汉语国际教育硕士境外兼读制模式探索
——以暨南大学汉语国际教育硕士为例

2020-07-16 13:08胡馨丹王衍军
海外华文教育 2020年1期
关键词:硕士汉语课程

胡馨丹 王衍军

(暨南大学华文学院,中国 广州 510610)

一、汉语国际教育硕士境外兼读制模式的产生背景

(一)汉语热与汉语国际教育硕士

2010年中国超越日本成为世界第二大经济体,中国文化的软实力和影响力得到提升,随之而来的是汉语的国际地位提高,在全球范围内掀起了“汉语热”。“汉语国际教育硕士专业学位”在这样的背景下应运而生。2007年,国务院发布了《汉语国际教育硕士专业学位设置方案》,国内高校开设汉语国际教育硕士专业。暨南大学素有“华侨最高学府”之称,秉承“面向海外,面向港澳台”的办学方针,大力实施“侨校+名校”的发展战略。2007年,该校成为了国内首批招收汉语国际教育硕士专业学位研究生的高校之一,积攒了丰富的办学经验。

(二)汉硕发展的困境

在蓬勃发展的同时,不可否认的是,国际汉语教育事业的实践与目标还有相当的距离:一方面,国外汉语教师缺口巨大,优质教师资源匮乏,无法满足海外市场的需求;另一方面,国内市场相对饱和,该专业学生就业形势不容乐观。朱勇(2011)指出:“目前国际汉语教育硕士的就业趋向与MTCSOL设置的初衷有些不相吻合,这个矛盾不解决,将无法从根本上解决汉语教师的缺口问题。”

在海外市场中汉语教师供不应求的情况下,国家汉办开始着手向海外输送志愿者和汉语教师。2016年,汉办向147个国家派出了汉语教师3450人次。根据何蓉(2017)的调查:“志愿者老师除了少数留任,大多数志愿者工作一年就回国,流动的师资影响学生汉语的系统性学习”。根据孙亿灵(2017)的调查,《给下一任志愿者的一封信》是唯一官方的、正式的交接材料,新老志愿者教师在衔接上存在问题。派出汉语教师志愿者的举措可解燃眉之急却非长久之计。汉办输送的志愿者和汉语教师稳定性不够,大多数志愿者的汉语教学经验不足;汉语教师之间的交接工作欠妥,对教学效果造成消极影响。因此,国家大量的资金、人力投入和产出不能成正比。如何根据国内外“汉语热”的实际情况,创设符合市场期待的汉语国际教育专业硕士培养模式,成了当务之急。

(三)汉硕境外兼读制的提出

调整汉硕生源结构,控制国内生源数量,增加国外生源数量,持续开拓海外本土汉语教师培训市场,走本土化教师培养道路,才是解决该问题的根本。杨西彬(2019)提出了三种本土汉语教师的培养方式:第一,各国孔子学院与中国的高校联合培养;第二,依托孔子学院或者本土独立培养;第三,选送本土汉语教师到中国攻读汉语国际教育专业硕士。而本文所提到的境外兼读制汉硕便是一种创造性的本土汉语教师培养新模式。早在1989年,国家教育部便批准了暨南大学在境外及港澳台地区设立“兼读制”教学基地。2009年暨大开始招收汉硕国家汉办奖学金外籍生。同年,暨大率先在境外设立了海外研究生培养基地,招收汉语国际教育专业学位硕士境外兼读制(后简称“汉硕境外兼读制”)学生,开展研究生学历教育。至此,该校汉硕专业形成了“内招全日制硕士、外招全日制硕士、境外兼读制硕士”三位一体的局面。

境外兼读制汉硕所面向的主要人群是海外从事汉语教学的一线教师。他们拥有强烈的提升专业素养、技能和学历的诉求。但是,工作和家庭的牵绊使他们无法来到中国攻读硕士学位。这一海外市场已经形成,却没有相关的学历教育填补这一空白。因此,汉硕境外兼读制无疑成了最佳解决方案。

从2011年开始,该校陆续与新加坡东南亚教育部长组织区域语言中心、印尼巴淡和谐文化基金会和雅加达福清公会、意大利罗马中华语言学校、帕多瓦中意国际学校、英国中文教育促进会、日本千代田教育集团建立了合作关系,建立了海外教学基地,招收培养汉硕研究生。

二、调查问卷的设计与发放

(一)研究问题

本研究旨在调查暨南大学汉语国际教育硕士境外兼读制的研究生以下四个方面的情况:第一,学生的报考动机和职业规划如何?第二,课程、教学与管理的情况如何?第三,他们对学校、教师的认同如何?第四,他们学习的困难之处是什么?

