最简方案特征传递理论下英语CP型非限定结构的语段分析

2020-05-21 06:40:42马志刚
英语知识 2020年2期
关键词:限定性中心语补语

马志刚

(广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心,广东广州)

1.引言

在管辖与约束理论中,主语具有主格形式蕴涵着INFL具有时态特征和完整的一致性特征(Chomsky,1981),而最简方案则按照补语成分的句法单位性质,把以to为引导词的不定式非限定结构区分为TP型和CP型(Chomsky,1995;Carnie,2011),前者主要包括英语中的主语提升结构和宾语提升结构(即ECM结构),而后者则主要包括主、宾语控制结构和以for引导的不定式结构,即不定式to引导的CP型非限定结构(Davis &Dubinsky,2004;Adger,2003)。鉴于目前国内外的文献大多都研究上述两种TP型非限定结构的生成机制,而鲜有研究关注CP型非限定结构,因此有必要基于最简方案的特征传递理论(Chomsky,2008)为三类CP型非限定结构提出统一的分析模型,并为相关的语言事实提出既符合探针-目标操作模式,又不违反语段不可穿透性原则(PIC)的优化分析。

2.限定与非限定简述

自然语言的共性之一是采用限定或者非限定(Finiteness vs.Non-finiteness)的句法结构来表达独立或依附性的命题意义。独立的限定句体现出时态和/或性、数等一致性句法特征,而嵌套型非限定小句中的动词有不同的时体标记。就形式标记而言,限定结构和非限定结构的差别主要表现在前者的显性主语具有主格,而后者中的动词不能显现时间信息和一致关系。以下的(1)a和(1)b均为限定结构,其句首名词理应都具有主格,而负责指派主格的成分就是句子的中心范畴INFL(包含时态特征和一致性特征),其内部构造如(1)c和(1)d所示(其中大写字母的成分标示其获得主格指派):

(1)

a.Douglas was an impeccable man.

b.Douglas thinks that Tina is an angel.

c.[CP [IP HE [INFL φ][VP be an impeccable man]]].

d.[CP [IP HE [INFL φ]think (that)[CP [IP SHE[INFL φ][VP be an angel]]].

相比之下,英语中的各种非限定结构,包括祈使句、反问句和动名词句等,都不会呈现时间信息,也不具有外在的人称、数、性等形态标记。如(2)a和(2)b中的动词都没有任何形态变化,说明这两个句子的中心成分INFL并不承载时态特征和/或一致性特征,因此二者均需要借助于篇章信息确定动作实施的时间信息,而且在句法形式上均无显性的主格主语。

(2)

a.Shutthe window!

d.Whycomplain?

c.Martha enjoyswatchingWNBA.

d.Playingbadminton is to Adam’s liking.

尽管(2)c和(2)d中的动词具有-ing的后缀形态,但二者也不表达任何时间信息和一致关系,因此也不具有显性的主格主语。从(1)和(2)的对比可以看出,是否具有显性的主格主语是英语区分限定句和非限定句最为直接有效的外在形式标记之一。事实上,英语中更为常见的非限定结构是以to(或其隐性形式)为引导词的不定式结构,其中的动词无形态标记,而所有非限定结构的共性特点是动词不标记任何时态信息和一致关系。如下先介绍本研究的取材范围,然后阐述与限定性范畴相关的提升和控制理论并提供相关的用例分析,最后基于特征传递理论(Chomsky,2013)对CP型非限定结构提出统一的分析方案。

3.研究对象的取材范围

限定性概念的本质性内涵是表达命题意义的独立性,而限定性概念在形态、语义和句法上的体现具有明显的跨语言差异。英语等其他印欧语系语言是以动词的屈折形态来外显限定性语法范畴的,而以to引导的英语嵌套小句中的动词一般都是非限定性动词。由于时态特征和一致性特征在管约论和最简方案中都是主格指派(或赋值)的关键性因素,因此非限定句的主语不可能具有主格形式。除前述语料外,常见的非限定结构还包括如(3)所示的例证:

(3)

a.I saw him (to)steponto the shaky stairs.

b.I don’t know where togoor what todo.

c.The terrorists threatened tokillmore civilians.

d.To err is human,toforgiveis divine.

