语言比较视野下的跨文化交际人才培养研究

2019-10-08 07:43王兴芹孟川
语文建设·下半月 2019年1期
关键词:汉语言跨文化交际

王兴芹 孟川

交际能力是人生存发展所必备的一项技能,在国际化交流越来越频繁的背景下,培养跨文化交际能力的人才就显得十分必要。由刘浩所编著的《英汉比较与跨文化交际能力的培养》一书从跨国语言文化的差异性出发,阐述中西文化的表现,对相关的文化内涵分类、起源发展等进行总结,并解析中西方生活中价值观与思维的差异,最后提出在跨文化交际能力培养上相关的改进方法,对解决跨文化交际人才的培养有一定的借鉴作用。该书具有以下三个突出特征:

第一,内容完善,层次清晰。该书从语言与交际能力的联系出发,详细论述了与中西方差异相关的问题,对各种要素之间的联系进行了探究。全书分为六个章节,第一章对语言、文化、交际之间的关系进行概述,具体涉及文化的内涵、语言与文化、交际的概念等;第二章对中西方文化差异进行比较分析,包括中西方思维模式、价值观及生活习俗等方面的比较。第三章以英汉语言为研究对象,对比分析了英汉语言在语音、词汇、语法、句子及语篇等方面的差异。第四章以跨文化交际的内涵与途径为对象,探讨跨文化交际的可能性,内容包括中西方的言语交际、非言语交际等。第五章探讨了跨文化交际的影响因素,包括环境因素、语言文化因素与心理因素等。第六章研究跨文化交际能力的建构与培养,具体包括跨文化交际能力的概念、分类、构成要素,以及跨文化人格的塑造等內容。可以看到,该书全面呈现了研究对象的基本内容,层次结构合理,不仅进行了总述以及分述,同时也按照先问题后方法的结构来安排内容,一步一步引导读者探寻核心问题。

第二,研究方法运用得当。该书采用了多种论述方法,确保研究工作的顺利进行以及成果的丰富性。其一,该书采用了案例研究法,选择具有一定代表性的案例进行深入研究。其二,该书采用了对比研究法,将英汉两种语言进行了比较,分析二者的具体形式,根据它们各自的特点,提出具体的培养方案。

第三,理论联系实际,价值丰富。该书对中西方文化差异的相关问题进行了整体分析,构建了完善的论述体系,文字说明与案例并重,具有较高的研究价值和实用价值。该书最为出彩的部分在第二章到第四章,通过对不同角度的对比分析,呈现出中西方文化、语言上的差异,并在此基础上探讨实现跨文化交际的途径。这样的研究一改以往笼统分析的方式,有利于针对实际情况开展工作。同时,该书还引用了具体的案例,分析实际问题,为相关工作的开展提供了有效参考。

猜你喜欢
汉语言跨文化交际
初探汉语言文学中语言的应用与意境
跨文化的儿童服饰课程初探
现代汉语言变化与社会生活关系
两块磁的交际
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
汉语言文学学习策略浅谈
试探汉语言文学专业的必要性及策略
高考模拟题精选之情景交际题
Ways of Communication