(二)研究对象

本次调查问卷的对象是暨大汉硕境外兼读制的学生,其中女生47位,占到了82.5%;男生10位,只占到17.5%。可见,该专业男女比例失衡的特点突出。我们通过网络发放了57份电子版本问卷,问卷全部收回并皆为有效问卷。

1.国籍与母语

被调查者中,中国籍43位,日本籍7位,新加坡籍6位,美国籍1位。中国籍占到了75%;外国籍占到了25%。由此看来,暨大汉硕境外兼读制的生源多为中国籍的海外侨胞,和少部分更换国籍的海外华人,以及个别的非华裔外国人。57名被调查者中,有55名学员的母语是汉语,占到96%,所以学生几乎没有语言障碍。

2.学历与专业背景

被调查对象当中,既包括刚入学的新生,也包括在读的研究生和毕业生,能真实反映出汉硕境外兼读制的培养现状,具有较强的时效性(见表1)。从学历背景上来看,大专的26.3%,本科的38.6%,硕士及以上的35.1%,学历背景相对均衡。其中包含的大专学历生源,为“申请硕士的同等学力考生”,即满足“在获得高职高专学历或相当学位后具备2年以上的工作经历”的条件。从专业背景上来看,可以说是五花八门,包含了经济学、文学、教育学、理学、工学、艺术学、管理学七大学科。

3.年龄、婚姻与工作状况

关于年龄,57位被调查者中,26~35岁的17位;36~45岁的26位;45岁以上的14位。被调查的学生中,已婚的占到了87.7%,工作的占到了93%,所以平衡家庭、工作和学习三者之间的关系成为了他们最大的挑战。对此,有38.6%的人感到较大压力,有19.3%的人感到非常大的压力。学生中,从事汉语教学工作的有28位,占到总数的49.1%,工作中常用汉语的学生占到了87.7%。

表1 年级分布

(三)问卷设计情况

该调查问卷共有80题,分为单项选择、多项选择、填空题和问答题四种题型。问卷涵盖了学生背景信息(基本信息、汉语水平、报考原因、经济状况)、课程与教学(学制、教学、课程安排、教师指导、远程授课)、学习状况(学习规划、学习压力、教学技能、科研能力)、培养与管理(班级管理、归属感、毕业论文、教学实践、职业资格证书、就业意向)四个方面。通过该问卷,我们详细地调查了暨南大学汉硕境外兼读制的整个培养过程。

(四)数据处理

客观题使用Excel表格进行处理,计算相应比例,结果根据四舍五入法保留小数点后一位,开放题进行类属分析。笔者在探索培养模式的同时,试图通过分析调查数据,发现目前存在的问题并提出解决方案。

三、汉语国际教育境外兼读制模式探索

(一)招生与录取

1.招生与录取

(1)招生宣传

问卷调查了学生对该项目的了解渠道,结果显示,68.4%的学生通过他人介绍;28.1%的学生通过网络媒体的宣传;另外,宣传手册和其他手段各占1.7%。通过对汉硕境外兼读制项目负责人进行访谈,我们了解到,学校的海外宣传主要分为两种:第一,由招生办组织境外招生宣讲会,向海外学生和家长进行宣传;第二,与境外合作方签订协议,通过境外招生代理进行招生。目前,第二种渠道效果较为明显。此外,学校应该加强便捷高效的网络媒体宣传手段。

(2)招生办法

汉硕境外兼读制的招生对象为具有国民教育系列大学本科学历(或本科同等学力)者,要求为“热爱中国语言和文化,愿意从事国际汉语教学工作和中外友好交往工作,汉语语言能力达到相应水平,身心健康的外籍人士”。该校招收海外及港澳台地区硕士研究生采取“申请审核制”,包含了网上报名、材料审核、笔试与面试几个环节。

(3)报考动机

关于报考动机(见表2),从调查数据来看,“提升学历”位于原因之首,占到75.4%;其次是“提升汉语教师专业技能”,占到54.4%;再次是“中华文化的吸引”,占到42.1%,这跟95%的华人华裔比例分不开,他们文化的根基在中国。有35.1%的学生是“为了在职业生涯中拥有更好的晋升渠道”。另外还有22.9%的学生是受到了身边的亲朋好友的影响与推荐而决定的。暨大汉硕境外兼读制顺利毕业可获得双证,即中华人民共和国教育部认可的研究生毕业证书和学位证书。这对于海外的学生来说具有莫大的吸引力。