由于动词(斜体)并不具有任何表示时间信息的形态标记,也没有任何表示与名词成分之间具有关联性的形态形式,因此这些非限定结构均不具有显性主语成分。但这并不意味着英语非限定结构都不具有主语。如下(4)中的不定式句也都属于非限定结构,但其中的(4)c和(4)d都具有自己的主语(即主语和宾语提升结构,移位后留下隐性拷贝成分):

(4)

a.Marlisa seemed to be leaving.

b.Marlisa believedhimto be innocent.

c.Marlisa seemed [TP {Marlisa} [T to][VP{Marlisa} be leaving]].

d.Marlisa believed [Agr OP him [VP[V{believe}][TP{him} [T to][VP {him} be innocent]]]].

主语提升结构(4)a和宾语提升结构(4)b中,不定式句中的主语均从其中移出,分别成为主句中的主语和宾语。如(4)c和(4)d所示,其中移位后的拷贝位于箭头括号之内,因此二者分属主语提升和宾语提升结构。这属于TP型非限定结构,而提升结构的共性就是其句首主语并非基础生成,因此即便是虚指主语,也同样要经历提升才能形成合法句,如(5)所示:

(5)

a.There appeared to have occurred an unexpected accident.

b.Carl expected there to have occurred an unexpected accident

c.There appeared [TP {there} [T to]have occurred[QP {there} [Qφ][NP an accident]]].

d.Carl expected [TP {there} [T to]have occurred[QP {there}[Q φ][NP an accident]]].

由(5)可以看出,两类TP型非限定结构中的虚主语there本来与名词短语NP形成完整的名词性句法单位QP(类似的英语存现句均可以做此类分析),但是在句法推导的最后阶段,它最终都要提升到尽可能高的主语位置上。与此不同,(6)中所示的非限定结构均具有基础生成的主语,而且也没有移出其所在的TP结构。

(6)

a.Marin longed [CP [TP PRO to stay alone]].

b.Marin convinced him [CP [TP PRO to join the army]].

c.Marin planned [CP forhimto join the party].

d.Marin hoped [CP forhimto remarry her].

e.Marin wanted [CPforhimto remarry her].

f.Marin proposed [CPthat / that Mr.Wrong should/should remarry her].

由于(6)中各句的句首主语均为主句动词的经验者外论元,而且都选择CP型非限定结构作为其补语,因此从论元结构、题元指派以及格位赋值等句法学视角看,值得研究的问题是,它们是否具有相同的内部生成机制呢?依据管辖和约束理论的分析,(6)a和(6)b分属主语控制和宾语控制结构,(6)c和(6)d则以for-to不定式句为其补语成分,而(6)e则属于具有隐性标句词的非限定结构。依据最简方案的近期研究(Poole,2011;Carnie,2011),(6)中四类结构的不定式句均选择CP单位为其补语(如下标所示)。如下先将文献中相关动词的用法予以归纳,然后聚焦于探究哪些动词可以选择for-to不定式句作其补语。最后,基于最简方案的语段操作模式(Chomsky,2008)对(6)中四类结构的句法生成机制予以统一分析,进而指出英语CP型非限定结构与(6)f所示的CP型限定结构(其中的标句词分别为that或其隐性形式that)可能具有完全平行的内部构造。

4.英语CP型非限定结构的句法语义分析

4.1 主语PRO的指称确定

原则和参数模型中的约束理论(Binding Theory)把名词短语区分为回指词(anaphor)、代词(pronouns)、指称表达式(R-expressions);这些名词短语都具有相应的空语类形式,但控制结构中的空语类PRO却不具有相应的显性形式。由于控制关系并不完全等同于约束关系,因此,PRO如何获得语义指称就必须依赖于控制模块的独立运作。一般而言,控制理论下的语义指称可以区分为任意控制、强制控制、部分控制以及可选性控制等,分别如(7)a—d所示:

(7)

a.PROARB To find a new mate is what a divorced individual always prays.

b.Divorced femalesi yearn badly to be touched PROi.

c.Mr.Kissi proposed to PROi/j gather at the corner in the dark classroom.

d.Robertsoni knows well that it is essential to PROi/j well behave on the first date.

上述(7)a是任意控制的情形,其中的空代词PROARB可以任指,(7)b中的PRO则必须受到句内成分的控制,因此属于强制性控制,(7)c是部分控制的情形,句首的主语仅仅是PRO的部分所指,而(7)d中的歧义性体现在如下(8)a和(8)b这两种解读:

(8)

a.Robertsoni knows well that it is essential to well behave on hisi first date.

b.Robertsoni knows well that it is essential to well behave on onej’s first date.

