英语翻译技巧与方法的应用研究

2020-06-08 12:54王华云
校园英语·月末 2020年4期
关键词:英语翻译技巧方法

【摘要】为了促进高校学生们的更好发展,需要全面提升学生的英语翻译能力。本文从分析英语翻译技巧与方法具备的重要性为切入点,并根据具体情况,提出合理性建议,从而帮助高校学生更好地掌握英语翻译技巧和方法。

【关键词】技巧;英语翻译;方法

【作者简介】王华云,辽宁大学。

随着我国经济的快速发展,与各国的交往日益频繁。在沟通交流过程中,英语作为重要的语言,需要对英语翻译技巧和方法进行掌握。因此,教师需要引导高校学生不断积累更多英语知识内容,同时引导学生对英美国家文化进行了解。在进行英语翻译过程中,学生应从语义、语法等多个角度进行分析和考虑,对单词和语句之间的关系应需要厘清,同时对文章中的语法和语义进行分析。英语翻译能力是衡量一个学生英语水平的重要标准。教师应帮助学生全面掌握英语翻译技巧和方法,从而全面提升学生的英语水平。

一、分析英语翻译技巧和方法具备的重要性

对原文文本内容进行正确的解释,采用创造性的语言对原文进行重现,就是翻译的过程。为了有效地提升整体翻译质量,应进行大量实践和练习,因此,需要对原文内容进行正确理解。作为一名高校学生,在对每个句子、每个词语进行翻译前,应对语法内容进行简单分析,将文中每个单词进行有效练习,避免在翻译过程中出现前言不搭后语情况。特别是针对不是很明确的结构形式,需要高校学生们加大重视。在进行句子语法关系分析过程中,应引导学生找出文本中句子的主干,然后找到句子中的主谓宾,根据适当关系重组句子其他成分,并对内容进行合理补充,同时需要根据中国人的阅读习惯,对本文内容进行表达。学生在翻译英語过程中,需要灵活掌握英语翻译技巧和方法,可以有效地加强学生对英语语言的感悟以及理解水平。对英语语言进行深入了解,可以使学生们更好地掌握英语翻译技巧以及方法。

二、英语词汇翻译技巧和方法

1.对词义进行选择。很多英语词汇不是只有一层含义,因此学生在进行英语翻译过程中,需要对词义进行准确选择。对词义进行选择,通常分为三种方法:第一,根据上下文词语和内容之间的搭配对词义进行确定。第二,根据词语种类对词义进行确定。第三,根据专业对词义进行确定。

2.变换词类。英语文章中很多是动词转化为非谓语动词、动名词以及名词等词语,具有很高的翻译难度。为了提高学生传达含义的准确性,学生在英语翻译过程中,应对这些词语合理的进行变换。

3.变换词义。变换词义,高校学生应对英语词汇原始含义进行理解,在翻译过程中,需要根据汉语语言习惯,对英语单词引申意义开展翻译工作。针对含义相差较大的一些词语,在进行翻译时,应对英语采用反问正译以及正文反译方式。

4. 对词语进行适当补充。文章中没有指标表达的词语,却在文章中存在的含义,需要学生们在进行翻译时,针对没有表达但是真实存在的含义进行及时补充。这样使翻译的文章内容更加完整,翻译才能传神。

三、英语句子翻译技巧和方法

1.采用直接翻译方式。在满足翻译基本语言条件基础上,在翻译以后对文章的形式和内容不会发生太大的改变。汉语和英语这两种语言之间有很多相似的地方,对文本内容进行直接翻译作为学生们常用的翻译方法,可以对原文内容进行准确表达,同时对原文的整体结构不发生任何改变。

2.变换词类英语翻译方法。在进行英语翻译时,根据句子中的语态、句型以及词类进行转换,翻译之后的文章内容,可以更好满足目标的语表述方式。英语当中有很多的非谓语动词、动名词以及动词都由动词转换而来。在翻译过程中,需要将学生们将这些词“打回原形”,学生需要灵活地进行掌握。例如,In his article the author is critical of mans nengligence toward his environment. (作者在文章中就人类对环境的忽视问题,进行批评。)这就是将形容词转换成名词。

3.进行正面翻译以及反面翻译。在进行汉语翻译成英语过程中,经常采用正面翻译以及反面翻译的方式;同时在英语翻译过程中,也可以采用这种翻译方式。对英文词汇含义进行理解以后,学生在翻译过程中,需要以汉语使用以及阅读习惯进行翻译。同时,采用意义出入比较大的词语译出,作为正面反译以及反面正译。

四、结束语

综上所述,英语翻译不只是一门技巧,同时也是一门艺术。学生在进行英语翻译过程中,需要对翻译内容进行综合考虑,根据文本内容的具体情况,灵活选择翻译方法,从而提高英语翻译质量。

参考文献:

[1]孙丽.应用型本科院校英语专业笔译能力培养模式研究[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2019,(2):144-145.1009-3958. 2019.02.051.

[2]杨恒.民族院校二级起点班学生英语应用能力问卷调查与研究——以中央民族大学为例[J].宿州教育学院学报,2014,17(3):90-93,96.1009-8534.2014.03.035.

猜你喜欢
英语翻译技巧方法
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
求数列和的几个技巧
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
指正要有技巧
英语翻译教学中的德育渗透
提问的技巧
例谈三角恒等变换的常用技巧
用对方法才能瘦
四大方法 教你不再“坐以待病”!