表2 学生报考动机(多选题)

(二)课程与教学

1.课时分配

以实际应用为导向,以国际汉语教师的职业需求为目标,围绕汉语教学能力、中华文化传播能力和跨文化交际能力的培养,形成以核心课程为主导、拓展课程为补充、实践训练为保障的课程体系。暨大定期派教师到海外教学点面授为期7~9天的课程,共11次。学生的上课时间如下:工作日为19∶00~22∶30;休息日为9∶00~12∶00以及14∶00~17∶00。每次集中授课,将完成一门课程的授课。 课程总共40学时,具体分为:面授27课时,阅读辅导(网上)5课时,自主复习4课时,考试或撰写论文4课时。

问卷对“课程、课时量增加的意向”进行了调查。对于课时总量,认为课时量合适的人约占到了65%;认为应当适量增加的人占到了32%。对于某课程课时量,有50.9%认为应该增加“汉语教学技能类课程”;有43.9%的学生认为应该增加“中国文化与跨文化交际的课程”;有38.6%的学生认为应该增加“汉语本体知识及相关理论课程”;有29.8%的学生认为应该增加“教育与教育管理类课程”;有24.6%的学生认为应该增加“中国国情与现状类课程”。

2.远程教育

考虑到时间、空间、资金等方面的局限性,远程教育是汉硕境外兼读制培养模式的重要创新点。远程教育将推动MOOC、网络在线课程等新型课堂建设,构建“校内—校外—国内—海外网状大社区”。然而,该项目的远程教育目前还停留在初级阶段:师生的互动匮乏,老师的监督缺失,很难保证教学的质量。从学生态度来看,43.9%的同学欢迎远程教学加入,42.1%的同学持观望态度,14%的同学不欢迎。因此,一半以上学生对“远程教学”的教学效果仍持保留态度。有49.1%的学生认为,视频教学过程中师生、生生的互动性远远不够。有43.9%的学生表示目前的视频课程,老师的监督力度非常弱。

3.课程设置

(1)课程设置及满意度

调查结果显示科研论文的写作是学习的重难点,77.2%的学生希望将“研究设计与论文写作”纳入课程体系。此外,70.2%的学生认为有必要增加“分课型教学技能类课程”。

对于课程安排满意度的调查,认为满意度达到中等及其以上的学生占到89%。其中,比较满意的人最多,占到58%。总体来说,学生们对课程安排的满意度比较高,具体情况如图一。

图一 课程满意度调查

(2)教学满意度

调查结果显示,关于教学满意度,“一般满意”及其以上的满意度占到了96.4%,其中“非常满意”占比38.6%。这表明了学生对于汉硕境外兼读制的教学满意度非常高,具体情况如图二所示。

图二 教学满意度调查

(三)培养与管理

1.学分制与学制

汉硕境外兼读制要求学生修读的学分不低于38个,其中公共学位课程2学分,核心课程12学分,训练课程8学分,拓展课程8学分,教学实习6学分,学位论文2学分。这要求学生具备较高的教学能力和跨文化交际能力的同时,强化语言文化国际推广项目的管理、组织与协调能力,增强学生的逻辑思维能力和论文写作能力。

考虑到每个学生能够在学习上付出的时间和精力不一,汉语国际教育硕士境外兼读制采用2~5年弹性学制,让学生根据自己的实际情况有的放矢地协调工作和学习的关系。根据调查结果,73.7%的学生认为2~5年弹性学制较合理或者很合理。

2.培养方式

采取导师负责与导师组集体指导相结合的方式培养。集体培养,要发挥导师组内各个导师的所长,承担各自擅长的课程,强调所有导师对所有学生都有指导的责任和义务,通过授课、学术讲座、学术研讨会议、开题、答辩、教学实践等方式,实现集体培养。通过调查我们了解到,学术讲座、学术研讨会议等学术活动的开展仍然非常有限。

3.淘汰制与学籍管理

为了保证培养质量,必须严格把控培养的各个环节,对于考勤或者课程考核未达标的学生,实施重修或延迟毕业;对于年满5年期限,仍然未能拿到学位的学生,将取消学位资格。这样严格的淘汰制会增加学生的重视度和紧迫感,提高学习的积极性,保证培养质量,提升本专业在海外市场的口碑和影响力。汉硕境外兼读制的学生纳入暨大的学生综合管理系统,注册、选课、中期考核、答辩等重要环节都需录入系统,环环相扣,进行统一科学化管理。

