透视L1介入L2心理词汇联想:RWAT刺激词与反应词设计

2020-04-23 03:42
怀化学院学报 2020年1期
关键词:二语形容词检索

项 莉

(1.九江学院外国语学院,中国江西九江332000; 2.东亚大学英语语言文学学院,韩国釜山49315)

自20世纪80年代以来,随着语言教学专家和研究人员对二语心理词汇的研究兴趣日益浓厚,国内外学界将原先普遍用于心理语言学和母语习得的词汇联想任务(WAT)引入二语心理词库和二语词汇习得的研究中。尤其是近十几年来,比较一语心理词库和二语心理词库的组织模式是否遵循同一路径的研究层出不穷 (Fitzpatrick et al.[1],2015;Meara[2,3],2002;Namei[4],2004;Singleton[5]78,1999;Zareva[6],2007;徐欢 &贾冠杰[7],2017;张淑静[8],2005;张萍,陈艳艳&陈颖园[9],2018),产生了同质观、异质观和混合观三种观点(项莉[10],2019)。相关研究得出的观点之所以不一样,部分原因源于变量设计和控制。张萍&蒋楠[11](2017) 强调应精心编写实验材料,尽可能创造条件从诸多变量中把要研究的自变量区别开来,使实验结果更可靠地反映这个自变量的影响。鉴此,作为心理词汇研究的重要手段,接受性词汇联想任务(RWAT)中的自变量——刺激词和反应词的设计至关重要,需要做到通计熟筹。本文在回顾以往接受性词汇联想任务中刺激词和反应词的设计研究文献后,剖析选取刺激词的影响因素,完善任务设计过程,借助大规模的词汇数据库和大型语料库专门针对中国英语学习者设计一套接受性词汇联想任务,为双语心理词库研究者研究一语(L1) 介于二语(L2) 心理词库联想的任务手段之一——接受性词汇联想任务提供设计范式,旨在为今后的二语心理词库研究解决方法论的问题。

一、心理词库

源于心理语言学的心理词库犹如一个巨大的蜘蛛网存在于一个人的大脑中,融入其中以各种方式相互连接在一起的词汇知识(Aitchison[12]22,1994;Brown[13],2006;Richards&Schmidt[14]24,2002),涵盖了单词的读音、拼写、词性及词义(张淑静[15],2004)。由于每一个人大脑中拥有一个组织有序、容量庞大、可高效提取的母语系统,并以此为基础构建二语心理词库,语言间的激活、抑制和(或)转换不可避免地存在于任何形式和层面的二语加工(谢谜[16],2009;王云[17],2011;张萍[18],2017),继而证明二语学习者在识别/提取词汇时,一语和二语心理词汇同时被激活参加竞争选择(项莉[10],2019)。

二、WAT联想模式

词汇联想任务是一种可用来探究二语学习者心理词汇的表征、联结和存储的具有心理和认知现实性、兼具量化和质化特质的实验方法(张萍[18],2017)。依据研究目的,词汇联想任务包括四种联想模式,目前在学术界使用最广泛的两种分别是看到一个刺激词只需产生一个反应词的单次自由联想模式和看到一个刺激词需提供多个反应词的连续自由联想模式。这两种联想模式与第三种联想模式,即看到一个刺激词虽只给出一个反应词,但同一个刺激词多次出现的间断性联想。

模式共同属于产出性词汇联想任务手段。而最后一种词汇联想模式指从规定的词中选出多个反应词的选择性联想模式,是一种接受性词汇联想任务方法。

Read[19](1993) 提出,产出性自由词汇联想任务并不是探究二语学习者心理词汇的好方法,因为受试者对这种任务的反应非常多样化,难以归类分析,而选择性词汇联想任务具有评分客观性和可靠性,但刺激词和反应词的设计需要全面考虑,仔细筹划。