从(7)和(8)中可以看出,就其指称确定而言,PRO肯定不是指称语的隐性形式(null R-expressions),因为指称语必须保持指称自由,而PRO在上述大多数情况下都必须受到控制。另外,PRO与其控制成分之间的关系类似于反身代词与其先行语之间的关系,但后者必须在约束域内实现,而前者则无此限制,通常只是要求遵循最近距离原则(MDP)。由于PRO兼具代词和反身代词的属性,因而同时受制于约束A原则和B原则,从而使得PRO无法具有约束域,因而也不受管辖(有关约束原则,请参阅文后文献)。

4.2 主语和宾语控制结构

从被控制成分的语义指向视角可以将英语控制结构划分为主语控制结构和宾语控制结构,二者均是被相关谓词所选择的to不定式句作补语。如(9)所示:

(9)

a.John decided to recruit Mary as his disciple.

b.John asked Jack to recruit Mary as his disciple.

c.John decided [CP PRO [TP to [VP {PRO} recruit Mary as his disciple]].

d.John asked Jack [CP PRO [TP to [VP {PRO}recruit Mary as his disciple]]].

由于(9)a中嵌入句的动词recruit应该具备外论元,因此说明该不定式句隐含着主语,而(9)b的Jack属于主句动词asked所选择的内论元,因此不定式句中的动词recruit也隐含着主语。由于这两个不定式句中隐含的主语在指称方面分别与主句中的主语和宾语保持一致,因此通常被称为主语控制结构和宾语控制结构。生成语法的空语类研究认为,非限定句的主语位置属于无格的位置,因此上述两类控制结构中隐含的主语应该是不能承担格位的空语类PRO,而其余三个空语类(空回指词、空指称语和空代词pro)都具有格位(PRO可以承载空格的讨论详见下文)。据此,(9)a和(9)b的内部构造应该如(9)c和(9)d所示,其不定式补语句均为CP结构,即在句法上是依附于主句动词的嵌入句单位(embedded clause)。

(10)

a.Herald proposed to postpone the blind date.

b.Herald picked her to chair the conference.

c.Herald proposed [CP PRO [TP [T to][VP postpone the blind date].

d.Herald picked her [CP PRO [TP [T to][VP chair the conference]]].

生成语法的管约论认为(Stowell,1981),具有时态特征的中心语可以投射出TP结构,而由此可以反推出的是,TP结构的中心语承载有某种时态特征。据此,(10)a和(10)b这两种控制结构的中心语T应该具有某种独立的时态特征。但如下的语言事实(11)a和(11)b并不支持这一观点:

(11)

a.* McArthur suggested to have paid homage to the King.

b.* McArthur persuaded her to be delivering a speech at the conference.

c.McArthur seemed to have paid homage to the King.

d.McArthur believed her to have delivered a speech at the conference.

显然,(11)a和(11)b均不合法,说明两类控制结构都不允准时态变化,而典型的提升结构(11)c和(11)d则都允准时态变化(tense contrast),而且提升结构中的时态对主句时态具有依附性,因此句法上只能投射为TP结构。由上述可见,英语控制结构中的确不存在时态特征,而且现有文献普遍认可控制句也不受主句时态选择的影响,那么控制子句是依据何种语义特征投射出CP句法结构的呢?如下(12)a—d显示,语气特征(mood feature)可能是支撑控制句投射CP结构的可解读语义特征(interpretable feature):

(12)

a.Mr.Trueman advised to meet at dawn to judge the liar’s statement.

b.Mr.Trueman convinced her to date Mr.Right at the corner.

c.Mr.Trueman advised that we (should)gather at midnight.

d.Mr.Trueman convinced Jessica that she(should)date Mr.Right.

上述(9)—(12)中的a句均为主语控制结构,而b句均为宾语控制结构;前者属于双论元动词,而后者则具有三个论元。同时,(9)—(12)中的c、d句显示,两类句式的结构共性是二者都是以CP为其补语的非限定结构。如下(13)中的例证进一步说明,语气特征形成TP投射是完全可能的:

(13)

a.We urged that they join the Union of Spinsters.

b.We urged that they should join the Union of Spinsters.

c.*We urged they join the Union of Spinsters.

d.*We urged they should join the Union of Spinsters.