4.实习与实践

(1)实习基地的需求及建设

调查中,49.1%的境外兼读制的学生是海外一线汉语教师,他们的工作单位即汉语教学单位。调查显示,70%的学员希望学校提供实习基地。对于实习工作的意愿,“汉语教师”占到了50.9%;“中国的商贸工作”占到了19.3%;“汉语媒体相关工作”占到了10.5%.;“汉语翻译工作”占到了8.8%;“政府部门”占到了1.8%;“其他”占到了8.7%。未来实习基地的建设,应该以汉语教学实习基地为基础,增添对华外贸公司、汉语翻译及媒体等工作,关注学生需求,实现实习基地的多样化。

除此之外,暨南大学还拥有海外签约实习基地,为有需要的同学提供实习机会。目前签约的海外实习基地主要有:乌克兰基辅国际大学、澳大利亚中文教育促进会、德国汉堡汉华中文学校、泰国清迈大学中文系、印尼棉兰亚洲国际友好学院、印尼北苏门答腊大学等境外高校和教育机构。

(2)教学实习的开展

教学实习采用教学观摩、教案设计与说课、模拟教学与试讲、教材处理与教学资源开发、文化交流与实践等多种形式,结合课程学习阶段的各门课程和课外活动来安排并实施。在实习过程中,学生由实践导师全权负责指导,并且接受实践导师和学生的评估。实习结束后,研究生要集中进行实习汇报,撰写实习报告,由参与实习考察的教师指导并出具考评意见。

(3)教学经验与实习分流

57名调查对象中,具有5年以上汉语教学经验,为51%;具有4~5年教学经验的为8.8%;具有2~3年教学经验的为14%;少于一年教学经验的为26.3%。近一半的学生有5年以上教学经验,有约1/4的学生少于一年教学经验。因此,实习可以实行分流制。对于前者,若能够出示五年以上教学经验的证明,可减少实习量。对于教学经验匮乏的学生,应该严格要求并全程指导其实习教学,让学生在实习中补齐教学经验的不足,毕业之后更从容地从事汉语教学工作。

5.论文开题与答辩

(1)论文选题与开题、答辩

当学生修满各模块课程共38学分,并通过了中期考核,方可进行学位论文的开题。导师应带领学生多读学术论文和专著,探讨学术问题,并且在教学实践中发现问题进行研究。开题和答辩在暨南大学统一举行。对于个别特殊情况实在不能回到学校开题或答辩的学生,学校开启备用方案——远程开题或答辩。有学生反映在实际操作过程当中,开题和答辩的时间间隔太短,导致论文撰写的时间非常紧张。学校可以考虑适度提前开题,或者延后答辩,为学生赢得充足的论文撰写时间。

(2)论文指导

毕业论文是培养学生科研能力的重要环节,由专业学位导师进行全程指导。要求导师对论文的框架、内容等关键问题严格把关,提出建设性的意见。

调查显示,毕业论文的选题和撰写是一个难点,尤其是对于非本专业背景出身的同学。问卷对已开题的34名同学进行了调查。其中有23.5%的同学认为导师组在开题时给了重要的帮助;32.4%的同学认为导师们给出了较重要的建议;另外有29.4%的同学态度较模糊;还有14.7%的同学认为受到的帮助较为有限或十分有限。论文选题至关重要,这关系到论文写作是否能够顺利进行。所以论文开题,导师组一定要多给学生行之有效的建议,为日后论文撰写奠定基础。

6.学位与资格认证

“学位证+职业能力资格认证”相结合,是暨大汉硕境外兼读制的一大特色,旨在打通学校教育和工作实践之间的壁垒,沟通学校和业界资源,为海外市场提供高素质的汉语教师,凸显该专业的应用性特质。2013—2014年,暨大完成了《华文教师证书》的研发工作,截至2017年11月,已有4812人获得《华文教师证书》,切实推进了海外华文师资培训走向专业化和规范化。“学位证+职业能力资格认证”也将促进本专业的培养走向标准化、规范化和系统化,培养路径趋于合理。

调查结果显示, 57名被调查的学生中,获得华文教师证书的有11人,获得国际汉语教师资格证的有10人,暂未获得证书的有41人。这意味着仅有16人获得了证书,其中有7人是获得了双证。获得证书学生的覆盖率仅为37%。今后的工作中,学校应该积极鼓励学生参加资格证书的考试,提供专业资料并予以针对性的辅导,提高学生报考积极性和通过率。