三、以往刺激词与选项设计

作为选择性词汇联想任务的开拓者Read[19](1993) 设计的词汇联想任务采用了40个单词,包括数量不等的名词、动词和形容词,这些刺激词随机从大学单词词表(Nation[20],1990) 中提取。每个刺激词下有8个选项:

team

alternative chalk ear group

orbit scientists sport together

如上例所示,刺激词team的8个选项没有统一规定词性,涉及6个名词(chalk,ear,group,orbit,scientists,sport)、1个形容词(alternative)及1个副词(together),它们排放位置也比较随意。每个刺激词有4个正确选项,它们与刺激词之间存在3种可能的关系,聚合型联系(同义词)、组合型联系(搭配) 和分析型联系(单词意思的一部分)。通过对联想反应词的选择,最大程度体现刺激词的不同含义。

Read[21](1998) 修订了他1993年设计的词汇联想任务,虽依旧采用了40个刺激词,但全都是高频形容词。它们选择性地从Barnard的2000和3000词表(Nation[22],1986) 中提取,该表比大学单词词表更全面地涵盖高频学术词汇。

如表1所示,每个刺激词下仍然有8个选项,分左右两部分。左边是形容词,为聚合型联系,右边是名词,为组合型联系①。同Read 1993版词汇联想任务,每个刺激词均有4个正确的联想选项②。

表1 刺激词选项形式

随后研究或直接套用Read 1998版的选择性词汇 联 想 任 务 (Qian[23], 2002 Agdam&Sadeghi[24],2014) 或采用相同任务模式,但替换刺激词和/或减少选项数量,如Verhallen&Schoonen[25](1998)和Schoonen&Verhallen[26](2008) 选择了适合小学二语学习者水平的刺激词,并且每个刺激词只提供6个选项。Qian&Schedl[27](2004) 采用的刺激词取自TOEFL词表。

虽然在各种实验中Read WAT1998版屡次被证明是一套可靠的任务工具,但它同以上提到的其它研究一样并非为探究L1介入L2词汇联想反应的现象而设计。因此,基于该套任务,郑咏艳[28](2011)依据中国大学生英语学习实际情况设计了一套接受性词汇联想任务。郑咏艳的词汇联想任务包括50个刺激词,均是高频形容词,其中10个取自Read WAT1993版,40个来自Read WAT1998版。同样每个刺激词下有8个选项,分布情况也同Read WAT1998版。不同之处是50个刺激词的选项中植入10个聚合型L1干扰项,20个组合型L1干扰项。

郑咏艳虽然设计了30个母语干扰项,但她采用的刺激词都是高频形容词,van Hell&de Groot[29](1998)发现词性与词汇加工过程有关;他们发现名词翻译对似乎比动词拥有更多的共同概念表征。然而,动词比名词包含更多的语言特定的句法信息。鉴于词性效应的潜在干扰,联想任务中应平衡刺激词词性。

四、新RWAT设计

本套接受性词汇联想任务一共24个刺激词,每个刺激词配套3个反应词,涉及3种类型,其中1个反应词是正常L2联想,1个是母语反应词涉及L1介入,还有1个反应词与刺激词之间没有任何联系,属无关干扰项。任务要求受试者在规定时间内给每个刺激词对应的反应词排序,从而探究他们的词汇联想知识,进一步透视L1对L2心理词汇联想中的语义联系可能产生的影响。

(一)选取刺激词因素

张萍[30](2010b)在考察大量词汇联想研究文献后提出,研究者在选择刺激词时需综合考虑刺激词的词性与词频,它们是左右联想反应的主要语言本体因素,直接影响任务的反应结果。

前文提及词性与词汇加工过程有关,相对动词而言,名词翻译对包含L1和L2两种语言之间的更多的共同概念表征,而更多的句法信息存在于动词翻译对,其次存在于形容词翻译对中。考虑到各词性在心理词汇中所占比例,联想任务研究中刺激词应涵盖三大词性,包括名词、动词和形容词(张萍[30],2010b)。如表2所示,24个刺激词中分别有8个名词、动词和形容词。

研究发现高、低受试组均对低频的名词、动词和形容词的刺激词显著性表现出大量的语音反应和无反应(周瑾平[31],2013),而词汇发生模型认为高频词认知的阈限低,容易被激活(Morton[32],1969)。为避免受试者因二语词汇能力有限而猜测排序的情况,本套词汇联想任务中的24个刺激词都是取自于BNC(英国国家语料库) /COCA(当代美国英语语料库)词目表(Nation[33],2012) 的高频词,分别存在于BNC/COCA词目表的第一个1000词频表和第二个1000词频表中,各12个。BNC/COCA词目表内的前2000词频表里的单词都是高频词(Nation[33],2012)。