由(13)中的对比可以看出,在具有虚拟语气的句式中,尽管标记CP的中心语成分that必须以显性形式出现,(13)c和(13)d因之而不合语法,但投射TP的中心语成分should可以以显性或隐性的形式出现。可见,CP补语句似乎既可以编码限定句也可以编码非限定句。如下说明另一类以CP句法单位为补语的非限定结构:for-to不定式补语句。

4.3 for-to不定式句中的宾格主语和虚指主语

谓词选择何种句法单位作其补语本质上是其论元结构中的范畴选择问题,即次范畴化问题(sub-categorization),而能否选择for-to不定式句作其补语则还因具体谓词的句法语义属性差异而有所不同。从前文用例(6)可以看出,仅凭嵌入句是否具有主语并不能区分其为限定句还是非限定句,而该主语获得主格还是宾格以及由哪个成分指派格位,才是区分句子是否具有限定性的主要标志。需要说明的是,英语for-to不定式句中的for属于标句词,而非介词,二者的区别可以通过(14)中的用例加以说明:

(14)

a.Thomas was rewarded for his remarkable courage on the first date.

b.For his remarkable courage,Thomas was rewarded blundantly.

c.The community was hoping [for Thomas to face the music].

d.*For Thomas,the community was hoping to face the music.

显然,作为介词的for可以携其补语执行话题化,因此(14)a转换为(14)b后依然形成合法句。而作为标句词的for则不能执行同样的操作,否则所形成的(14)d不合法。即便是标句词for引导的不定式句整体话题化,所形成的(15)a的可接受度也比较低:

(15)

a.?*For Thomas to face the music,the community was hoping.

b.[For Thomas to face the music]would be a sound suggestion.

c.[That Thomas should face the music]would be a sound suggestion.

d.It would be a sound suggestion for Thomas to face the music.

e.It would be a sound suggestion that Thomas should face the music.

从(15)b和(15)c之间的平行可以看出,for-to不定式可以作句子的主语,而(15)d和(15)e两种情形均合法的事实说明,限定性that从句和for引导的非限定性从句都可以外置(extraposed)为句子的焦点成分,并且都可以以虚指词it作为其引导词。如下(16)中的语料进一步显示,for-to不定式句作补语时,for只能做标句词:

(16)

a.Roger intended [for Jenny to confess her private sins].

b.Roger intended [[for Jenny][to confess her private sins]].

c.*It was for Jenny that Roger intended to confess her private sins.

d.*For Jenny,Roger intended to confess her private sins.

通过(16)中的比较可以看出,intend选择forto不定式句作为其补语,但若for为介词,那么(16)b的内部构造应该是成立的。但对for Jenny执行焦点化和话题化形成的(16)c和(16)d都改变了句子的原意:需要忏悔罪恶的人变成了Roger而非Jenny,因此for不可能是介词。(17)中的伪分裂句(Pseudo-cleft)进一步说明intend的不定式补语句中的for是标句词而非介词:

(17)

a.What Roger intended was for Jenny to confess her private sins.

b.*What Roger intended for Jenny was to confess her private sins.

c.Roger intended her to confess.

d.Roger intended [for her to confess].

可以从(17)a和(17)b的对比进一步看到由标句词引导的句法单位可以出现在伪分裂句中的焦点位置上,同时,(17)d说明(17)c中具有隐性的标句词for(故而采用删除线), 而英语中的介词则是不可能具有隐性形式的。具有类似用法的英语动词还有want、hope、plan、arrange、prefer等主语控制类动词(限于篇幅,不再赘述)。需要指出的是,类似于likely、probable、possible等意义概念非常接近的形容词(均表达“可能”的评估义)在选择何种句法单位作补语方面具有不同的次范畴化要求:

(18)

a.It is likely that Lydia will leave with flying colors.

b.Lydia is likely to leave with flying colors.

c.* Lydia is possible to leave with flying colors.

d.* Lydia is probable to leave with flying colors.

尽管probable和possible也都可以进入(18)a这种句法格式,从而形成合法的句子It is possible /probable that Lydia will leave with flying colors,但likely与此二者在句法表现方面的差异就在于likely可以同时进入如(18)a和(18)b所示的两种句法格式,而probable和possible不能选择不定式句作其补语,如(18)c和(18)d所示。但这并不意味着probable和possible具有完全相同的句法表现,毕竟如下的(19)显示,只有possible才可以选择forto不定式句作为其补语,而其他同义词都不会选择for-to不定式句作为其补语:

(19)

a.* It is likely for the prodigy to come to the fore very soon.

b.It is possible for the prodigy to come to the fore very soon.

c.* It is probable for the prodigy to come to the fore very soon.

d.* It is perhaps / maybe for the prodigy to come to the fore very soon.