(四)就业意向

问卷对学生的就业意向进行了调查。从表3我们可以看到,除了“其他”的选项,培训机构和高校的去向各占到了14%,位于首位;自主创业和读博深造各占到了11%;民办中小学占到9%,公司占到5%,待业和公务员各占4%,到中国就业占到1.7%。

表3 学生就业意向调查

四、汉硕境外兼读制模式的差异化

(一)课程设置的差异化

同为汉语国际教育的硕士,不同的培养模式应具有个性化特征,我们应该重视其中的差异性。这些差异主要取决于五个方面:①华裔与非华裔背景;②汉语教学经验;③汉语知识背景与能力;④求职倾向;⑤文化和组群认同。较之国内外招、内招全日制学生,考虑到兼读制的外籍生的情况,目前暨南大学将汉硕兼读制境外生培养的课程进行了相应的调整:

1.因为身处国外并且是外籍人士,所以取消政治通识课,改为他们迫切需要的汉语本体的基础知识课《汉语概论》。

2.由于境外兼读制的生源毕业以后大多将继续在生源国从事汉语教学的工作,他们没有教学语言方面的困扰,因此课程设置中淡化了外语的重要性。

3.由于空间和时间的限制以及费用预算的问题,将语音教学,词汇、汉字教学和语法三门教学课程合并为一门汉语语言要素及其教学。

4.中华文化与传播、课堂观察与实践、中华文化才艺与展示这三门课程,学校采用新兴的“视频教学”形式。

五、汉硕境外兼读制模式存在的问题与改进建议

(一)课程设置与调整建议

1.课程体系的调整

为了一目了然地展示汉硕境外兼读制的课程设置,并且在此基础上提出修改意见,我们将两者汇总成表4。

表4 汉硕境外兼读制设置现状与调整建议

(1)增加“语言学本体课程”比例

境外兼读制的学生一半以上为海外的汉语教师,一方面他们教学经验较丰富;另一方面,由于非中文专业出身,汉语本体知识基础很不扎实。所谓“巧妇难为无米之炊”,本体知识欠缺必然影响到教学的效果,这仅仅靠丰富的教学经验和教学技巧是无法弥补的。因此,我们应该考虑到境外兼读制学生的特点,更加重视汉语本体知识和语言学知识,增加课程比例。

(2)增加“研究设计与论文写作”

建议增加“研究设计与论文写作”,并在论文开题之前开设此课,以服务于学生的论文选题和写作。

(3)增加“分课型教学技能”类课程

学生大多对综合课和听说课教学的把握更到位,然而对于“如何组织阅读课、作文课的课堂教学,如何提升教学效果”无所适从,建议增加“分课型教学技能”类课程。

(4)调整“课堂观察与实践”授课方式

将课程“课堂观察与实践”从视频课调整为面授与观摩课相结合的方式进行。学生中不到一半的人支持“课堂观察与实践”以视频课的形式开展。虽然这门课离不开教学视频观摩,但是现场观摩、学生参与讨论与老师点评是不可替代的,必将带来更加突出的教学效果。这可以由国外的实践导师来指导。

2.远程教育的发展

构建一个高互动、易监督、功能全的高效远程教学平台将是我们未来攻克的一个重要方向,旨在便捷地实现资源的传输与共享、课程中的互动与讨论、作业的上传与提交、教学反馈与评价。只有将这些环节落到实处,才能保证远程教学的顺利开展,保证教学质量,达到预期的教学效果。

(二)着力研究生源国国情、民情和地情

在进行教学之前,对生源国的相关国情、民情和地情进行研究尤为必要。首先,了解国家政策和对华的政策。在此前提下,才能有效规避冲突和麻烦,并且积极寻求对方政府、学校、民间机构的支持与合作,获得政策以及资金上的帮助。除此之外,对民情的了解包含了该国的民族构成、风俗习惯、宗教信仰等方面。授课教师应该尊重该国的风俗与信仰,并将文化对比的视角引入汉语教学中,激发学生的学习研究兴趣。

(三)国别化发展

由于不同国家社会文化环境和汉语教学与传播现状的差异,“兼读制”模式下的培养方案,应该体现国别化差异。

1.聘请本土教师

暨大在与境外教育机构合作的同时,可聘请少数本土资深教师,讲授部分课程。由于这些教师来自本土,对该国的政策、环境、学生特点等各方面了解深入。这一举措有助于授课教师结构合理化,推进境外兼读制汉语国际教育教育硕士培养本土化,凸显国别化差异。