虽词汇联想任务刺激词的数量会影响联想表现(李小撒[34],2013),但迄今为止,关于词汇联想任务中刺激词数量的上下限没有达成一致。部分产出性词汇联想任务的刺激词取自于Kent&Rosanoff[35](1910) 的词条,其采用了100个刺激词,包括71个名词和29个形容词组成的高频熟词。一些接受性词汇联想任务研究的刺激词套用或改编Read WAT1998版里的40个高频形容词。而Peppard[36](2007)的研究采用的刺激词最少,不到12个。考虑疲劳效应和时间限制,本套任务采用了24个刺激词,数量介于到目前为止的上下限之间。

(二)设计反应词工具

在没有现代工具介入的情况下,以往研究者在设计接受性词汇联想任务反应词时只能根据语感或语法知识判断3个反应词中是否存在L1介入、正常L2反应及无关反应,实际设计过程具有很大的主观性。借助数据库WordNet,BNC,CLEC检索,最大程度减少反应词的设计的主观直觉判断现象。

WordNet是一个大型的词汇知识库,不仅类似一本词典,还像一个巨大的英语语义网(李小撒&王文宇[37],2016b)。在WordNet中,名词、动词和形容词都是按照它的基本构建单位——同义集组织,同义集主要涵盖词与词之间的同义关系、反义关系、上下位关系和部分关系等多种语义关系。因此,接受性词汇联想任务可利用这一属性,鉴别反应词与刺激词是否存在语义关系,从而推测反应词是英语本族语者对刺激词的自然反应或是其它类型联想反应。具体操作是将刺激词输入WordNet检索栏进行检索,所有出现在检索页面的蓝色字体的单词可视为与该刺激词有语义关系的单词,依据刺激词的词性和词义,挑选一个适合的单词作为L2反应词。反而言之,没有出现在检索页面但与刺激词中文翻译相同、类似或相反关系等的单词有可能是该刺激词的L1反应词。此外,没有出现在检索页面而且与刺激词中英文意义没有任何联系的单词有可能是该刺激词的无关反应词。

于1994年建立起的BNC是目前世界上可直接使用的最大的网络语料库,可直接进行在线检索,方便快捷。接受性词汇联想任务可借助BNC检索反应词与刺激词之间是否存在地道L2句法关系,继而反推某一个反应词是否属于L1反应或无关反应。具体做法是将刺激词输入BNC检索栏,以刺激词为节点,设跨距为-3/+3,根据实际情况挑选一个出现在显著搭配词表中的单词为预设的L2反应词。将预设的L1反应词输入Specific collocate一栏中检索,如果搭配数量为0,暂时确认为L1反应词。如果搭配数量大于0,更换此反应词或刺激词。所有L1反应词和无关反应词的搭配数量均为0。L1反应词与刺激词的中文翻译有语义联系,而无关反应词与刺激词之间没有任何联系。

表2 刺激词构成

中国英语学习者语料库(CLEC)收集了一百多万词的包括中学生、大学生英语4级和6级等5种学生的语料,并对他们的言语失误进行了标准化处理和标注。通过检索词汇失误,了解具有代表性的母语迁移的现象,并以此为据,核对本词汇联想任务中的L1反应词。

(三) 设计过程

到目前为止,国内外关于运用接受性词汇联想任务手段而开展的L1介入L2心理词汇联想研究寥寥无几,国外仅发现Nam[38](2014) 的自由词汇联想任务涉及韩语介入英语联想反应的研究。国内通过检索最近30年中国知网内词汇联想任务研究文献,只发现郑咏滟[28](2011) 的修改版WAT中植入汉语反应干扰项。鉴此,参考她们的联想任务设计过程,本套词汇联想任务中的刺激词和反应词的设计经历了以下五步。

第一步,研究者凭借16年高校英语教学经验从BNC/COCA词目表(Nation[33],2012) 的第一个1000和第二个1000词频表中各取易诱导L1反应的名词、动词和形容词10个。

