学专业主要集中在商科和管理类专业。近几年慢慢转向为以工科为主的专业方向。以陕西为例,仅有的几所开展中外合作办学项目院校的专业集中在汽车(咸阳职业技术学院)、交通和铁道(西安铁路职业技术学院、陕西铁路职业技术学院)等专业。
2.师资队伍匮乏
加拿大沉浸式双语教学之所以取得明显成效,主要是因为其大多数教师都具备良好的双语教学能力,而且教师语言都比较地道纯正。可是我国高职院校双语教师极其匮乏,虽然个别教师具有海外留学经历或具有良好的英语口语,却缺乏专业知识和技能,而专业水准较高的教师又缺乏英语基本能力。因此,提高教师双语教学能力是推动中外合作办学项目沉浸式双语教学的关键。
3.教材开发不足
据调查,大部分学校都选择引进国外原版教材,可是笔者根据自己的教学经验发现,国外教材在国内教学中会遇到以下冲突:如场景选择的差异、学生英语水平的高低、学期设计和教学进度的不一,这些都会引起水土不服。因此,如何更好地实现国内外课程的无缝衔接是非常值得考虑的。
4.学生水平偏低
据调查,高职院校中外合作办学项目学生英语水平普遍较低,学习能力较弱,对项目教学造成很大困扰。如本院汽车专业学生在单招考试和高考中的英语成绩不及格人数较多。因此,要对中外合作办学专业的学生实现纯英语教学是十分困难的,实现双语教学也是困难重重,只能循序渐进,逐步培养其学习兴趣,提高学习效率。
5.监督管理不力
在调研过程中发现,许多学校的教务处和督导对中外合作办学项目教学疏于管理,当问及关于双语教学有关情况时候,有个别学校教务处竟然一无所知。
6.考核评价单一
经过笔者调查,目前实施中外合作办学项目的教学考试,尤其是中国教师任课的科目考试,基本和传统的考试方式没什么区别,绝大部分学校都是通过学生出勤、课堂表现、平时测验、技能训练、期末考试等综合评定这种传统模式来进行考核的。
高职院校中外合作办学实施沉浸式双语教学的有效对策
1.优化师资队伍,提升教师的国际专业文化素养
通过中外合作办学项目实施为高职院校培养出一批高素质、高技能的双语教学师资队伍。一是正确选拔项目所需师资。每个国家的职教体系都有所差异,陕西高职院校中外合作办学主要以澳大利亚、德同、俄罗斯为主。因此,首先应该选拔具有英语、德语或俄语基础和文化背景的教师担任项目内教学,以便教师在课堂上更好实施沉浸式双语教学,提升学生的知识获得感和语言能力。其次可以要求外方选派具有相当学位和丰富教学经验的优秀专业教师来华讲授专业基础课和核心课程,提升中外教师交流的质量和频率。二是重视对青年教师的培养。开展中外合作办学项目的高职学院应根据合作办学的专业特点,定期或不定期地选派青年教师赴项目合作国家丌展国际交流、长期访学、短期研修、学历提升、科研合作等,掌握学科前沿动态,提升教学理念,优化教学方法,丰富自身知识,拓宽国际视野,提升个人素养。三是建立健全教师考核评价机制。打造高素质的双语教学团队,除外部引进与内部培养外,更需要一套完善的教师考核评价体系。陕西作为中国职业教育大省,可以借鉴发达国家的经验,引进成熟的职业教育考核机制,开发适合本校的职业教育双语教师评价体系,而区别于普通专业以科研成果和论文数量为考核标准的评估机制,给予职业教育双语教师多维度的综合评价。
2.整合中外资源,构建系统的专业双语教材体系
完整的教材体系是教师在教学过程中不可或缺的重要工具。据笔者在本校调研发现,学生喜欢使用本土化教材,因为便于理解和接受;教师倾向于国外原版教材,这不但可以提高学生的英语水平,同时可以提升教师的双语教学能力。但是针对高职学生的特点及培养目标,基于本校汽车类教学资源包的成功案例,笔者建议:教师可以在引进国外教材的基础上,结合学校实际,融入企业需求进行双语教材编写,这样制定出的教材,既吸收了国外的优质资源,又考虑了高职学生的实际,更重要的是突出了企业的需求,为实现培养服务社会的国际技能亟需人才奠定了基础。
3.创新培养模式,培养适应国际需求的高技能人才
一是完善教学资源。学校可建设与专业相关的中外文专业资料库,创建理实一体化教室,打造智慧课堂,完善各种软硬件资源。二是创新激励机制。因为双语教学要求教师能熟练地运用中外文讲解专业知识,培养专业技能,这就导致其在备课时投入了比一般教师更多的时间和精力,为了更好地调动教师的积极性和创造性,学校可适当提升双语任课教师的课酬,并给教学业绩突出的给予奖励。三是凸显技能操作。高职院校开设的专业一般都具有很强的操作性和技能性,如咸阳职业技术学院的汽车检测与维修专业,它既要有理论上的支持,又要有实踐上的操作,而在沉浸式双语教学模式下,通过加强实践训练,不但有助于学生技能的增长,更有助于学生成为国际化人才。四是加强国际交流。为了突出沉浸式双语教学,可以选派项目内学生最后一年赴国外学习或实习,让学生亲临真实的语言环境,这不仅可以提升学生的外语水平,也可拓宽学生的国际视野,更能促进学生专业水平的提升,从而能够更好地适应国外的竞争环境。
作为培养高技能复合型人才的摇篮,高职院校要积极拓展同际交流,深化推动中外合作办学项目,积极构建一套具有中国特色的沉浸式双语教学体系,实现教学模式的转型与创新,全面提升教师的双语教学水平,增强学生的综合素质能力,从而为社会培养出具有国际视野的优秀高技能人才。
参考文献:
[1]王斌华.双语教学与双语教育[M].上海.上海教育出版社,2003.
[2]强海燕,赵琳.中外第二语言沉浸式教学研究[M].西安:西安交通大学出版社,2001.
[3]郑秋芳,本科中外合作办学实施沉浸式双语教学的探讨[J].教学研究,2009,32(1).
[4]单妍炎,范海龙.论沉浸式双语教育的新发展[J].内蒙古财经大学学报,2013,11(2).
[5]Lambert. W.E.1980. The social psychology of language[A].lnH. Giles, W.P.Robinson and P.M.Smith(eds)Language:So-cial Psychology Perspectives [C].Oxford:Pergamon.
[6]Fortier.d' Lberville.1990. Commissioner of Official Lan-guage Annual Reports 1989,1990[C].
作者单位:咸阳职业技术学院 陕西咸阳