摘要:无处不在的隐喻一直是外语学界研究的焦点,概念流利是大学英语学习者熟练掌握目标语言概念的标志,其深层结构更是隐喻能力的强弱。因此,隐喻能力和概念流利的相关分析对外语学习研究至关重要。本研究介绍隐喻、隐喻能力和概念流利的关系,分析培养学习者隐喻能力和概念流利的方式,阐释对外语教学的启示,以期促进外语教学。
关键词:英语学习者;隐喻能力;语言能力;概念流利;思辨能力
前言
无处不在的隐喻现象是我们认知世界、人类交际和外语学习的桥梁和工具。著名语言学家Lakoff and Johnson 认为:人的思维过程是隐喻的,隐喻是认知活动的工具,甚至是“我们赖以生存的生活方式”。近年来,学术界对隐喻的研究取得了傲人的成绩,随着隐喻研究的发展和认知理论的逐步完善,研究者把研究层面提升到思维高度和认知领域,隐喻能力和概念能力的相关研究成为他们研究的焦点和关注的对象。本文阐释隐喻能力、概念流利和概念能力的关系,分析培养学习者隐喻能力和概念流利的方法,探讨培养学习者英语能力的有效方式,以期有助于外语教学。
一、隐喻与隐喻能力
语言学家Grahamd Low把隐喻定义为: Treating A as if it were,in some ways B。换言之,隐喻这种方式是通过 “类似的联想” 把所要描述的A事物描绘成在某一方面具有相似特征的B事物,我们可以把隐喻的格式理解为 A is B,及A是B。例如 Life is a journey; Argument is war. 隐喻本身是一种修辞手法,从修辞角度讲 A是本体,本体体现描述的主题,B 是喻体,喻体传达主题信息。
“隐喻能力”概念是学者Marcel Danesi 提出的。Littlemore(2001)把隐喻能力归纳为四方面:一是隐喻的创造性,即产出新隐喻;二是理解熟练度,即明确隐喻含义;三是理解新隐喻,即理解“原创性”隐喻;四是理解速度。换言之,隐喻能力是语言学习者能否正确进行理解和自如创造、使用隐喻的能力。Gardner和 Winner认为“能够理解隐喻,能够在语境中运用隐喻,辨别隐喻表达在同一语境中运用好坏的能力”。国内学者王寅、李弘研究表明:识别、理解和构建跨概念类比联系的能力构成了隐喻能力,学习者不仅要需要理解和学习隐喻,也要具备一定的想象力和创新性。
二、隐喻能力与概念流利
(一)概念流利
所谓概念流利是指能够根据隐喻知识,了解概念构成,把语言的词、短语、句法等表层结构与所反映的概念深层结构进行匹配的能力。Danesi认为这就是利用目标语言重新进行概念化的过程,最终目标就是要外语学习者形成目标语言模式的概念世界。也就是说,概念流利接近本族语的使用者,具备了本族语者理解和使用语言概念的能力。
研究者发现,二语学习者的语言输出不像本族语者那样地道,语言表达还是表层的习得。究其原因,是缺乏本族语者的概念准确性,而概念流利性知识和我们所学的外语语法知识一样,在很大程度上,对于本族语者都是无意识的,还有一部分是自然习得的。以大学英语学习者为例,他们使用英语的形式结构进行语言输出,而深层结构却是汉语的概念系统和思维模式,也就是说,只是在用英语的词汇和语法结构表达了汉语的概念而已。而当英语表达方式和汉语概念结构存在差距时,大学英语学习者的英语输出就会存在语言表层表达和深层概念系统的不对称。学习者概念能力低,导致了概念流利性的缺乏。大学英语学习者想达到本族语者的概念流利性,就要提高概念能力,究其根本就是提升隐喻能力。在提升隱喻能力的基础上,做到了解英语是如何在概念性隐喻理论推理性的基础上映射概念的。试想一下,作为汉语的本族语者,我们进行语言输出之前,大脑会自动“扫描”我们的概念体系。同样,英语本族语者进行语言输出时,思维也会自动“扫描”英语的概念系统。大学英语学习者只有具备了英语本族语者类似的隐喻能力,才能达到英语的概念流利,从而达到成功交际的目的。因此,大学英语学习者学习中必须具备隐喻思维和隐喻意识,提高隐喻能力和概念流利,因为语义表达往往隐喻性含义要多于外延性含义。
(二)隐喻能力与概念流利的培养
前人研究表明,每种语言都有独特的隐喻系统,不同语言的隐喻系统是不兼容的,是也是二语习得的难点和焦点所在。隐喻系统是深层形式,而语言表达是表层形式,在进行二语习得时,我们要透过表层形式的学习发掘深层结构,与语言形式内在的概念系统结合起来。