2.实行双导师制

每名学生,受一名暨大主导师指导以外,配备一名所在国的实践导师。实践导师经过了严格的筛选,长期奋斗在生源国教学一线,实践经验丰富。实践导师的指导将对学生的实习工作的顺利开展以及教学能力的提升产生立竿见影的效果。

(四)建设开放通畅的科研平台

很多学生反映,学位攻读过程中的难点是论文撰写。其中一重要原因是获取学术资源的渠道不通畅。由于身在国外,使用学校图书馆的各种学术资源受到了很大限制。

学校有责任为海外学子打造通畅的学术资源渠道,着力于提供可靠的技术保障,打通数字化资源的壁垒,实现资源共享。另外,在开学伊始应该面向新生开展学校图书馆资源使用的相关讲座,帮助同学们快速、熟练、有效地使用学校学术资源。

(五)完善沟通,增加认同

境外兼读制由于地域的特殊性,给师生、生生的沟通形成了障碍。调查显示,在与导师的联系频率上,21%的学生每周联系;43.9%的学生每个月联系;22.9%的学生每季度联系;12.2%的学生半年联系。总体来看,师生沟通还不够。如何拓展渠道,增加频率并且量化监督都是今后努力的方向。

目前,海外教学点配有当地的管理员,联系学校和外籍学生。同时,还建立了微信群。然而,有24.6%的同学认为班级微信群不太活跃。在未来的管理中,可以引进班长制和班主任制度,做到有效地“上传下达”,保持信息通畅,营造良好的微信群氛围。最后,注重班级文化建设,增强班级凝聚力。

对于母校认同感的调查,“非常高兴我是暨南大学的学生,而不是其他学校。” 一题中,选择“比较符合”的占了50.9%;选择“非常符合”的占到26.3%。境外兼读制的同学在母校学习的时间十分有限,在地域分离的情况下,如何更深层次地增进学生对母校的情感,是值得我们深入思考的课题。

(六)缓解学生压力

通过调查,我们了解到学生的压力有三:一是经济压力;二是家庭、工作和学习之间关系的平衡;三是学位论文撰写的压力,对此我们提出了解决方案。

1.提高奖助学金覆盖率

经调查,“我感到经济压力非常大”一题中,选择“一般符合”和“比较符合”的学生各占35.1%;有8.8%的人选择了“非常符合”。36.8%的学生认为学费比较贵,19.3%的学生认为学费非常贵。被调查的学生中共有16人曾获得过奖学金,覆盖率约为28%。因此,了解学生经济背景,有针对性地发放奖助学金并且扩大其覆盖率,将成为缓解学生经济压力的重要途径。

2.学位论文形式多样化

调查显示,有61.4%的学生对能否获得学位有担忧,主要原因是时间精力限制以及论文撰写的困难。考虑到生源专业背景的多样化和专业学位重实践的特征,建议实现学位论文形式的多样化,如:专题研究、调研报告、教学实验报告、典型案例分析、教学设计等。相信这一举措将在保证质量的前提下缓解学生毕业压力,帮助他们顺利走向教学岗位。

六、结 语

暨南大学汉语国际教育硕士境外兼读制模式符合国家战略需求,顺应海外汉语师资市场,致力于培养能够胜任汉语教学管理及中华文化传播的高层次、应用性、复合型、国际化、海外本土化的专业人才。截至2019年,该校共有171人获得汉硕境外兼读制硕士研究生学位,并奋斗在海外教学一线。

2018年国家总书记习近平主席在考察暨大时做出了重要指示,希望暨大突出侨校特色,精心擦亮“百年侨校”金字招牌;厚植文化根基,以把中华优秀传统文化传播到五湖四海为己任。暨大汉硕境外兼读制模式的实行和推广,正是对习近平主席重要讲话的践行。学校应该把重点放在“提高质量”这个生命线上,不断地在实践过程当中完善汉语国际教育硕士境外兼读制模式,并将这一模式的培养方法更深更广地推向海外,在国际化研究生教学的竞争市场中立于不败之地。

猜你喜欢
硕士汉语课程
山东艺术学院作品精选
昆明理工大学工商管理硕士(MBA)简介
学汉语
数字图像处理课程混合式教学改革与探索
轻轻松松聊汉语 后海
厦大硕士创业新一站 卖卤味
软件设计与开发实践课程探索与实践
为什么要学习HAA课程?
建筑学硕士揽了“瓷器活儿”
追剧宅女教汉语