王焱
近年來,国家高度重视对外传播工作,对外传播媒体也积极展开实践,传播平台从纸媒转向社交媒体,呈现形态从图文并茂升级到短视频。但从体裁上来看,大多还是属于新闻类的“硬传播”。无论是报道某一人物、事件,还是专家观点,对外传播中国理念和立场的目的性都比较明显,不易赢得海外受众的共鸣。报道采用讲故事的手法固然有助于提高可读性,但整体上很难和互联网泛娱乐化的产品争夺受众。此外,随着互联网领域国际话语权的斗争日趋复杂,以往就具体事件针锋相对的发声方式也容易引发限制乃至封锁。为此,对外传播工作应当拓宽视野,积极探索以潜移默化的方式影响受众的“软传播”,而以多格分镜式画面叙事为主要特点的现代故事漫画,不啻为目前比较适宜与对外传播结合、实现“软传播”的重要载体。
一、现代漫画在对外传播中的优势与可行性
(一)拥有良好的国际传播基础
现代故事漫画(Comic、Manga,以下称“现代漫画”)有别于单幅讽刺幽默漫画或旧式连环画,以多格分镜式画面表现故事,台词等文字与图画完全融合在一起,具有极佳的通俗性和亲和力。比起以往对外传播中常用的单幅讽刺幽默漫画,现代漫画表达更含蓄,内容更丰满,更能引发读者的深度思考和共情。现代漫画发端于欧美,经日本改良后逐渐成为被世界年轻人广泛接受的流行文化。近十多年来,尽管受到电子娱乐、动画和影视兴起的挤压,但现代漫画依然在流行文化市场中占据一席之地,并成为前者重要的故事改编来源之一。日本非常重视通过现代漫画进行国际文化传播,在世界范围提升了日本文化的影响。韩国由于国内文化娱乐市场有限,也非常重视借助现代漫画实现对外文化传播。1998年成立的漫画映像振兴院专门指导和支援韩国现代漫画的生产,提高和扩大韩国的海外影响力。借助移动互联网兴起,韩国避开了日本占优势的纸质黑白现代漫画领域,重点发展匹配手机阅读习惯的彩色现代漫画,自成一派。
(二)国内行业环境较为成熟
2015年以后,伴随移动互联网的普及和资本的涌入,中国原创现代漫画行业发展迅速。2019年8月至11月,仅快看漫画、微博动漫、腾讯动漫和小明太极这四大平台新上原创作品总数就达到959部,①还有大批作者通过自媒体发表作品。一些中国原创作品以纯市场方式在海外实现发行,类型和题材也日趋多元化。借力现代漫画实现对外传播的环境已经较为成熟。
(三)成本低,适用性好,具备可持续发展潜力
现代漫画短则数页,长无上限。如果以完整讲述一段情节为单位来比较,和动画、影视相比投入的制作成本几乎可以忽略,并且,它比纯文学更通俗,比短视频、微动画更容易积累忠实度高的读者。长篇作品大多以几页到几十页不等的章节为单位连载,既可以集中阅读,也适应碎片化阅读。从经济效益看,可以通过付费阅读、广告植入和向动画、影视、游戏、玩具等下游产业输出版权的方式收回成本,实现可持续发展。
(四)适宜对偏硬的概念进行软性包装
现代漫画的层次结构可以拆分为体验化元素、故事逻辑和价值观。其中最外层的体验化元素以画面风格、题材背景、人物角色等吸引读者,向内一层的故事逻辑留住读者,包装在这些软壳下的最内层才是引起读者思考和共情的价值观。这样的层次结构可以很好地解决现有对外传播实践中,在传播“中国梦”“一带一路”等宏大概念时,形式过“硬”的问题。可以将这些大概念的基本要素巧妙地融入到故事的大背景,将其价值内核放在最内层,留待读者深入阅读后自行发现。
(五)已经被用于争夺国际话语权的实战中