另外,类似于crucial这样的形容词也可以选择for-to不定式句作补语,而且其补语选择范围比(19)中的形容词更广,如(20)所示:

(20)

a.It is crucial to get the rush job done ahead of the schedule.

b.It is crucial for Franklin to leave no rush job for the coming week.

c.It is crucial that no rush job be left for the next day.

d.*It is likely to understand that changes are to be made.

类似于vital和necessary这样的形容词均不能允准主语提升的谓词,因此也就不能像likely那样形成(21)a这样的合法句。尽管(21)c和(21)d都合法,但如前文的(19)a所示,likely并不允准forto不定式句进行外置操作(extraposition):

(21)

a.Andrew is likely to make the best out of a lousy job.

b.*Andrew is vital / necessary / crucial to make the best out a lousy job.

c.For Andrew to make the best out of a lousy job is vital / necessary / crucial.

d.For Andrew to make the best out of a lousy job is likely.

尽管英语非限定结构包含多种句式,比如提升、控制、ECM等,但选择for-to不定式句为其补语论元的动词其实也比较有限。通常所见的宾语控制动词、ECM动词、主语提升动词以及要求限定性补语句的动词都不能选择for-to不定式句作其补语。 如(22)所示:

(22)

a.*Herald persuaded / told / convinced / picked him for her to do the work.

b.*Herald appeared / seemed for her to be the right candidate.

c.*Herald expected / believed for them to be in a filthy mood.

d.*Herald thought for us to show up at the right time for the battle.

3.4 主语控制句中的for-to不定式补语

在英语类语言中,限定小句的界定是通过动词是否具有限定性的形态标记,而for-to不定式句则属于表达非限定性的句法单位。如前文所述,选择for-to不定式句作直接补语的动词非常有限,常见的是表达“计划、意愿”类主语控制动词,如arrange等,而表“尝试”义的try类主语控制动词则无此特点,如(23)a—c所示:

(23)

a.* The prisoners tried for themselves to be shown some mercy.

b.* Jennifer attempted for him to arrange a date at weekends.

c.* Jennifer proposed for him to materialize the date at weekends.

d.* Jennifer wished for him to realize the date at weekends.

但Xu(2003: 88)指出,英语嵌入句的主语受到主句主语词汇性的控制。 某些动词的意义要求由同指的名词来实施主句和从句的行为。比如,try要求非限定性嵌入句中的行为必须由主句中进行尝试行为的人在未来完成。为了达到防止信息冗余并实现简约的经济性要求,许多语言中的try类谓词要求其后从句的主语为空。Xu(2003)同时认为,类似于“?I tried for John to leave”是可以接受的,而本文遵循大多数英语文献中英语母语者的语法判断,认为(23)a是不合法的句子。值得进一步关注的是,(24)中具有“命令、请求”义的英语主语控制类动词在for-to不定式句的选择方面具有不同的句法表现:

(24)

a.* The customer demanded there to be a sale.

b.The customer requested (for)there to be a sale.

c.The soldier demanded to see the general.

d.The soldier requested to see the general.

从(24)a—b和(24)c—d之间的对比可以,主语控制动词demand不具有但request具有ECM动词的用法,因为后者允准存现义子句。然而,另一个近义的动词command具有如(25)所示的不同用法:

(25)

a.* The general commanded to withdraw.

b.The general commanded his army to withdraw.

c.The army were commanded to withdraw.

d.* The general commanded for the army to withdraw.

把command视为不同于demand和request类的动词可以得到更多语言学证据的支持。最为典型的例证就是被动化,因为主语控制类动词通常不允准被动化,而ECM类动词允准被动化,因此(25)c和(26)a均合法,而(26)b却不合法,因此demand应该不属于ECM类动词。同时还应该注意到的是,(25)d、(26)c和(26)d三者间的对比显示,“命令义”动词demand在for-to不定式补语句方面又具有一致性:

(26)

a.He was requested to see the manager.

b.* He was demanded to see the manager.

c.* She demanded for him to apologize.

d.* She requested for him to apologize.