第二步,在网易有道词典中将之前所选的60个单词翻译成中文,对比找出中文解释和英文原词,初步设计60个L1反应词。检索WordNet,BNC和CLEC核对L1反应词。借助于WordNet和BNC检索设计60个L2反应词和无关干扰项。

第三步,请15名在中国九江学院任教10年以上的英语教师标注L1反应词,核实L1反应词是否能反映L2学习者常见的词汇联想失误。

第四步,邀请12位在韩国东亚大学任教3年以上的英语母语教师对所有反应词进行排序,如果他们其中一个没有将L2反应词排在第一位,该反应词被替换或者该反应词对应的刺激词被删除。

最后,经过反复三轮的中国英语教师标注、欧美英语教师排序与基于数据库的研究者修改之后,聘请5名在中国宝鸡文理学院任教3年以上并熟悉汉语的英语本族语教师对幸存的35个刺激词及对应的反应词进行复核,凡是他们其中一位判断所设计的反应词为不合适的L1反应,L2反应或无关反应,该刺激词被剔除。最终确定刺激词、L1反应单词、L2反应单词及无关反应单词各24个。

样题如下:

此例中,刺激词allow的L2反应词是B,L1反应词是C,而无关干扰项是A。

为检验本套接受性词汇联想任务是否具有可信度,在南昌大学的一个中外交流合作班对12位来自三个不同的国家(美国、英国和加拿大)以英语为母语的大三学生开展先导性实验。任务结果显示,他们的L2反应具有较高的一致性,平均正确率为94%(平均分=22.56;满分=24)。另外,从九江学院的经管A1711/12/13/14/15班挑选60名CET-4总分位于400至420分之间的学生参加先导性实验,这些大三学生均是汉语本族语者,没有欧美国家居住或留学历史,他们的L1反应统计数据表明该套任务较为可靠(Cronbach Alpha=0.81)。

五、结语

一语和二语的心理词汇间的激活、抑制和(或)转换不可避免地存在于二语词汇加工。词汇联想任务是心理词汇研究的重要手段,能够比较容易地推断出二语学习者词汇知识的心理表征、激活路径、提取方式和记忆网络之间的基本特征(Nissen&Henriksen[39],2006),可透视一语对二语的心理词汇联想中的语义联系可能产生的影响。接受性词汇联想任务具有评分客观性和可靠性的优势,但刺激词和选项的设计至关重要,繁杂琐碎,平衡刺激词的词性、词频和词数的影响因素,借助CLEC,Word Net和BNC检索,结合研究者设计与修改、L1高校英语教师标注和L2本族语者排序与复核,最大程度减少反应词的设计的主观直觉判断现象,实现词汇联想任务设计客观化和可参考性,以期为二语心理词库研究者提供词汇联想任务设计新思路。

注释:

①在心理词汇中主要区别两种语义关系:聚合型联系(paradigmatic connection)与组合型联系(syntagmatic connection)。聚合型联系指的是那些属于同一词性,并且能够实现相同语法功能的词汇,包括同义词、上下义词、反义词,例如 ox-cow,animal-cat,happy-sad。组合型联系指的是具有修饰、搭配关系的单词,通常不属于同一词性,例如:happy-girl,eat-meat(郑咏艳[28],2011)。

②为防止猜测效应和最大程度反映刺激词的不同意思,Read 1998版词汇联想测试中每个刺激词的4个正确选项分为三种情况:首先,1个正确选项来自左边聚合型部分,3个来自右边组合型部分。其次,2个正确选项来自左边聚合型部分,2个来自右边组合型部分。最后,3个正确选项来自左边聚合型部分,1个来自右边组合型部分(Read[21],1998)。

猜你喜欢
二语形容词检索
中国大学EFL班级的二语自我分型特征分析
二语习得理论对初中英语课外阅读教学的实践探索
认识形容词
基于L2MSS理论的职业英语二语动机策略干预研究
瑞典专利数据库的检索技巧
在IEEE 数据库中检索的一点经验
一种基于Python的音乐检索方法的研究
The Application of Interaction from Sociocultural Perspective in English Teaching Classroom
形容词