值得警惕的是,反华势力已经在利用现代漫画的亲和力来影响年轻人的判断。例如去年的香港暴力事件中,推特上一个5格分镜的漫画被大量转发,甚至出现日语翻译版本。第1格中,一位妇女轻敲房门,说着“女儿,妈妈进去啦”。从第2格到第4格图里,这位母亲自顾自进屋、擦拭房间陈列,一边自言自语道:“妈妈听你话去投票了,投了你以前说的那个年轻候选人,这次投票排队的人很多,建制派大败……”。而最后一格图里,母亲呆坐在空荡荡的房间里说:“你要是知道了,会不会感到安慰一点呢?”作品从所有读者都能产生共情的“家庭”“母亲”“打扫孩子房间”等要素切入,通过一步步暗示,引导读者联想到“孩子已经被害”这个核心表述。虽然同属造谣,但在传播效果上胜过直接用文字造谣,还在一定程度上规避了直接造谣的法律风险。
二、借力现代漫画推动对外传播的基本路径
(一)选译现有优秀作品,与版权方实现合作双赢
中国每年生产大量原创现代漫画作品,但凭一己之力成功实现海外输出的还是少数。目前,从现有作品中筛选适合对外传播的作品,获得版权方授权后,提供译制和对外传播支持,应该是行之有效的路径。可以在现有刊网平台上开设新连载栏目,为现有平台吸引青年读者;也可以开设新平台集中传播;或者与对象国漫画平台或出版机构合作传播。对外传播机构应优先筛选那些反映新时代中国社会生活与文化的作品,以及虽然背景设定在古代,但能够反映出当代中国价值观、展现当代中国人智慧的作品。
2018年9月人民中国杂志社开始运营“中国漫画馆”日文推特账号,翻译了《非人哉》《大理寺日志》《郭九二漫画宇宙》等多部国内流行的中国现代漫画作品。其中《非人哉》讲述了中国神话传说中的各路神仙妖精如何融入到现代社会过上班族的生活,将中国传统神话与现代社会日常生活进行了有趣结合。如果专门写一篇报道中国普通市民生活的文章可能难以引起追求放松、娱乐的读者的兴趣,但是通过这样一部幽默作品,读者受可爱的人物、有趣的情节所吸引,在看故事的同时也就了解到当下中国普通市民生活,产生亲近感和认同感。该作品在推特连载了80多篇,使我们获得了数千长期读者。一些日本粉丝还自己创作了衍生画作,带动了周边产品外销,实现了与版权方的双赢。
(二)策划讲好中国故事的外宣型现代漫画选题
习近平总书记指出,讲故事是国际传播的最佳方式。对外传播工作者可以自主策划选题,以现代漫画对外阐释好“中国梦”“一带一路”“人类命运共同体”等富有新时代中国特色、反映中国理念和主张的概念。例如,可以设定一位青年工程师为主人公,通过他从入职培训到海外工作的职场晋升故事,引出“一带一路”基建造福沿线国家和人民的大背景。
策划外宣型现代漫画时,不必拘泥于故事背景在中国或主人公一定是中国人,有时适度淡化国家和民族背景,能使作品及其承载的理念便于被海外各国受众接受。为了让外国受众更容易产生代入感,舞台可以在外国,主人公也可以是外国人,只要内核传递的是中国价值即可。
2019年10月人民中国杂志社与新星出版社联合出版了首部中篇外宣型现代漫画作品《血与心——日籍解放军砂原惠的传奇人生》。该作品由人民中国杂志社总编辑王众一策划。全书约250页,描绘了一位在上世纪40年代末化名加入中国人民解放军、经历解放战争和抗美援朝战争的日本人砂原惠的传奇故事。作品不是单纯将砂原惠的口述历史用漫画呈现,而是力求通过一个日本人的独特经历和视角展现中国革命的时代大故事。该作品的日文版于2020年7月21日在日本出版,并已授权哔哩哔哩进行动画版改编,在外宣型现代漫画可持续发展方面作出了有益的创新探索。
(三)促进中外现代漫画作者和爱好者的人文交流