此外,上述表“命令”义的三个动词都可以进入常见的that补语句和伪分裂句这两种句式,如She demanded / commanded / requested that he(should)apologize.和What she demanded /commanded / requested is that he should apologize.需要注意的是,选择for-to不定式句作补语的主语类控制动词的共性特点之一是大多数都允准虚拟式that从句作补语(尽管对相关句式的合法性判断也存在变异性):

(27)

a.I wanted / decide to conduct the experiment out of my own accord.

b.I wanted / decided for you to conduct the experiment of your own accord.

c.I wanted / decided that they should leave out of their own accord.

d.*?Jennifer needed for the physician to examine her.

需要指出的是,如(27)d所示,作为主语控制动词的need是否允准for-to不定式补语,语言学家们并无一致的看法,而类似于(27)a—c这样的用法似乎也适用于ask类动词,如(28)所示:

(28)

a.The enemies asked the soldiers to surrender without conditions.

b.The enemies asked that the soldiers surrender without conditions.

c.The enemies asked to surrender without conditions.

d.The enemies asked for the soldiers to hand over their weapons.

事实上,在可以选择for-to不定式结构作补语的动词中还有一个重要的特点就是这类动词通常要求其补语句表达未然性事件或者义务性事件,其语气更多地采用虚拟式,而非过去或现在时态,(29)是典型的用例:

(29)

a.The prisoners begged for there to be some mercy shown to them.

b.The terrorists threatened for there to be another explosion.

c.I asked for Susan to buy me some potatoes.(Carnie,2011: 252)

d.*I told for Susan to buy me some potatoes.

从(29)a和(29)b可以看出,作为宾语控制动词的beg和threaten都允准存现义的for-to不定式句作补语,而(29)c显示,宾语控制动词ask也可以选择for-to不定式作为其补语,但典型的宾语控制动词tell则不具有这种用法。基于上述所有例证,如下遵循最简句法的语段操作模式(Chomsky,2008; 2013)对(6)中四类结构的句法生成机制予以分析,进而指出英语CP型非限定结构(标记词为for、for或?)与CP型限定结构(标句词为that、that或?)可能具有平行性:标句词可显可隐的CP语段,而其主格赋值者或为时态特征或为语气特征(陈述语气或虚拟语气)。

5.基于特征传递理论的统一分析

生成语法的管辖和约束理论认为,INFL的特征组合是由[TENSE]和[AGR]两组特征正负取值的组配形成的(Chomsky,1981)。限定性并非是句法结构上的独立投射,而是INFL核心的附带现象。限定句是指同时具有[+TENSE]和[+AGR]两个特征的独立句。英语中的限定性范畴和时态、主谓一致等特征的关系非常密切。最简方案的语段理论认为,INFL不再是语句的中心语,每个语句的推导生成都是逐个语段的动态生成过程,而决定句法结构的核心要素是语段中心语的性质及其特征组合(Chomsky,2008),而与限定性相关的一致性特征则是特征传递的结果。据此,理应在语段理论框架下对不同类型的CP型(非)限定句提出基于特征传递和组配的统一分析。如下先简介相关的理论背景,然后提出基于中心语特征传递和组配的分析方案。

5.1 最简方案的语段论简述

在基于语义差异辨识提升和控制现象时,Davis和Dubinsky(2004: 4)认为,二者的区分取决于主句动词的语义特征,而从语段中心语的特征组合角度来分析,前文所述例证中的提升和控制类句式的核心特点是:句子的推导过程实际上是起始于语义语段,然后发展为语法语段与语用语段的过程,而功能语类中心语的时态特征和/或语气特征是居于核心地位的可解读特征。由于语义语段具有可独立于时空的纯命题意义,因此可以单独成句,而语法语段与语用语段并存于时空环境。语段理论强调,所有句法操作均是探针以最省力的方式在局部范围内寻找与之匹配的目标,而探针-目标间的一致关系包含两者之间的相互赋值:目标给探针的一致性特征赋值,而探针给目标的格位特征赋值。这种局域性是基于人类大脑处理能力的有限性而提出的,其目的是“减少计算负担”,而语句生成的基本单位语段具有命题性,通常包括CP和及物性v*P,前者是带有语力特征的句子复合体(clausal complex),而后者则是具有外论元的题元复合体(thematic complex)(Chomsky,2008)。如下以(30)为例予以说明:

(30)

首先需要说明,(30)a中相互代词each other依据约束A原则需要获得先行语来确定其语义指称的,而目前最简方案中普遍采纳的约束域为最简TP范畴(minimal TP),因此在及物性语段v*P中必然存在空主语PRO作为先行语,因而符合相互代词在约束域中具有先行语的约束A原则。据此,(30)a可以作为PRO存在的实证理据,而且其中的不定式句形成CP语段。相比之下,具有相同表层语序的(30)b中的不定式句则不能形成语段,其根本原因在于前者具有语段中心语,即空标句词[C φ],而后者并无任何语段中心语。其次,语段内所有句法操作完成后,其语域部分不再受到外部句法操作的影响,即语段不可被穿透原则PIC(Chomsky,2008:5)。依据语段中心语选取词项形成算式库的观点,(31)a和(31)c的差异其实源自于后者有而前者无语段中心语,即非限定性标句词。由于(31)a中的不定式句并未形成语段,因此其主语被动化并不违反语段不可穿透性原则,从而形成合法句(31)b:

(31)

a.Mr.Caution intended [TP himself to be awarded abundantly].

b.He wasn’t intended [TP to be awarded abundantly].

c.Mr.Caution intended [CP for himself to be awarded abundantly].

d.*Hei wasn’t intended [CP for himi to be awarded abundantly].

然而,当算式库选取语段中心语for时,就会形成具有CP语段的(31)c,其主语被动化操作受到语段不可穿透性原则的制约,因此,被动化后生成的句子(31)d不合法。与管约论把want和intend类动词分析为ECM结构不同(Haegeman,1994),在语段理论中,want、intend和prefer均可选择for-to不定式句作其补语,但及物性标句词for会因动词不同而呈现出显性或隐性拼读的个体差异:want要求for必须隐性拼读,intend要求for必须显性拼读,而prefer则可选性地允准for和to两种形式。因此,这三个在线性顺序上都可以形成ECM语序的动词(His family wanted / intended /preferred him to remarry her )只能凭借标句词来显现三者两两间的对比差异,而制约条件为是否违反语段不可穿透性条件(cf.31):

(32)

在句法学研究中,伪分裂句通常可以以CP为予以强调的焦点对象,而(33)a—b则进一步证明,这三个动词的补语结构均为具有空标句词[C Ω]的CP型非限定结构而非无CP投射的TP结构:

(33)

(33)c—d显示出这三个动词均具有主语控制的用法。Rizzi(1997)基于意大利语限定性投射具有中心语成分的特点提出,TP与Foc和/或 Top P之间具有限定性投射(Finitenes P)的假设,而英语for-to不定式结构可以作为英语以显性形式标记非限定句的句法手段之一。该投射的中心语特征决定选择限定句还是非限定性句作补语,而及物性标句词for则标记其补语为非限定句;该中心语把宾格指派特征传递给紧接其下的中心语T,从而实现宾格赋值。如(34)所示:

(34)

a.Hilary Clifton is confident [that she would be singled out in the beauty contest].

b.Hilary Clifton is confident [that,in the beauty contest,she would be singled out].

c.Hilary Clifton is anxious [for her to be singled out in the coming beauty contest].

d.*Hilary Clifton is anxious [for,in the coming beauty contest,her to be singled out].

显然,尽管that和for均可以作为补语句的标句词,然而前者标记语力而后者显示限定性,因此二者理应具有不同的结构位置。这一点可以通过话题化成分in the beauty contest与二者的不同位序显现出来:(34)b合法而(34)d不合法的事实可以说明for的结构位置显然要低于that,而话题化成分只能介于二者之间。尽管Rizzi(1997)提出语力特征和限定性特征可以类并为C的观点(syncretized C),但依据特征传递理论,二者本身具有的特征组合以及向紧接其下的中心语时态T传递的不可解读特征均有所差异。最简方案的语段理论认为,语言间和语言内部的差异均可归因于功能语类上中心语(不)可解读的特征组合差异(Chomsky,2008),而限定性特征主要表现在功能语类C可以实现为that及其隐性形式if以及引导陈述性主句的空标句词[Cφ],如(35)a—c所示(其中的下标大写字母标记的是可解读的语义特征):

(35)

a.The faculty must be aware [CP[C DEC-FORCE that]the authority will not tolerate plagiarism].

b.The faculty must be aware [CP[C FINITENESS φ]the authority will not tolerate plagiarism].

c.The faculty must be aware[CP[C DEC-FORCE that][TopP plagiarism][TP the authority will not tolerate]].

d.*Candidates must be informed that such behaviors that the authority cannot tolerate.

e.*Candidates must be informed such behaviors that the authority cannot tolerate.

f.*Candidates must be informed this kind of behavior the authority cannot tolerate.