作为汉语的本族语者,我们已经很好地掌握了汉语的概念系统,汉语的概念系统先入为主地负迁移和干扰着目标语概念系统。如何克服英语和汉语两种概念系统存在的差距,成为提升大学英语学习者概念流利的关键。在英语学习和教学中,我们可以做出如下尝试:首先,英语教师在教学目标和教学内容上有意识地输入外语学习的隐喻性思维。根据授课内容,设定情景语境,针对英语和汉语的根隐喻进行综合比较分析,为达到学习者的概念流利做基础铺垫。其次,在进行根隐喻知识铺垫的基础上,对英汉两种不同的语言形式、文化体系和思考模式进行比较分析,深入挖掘隐喻概念的差异性,进一步提高隐喻能力和概念能力,提升概念流利。最后,进行考核测评制度考核,把英语输入中的隐喻运用和理解作为衡量标准,作为激励机制鼓励学生有意识地提高隐喻能力和概念流利。培养大学英语学习者的自主学习意识,让他们意识到,作为二语学习者,提高英语的个人隐喻能力与概念流利是非常重要,它们在英语习得的过程中有着不可替代的重要地位。
三、对外语教学的启示
概念流利是外语学习的重要标志,作为其深层结构支撑的隐喻能力,能够帮助大学英语学习者更好地理解目标语言的意义,所以概念能力和隐喻能力的提升至关重要。所以,英语教师有必要进行隐喻性外语教学,培养学生的隐喻思维能力,把大学英语学习者培养成为具有隐喻性思维的语言学习者,具有主动学习意识。我们应该依托行之有效的隐喻能力发展途径,培养隐喻性思维模式,加强语言文化教学,把词汇教学紧密地结合概念隐喻理论,有意识地将隐喻融入教学实践中,潜移默化地培养大学英语学习者的隐喻能力,进而提升他们的概念能力和概念流利程度,帮助他们提高英语学习。另外,英语教师的隐喻意识和隐喻能力在英语教学实践中当中也得以充分体现。英语教师也应加强自身隐喻意识和隐喻思维的培养,加强隐喻研究学习,掌握与隐喻相关的各类研究成果,并能够做到学以致用,与教学实践相结合,更好地进行英语教学。对于大学英语学习者而言,授之以渔不如授之以渔,要通过不断的学习、大量的阅读和不断的实践丰富自己的隐喻知识,提高个人概念流利性。
结语:
隐喻在生活中无处不在,是我们无法避免而又要欣然接受的普遍现象。它已然成为外语学习无法逾越的重要层面,所以培养大学英语学习者的隐喻能力已经成为大学英语教学亟待解决的重大问题。鉴于隐喻能力、概念流利和概念能力的相关性,能够为了更好地提升大学英语教学、大学生的英语学习,大学英语课程教学必须致力于培养和提高大学英语学习者的隐喻意识、隐喻能力和概念流利,在教学实践中有意识地强化隐喻意识,进行隐喻性教学,提高学习者的概念能力,改善大学英语教学现状,为现代大学英语教学注入新的生机和活力。
参考文献:
[1] Lakoff,G.&M.Johnson. Metaphors we live by[M]. Chicago: The University of Chicago Press,1980.
[2] Lakoff,G.Women,Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M]. Chicago: The University of Chicago Press,1987.
[3]Danesi,M.Metaphorical Competence in Second Language Acquisition and Second Language Teaching: The Neglected Dimension[C]/ /J.E.Alatis.Georgetown University Round Table on Language and Linguistics.Washington,D.C.: George town University Press.1992.
[4]Low Grahamd: On Teaching Metaphor,Applied Linguistics,Vol. 9,No. 2,Oxford University Press,1988.
[5]Little more,J.Metaphoric Competence: A Language Learning Strength of Students With a Holistic Cognitive Style TESOL QUARTERLY Vol 35,No. 3.2001.
[6] Gardner,H. & Winner,E.. The Development of Metaphoric Competence: Implications for Humanistic Disciplines[J]. Critical Inquiry,1978,(1).
[7]王 寅,李 弘. 語言能力、交际能力、隐喻能力“三合一”教学观[J]. 四川外语学院学报,2004,(6).
[8]严世清. 隐喻能力与外语教学[J]. 山东外语教学,2001,(2).
作者简介:
金艳杰(1980-),女,吉林省吉林人,吉林工商学院外国语学院,副教授 硕士研究生,主要从事外国语言学及应用语言学和外语教学研究。
项目简介:吉林工商学院人文社会科学研究项目《新建本科院校大学英语学习者隐喻能力研究》(课题编号:吉教科文合字S[2018]第012号)阶段性研究成果之一。