中外有着大量的现代漫画创作者和现代漫画的读者,现代漫画可以说是能够跨越国家和民族的共同语言。通过交流赛、座谈会、作品展、文化旅游等各种形式,推动中外现代漫画作者之间、中国现代漫画作者与海外读者之间、中外现代漫画读者之间、中外现代漫画行业之间的交流,在交流中增进感情,获得文化共情,加深彼此认同,寻找共同话题。通过在人文交流中建立的友谊,我们还可以借海外漫画家的笔,向海外受众传递中国信息。
2019年5月25日至6月1日和10月30日至11月5日,人民中国杂志社和南京市政府新闻办公室联合主办了两次“漫画中国·创意之城”活动。先后邀请格林·狄龙(Glyn Dillon)、尼古拉斯·卡拉米达斯(Nicolas·Keramidas)、斯蒂芬诺·卡西尼(Stephano Casini)、高桥良辅、池原成利等来自英国、法国、意大利、日本的多位知名漫画家或动画设计师,与颜开等中国知名漫画家及当地艺术学院学生一起赴南京文化名胜实地创作。多位漫画家表示会把在南京采集到的素材用到今后的创作中。活动借助外国漫画家在社交媒体上发布的行程和采风作品更新,扩大了中国文化在海外粉丝群中的影响,第二次活动还得到日本《朝日新闻》《读卖新闻》等多家外媒的报道。
三、关于促进现代漫画对外传播的思考
第一,加大对现代漫画的理论研究与评论。在日本,现代漫画被视为一种与纯文字作品和影视作品并列的具有独特形式的媒体,承认其在文化和社会方面具有的重要性。大学里有专门研究现代漫画的教授和学生。成立于2001年的日本漫画学会,从2002年开始发行学刊《漫画研究》,刊登了很多与现代漫画相关的研究论文。相比之下,我国对现代漫画的理论研究还比较薄弱,主要集中在对日美现代漫画产业的研究,研究中国现代漫画产业的文章则比较少见,有的含糊使用“动漫”一词,将现代漫画与动画一概而论,针对中国现代漫画文学性的批判和研究则更为罕见。理论对实践有着重要的指导作用,中国学界应加强对中外现代漫画在文学、传播学、产业学等方面的研究工作,做到知己知彼,充分发掘现代漫画的传播优势。
第二,重视漫画中译外人才培养,开展相关翻译理论研究。过去,市场上对现代漫画的翻译需求主要是将外国现代漫画作品翻译为中文。但今后,不管是市场自发还是对外传播的推动,中国现代漫画对外传播的规模一定会迎来大幅增长,对现代漫画中译外的需求也会随之增加,应提早做好漫画中译外人才的培养。翻译现代漫画作品,需要对中国青年流行文化词汇有足够的了解,同时还能在对象国语言中找到尽量对应的流行元素。此外,译者应有一定美术素养,在翻译台词、旁白、拟声词时,能有意识地根据对话框大小和位置控制好翻译后文字的长短,确保美观。未来或可尝试开展现代漫画的相关翻译理论研究。
第三,打造外宣型现代漫画创作队伍,吸纳有对外传播意识的作者。今后对外传播领域会更需要现代漫画这样能打破文化封锁的“软传播”产品,对于有能力策划制作外宣现代漫画的人才的需求也会越来越大。与市场上的娱乐性现代漫画作品相比,外宣型现代漫画对创作人员的選题策划和采编能力有着更高要求。主创人员既需要准确把握当代中国的价值和理念,又要熟悉国外现代漫画读者的好恶习惯,让作品在满足现代漫画读者文化需求的同时,增加对中国的亲近感。除从本单位业务人员中选拔培养外,也可以通过互联网,吸纳那些具有朴素对外传播意识的自由漫画作者加入到外宣型现代漫画的策划创作中来。相信今后对外传播和民间外交领域与现代漫画的关联会越来越多。希望更多的对外传播工作者进入到这个新生领域,共同探索“用漫画讲好中国故事”这一新课题。(作者供图)
「注释」
①《漫画行业数据分析:2019年8-11月快看漫画新上作品数量为294部》,艾媒网,https://www.iimedia.cn/c1061/69133.html,2020年2月19日。
责编:吴奇志