由于限定性特征未能得到恰当实现,因此,标句词that也未能得到恰当拼读,从而导致(35)d—f都形不成合法句。另外,非限定性特征通常体现为及物性标句词for以及引导控制结构的空标句词。如下予以统一分析。

5.2 基于特征传递理论对CP型(非)限定性语段的统一分析

从理论视角看,控制和提升结构在生成语法的分析中,也同样可以从特征组合的角度来解释:前者的中心语to具有非限定性时态特征、完整的一致特征和EPP特征,表达未然的非现实事件并形成语段,如(36)a—b所示(其中引导want后补语句的是及物性标句词for的隐性形式而后者的(提升)中心语to缺乏可解读特征,而且其一致特征并不完整(仅仅具有人称特征和EPP),因而不能形成语段,如(36)c所示。二者特征组合的差异如下所示:

(36)

显然,提升结构的中心语T不具有赋格的能力,而控制结构的中心语C具有赋宾格或空格的能力;提升结构的补语未被C所选择,实质上是句法结构不完整的单位,不能独立成句,其中的主语提升为主句主语;但控制结构的不定式补语句法结构完整,可以独立成句,其中的主语him和PRO都不能够移出CP语段。可以认为,标句词that标记限定句,而且与其隐性成分that都具备指派主格的能力;同时,引导陈述句的标句词(空标句词)也同样可以指派主格,如(37)a—e中的例句具有(38)a—e中所示的内部构造:

(37)

(38)

从(38)a—e中的he均获得主格指派的事实可以看出,其不及物性标句词都可以传递一致特征并执行主格指派。但及物性标句词可以给[T to]传递宾格性的一致特征并为宾语指派宾格,如(38)d所示。而(38)e则显示,控制结构中的PRO也是基于相同的机制获得其空格格位的指派的。如下(39)中的控制句都说明控制句中的空标句词理应不同于引导主句和宾语从句的空标句词(因而标记为[CΩ]):

(39)Mr.Hope would like /neglected /offered /threatened [CP[CΩ][TP PRO [T to][VP PRO quit]]].

至此,上述语料的分析显现出的一致性模式为:标句词的及物性决定着CP型非限定结构中的格位属性。具体而言,控制标句词不同于(不)及物中的标句词:其可解读特征表达未然的情态义,而其不可解读特征属于空一致特征(null agreement features)。控制子句中的T继承了空标句词[CΩ]固有的空一致特征,从而可以为PRO指派空格并确保其不会获得拼读。简言之,按照探针-目标一致关系理论的操作(Chomsky,2008),上述主格、宾格和空格的指派机制可以归纳为(40)(大写字母的为可解读特征,斜体的为不可解读特征):

(40)

6.结语

在论及限定性和非限定性的区别时,Poole(2011:5)指出,限定句在具体的时间点上描述某个事件,非限定句则描述未来的假想事件,这种语义差别在英语中实现为CP型时态句和CP/TP型非时态句,后者的引导词to要么编码可解读的非限定性的时态特征(non-finite tense feature)并形成虚拟型CP,要么不编码任何时态信息(no tense specification),从而形成提升或ECM型TP结构。

猜你喜欢
限定性中心语补语
浙江桐庐中学 晏铌 老师答疑
限定性范围副词“不过”的来源及其句法语义表现
关于对限定性净资产及相关的资产、费用会计核算的几点建议
转折副词“却”在单句中连接状语中心语的特点和功能
浅析汉语以形容词为中心语的定中结构——以《汉语形容词用法词典》所列例句为例
汉语补语应用浅析
牡丹(2017年18期)2017-07-22 21:46:35
限定性定语从句与非限定性定语从句的区别——走出习以为常的关于定语从句理
初级对外汉语教材复合趋向补语引申用法考察
生成语法框架下并列结构的句法研究
浅谈现代汉语补语的辨析
现代语文(2016年27期)2016-03-03 02:58:54