一带一路战略背景下黄梅戏海外传播研究

2019-04-28 06:02王帆
散文百家·下旬刊 2019年3期
关键词:海外传播黄梅戏一带一路

王帆

摘 要:随着经济全球化的进一步发展,我国积极坚持对外开放战略。自十八大以来,我国坚持进行一带一路的丝绸之路建设,全力打造丝绸之路经济带,力求从加强经济联系扩散到政治、文化交流,进一步加大中国和周边地区的联系,以便更好形成全方位的开放格局。其中,中国传统文化的传播和发展更是作为一带一路文化交流的重要内容。因此,本文以一带一路战略背景之下黄梅戏的海外传播作为研究对象,首先对该背景下黄梅戏海外传播的意义进行简要阐述,接着对黄梅戏海外传播所存在的问题进行分析,最后为黄梅戏在海外得到更好的传播出谋划策,以供相关人士参考。

关键词:一带一路;战略背景;黄梅戏;海外传播

黄梅戏作为我国传统的代表性戏曲之一,其在一带一路战略背景之下传播到海外不仅有利于推动我国传统的优秀戏曲文化积极走出国门,更有利于我国与外国文化的交流传播随着经济的快速发展而不断传播和发展。在一带一路战略背景之下,黄梅戏的海外传播顺应了我国对外开放政策的发展要求,也顺应了当今时代文化交流日渐融合的趋势。因此,我国理应继续加强对一带一路战略背景之下黄梅戏的海外传播现状的关注,以求进一步推动其传播发展。

一、一带一路战略背景之下黄梅戏海外传播的意义

经济对推动我国黄梅戏海外传播有着重要的作用,同时黄梅戏这一中国的传统文化也会反作用于我国的经济发展。因此,我国黄梅戏在一带一路战略背景之下的海外传播主要有两方面重要意义[1]。其一,在文化传播和交流方面。黄梅戏作为我国传统的优秀戏剧文化之一,其在海外的传播一方面有利于推动中国传统文化更好地向中国周边国家的传播,有利于中国传统文化在交流传播的过程中融合其他国家的文化精髓,进而使黄梅戏文化得到进一步的继承和发展。另一方面,黄梅戏在海外的传播过程中,通过优秀的作品如《天仙配》《牛郎织女》等,进一步加强了其他国家对我国优秀的传统戏剧文化的接受和认同感,进而提高了我国戏剧文化在世界文化宝库中的地位。其二,在加强各国和中国的经济联系方面,黄梅戏在海外的传播中不仅加强了各国在文化上的交流,还通过文化交流形成了良好的经济交流圈,加深了各国之间在文化上形成的良好互信互利、互利共赢的氛围,从而进一步为我国和各国进行经济交流提供良好的文化交流基础。由此观之,黄梅戏在一带一路的战略背景之下积极向海外传播,不仅对我国的经济进一步向外开放和发展具有重要的作用,更是推动我国优秀传统文化向外传播发展的重要因素,能够从整体上提高我国的文化软实力。

二、一带一路战略背景之下黄梅戏海外传播存在的问题

黄梅戏在一带一路战略背景之下向海外传播过程中主要存在两大问题,具体问题分析如下:

1.在翻译方面。黄梅戏在海外的传播过程中,由于语言不同而存在翻译上的难题。在翻译这个环节中,一方面缺乏精通丝绸之路经济带沿线各国语种的专业翻译人员,再加上黄梅戏作为中国传统戏剧的经典代表剧种之一,自身就带有浓郁的区域色彩和民族个性化表现的艺术技法[2]。因此,黄梅戏对于翻译人员的要求也相应会提高,会要求相关的人员要足够了解中国传统的戏剧文化和黄梅戏所表达的思想内涵。同时在理解和掌握黄梅戏的基础上,能够运用各国不同的语言将黄梅戏翻译成其他国家的艺术作品,以达到使其他国家人们能够读懂、看懂黄梅戏的目的。单从这一方面来看,就可知黄梅戏对外传播所需的专业性翻译人员缺乏程度了。另一方面,黄梅戏在传播过程中也相应缺乏与黄梅戏相关的外语翻译参考文本,不利于其他国家的人们对黄梅戏的研究和理解,而这也将会对当前黄梅戏在其他国家的传播和发展。因此,若想黄梅戏在海外进行传播,我国仍需在对黄梅戏在翻译方面提高重视力度。

2.在受众方面。黄梅戏作为我国的一种独特文化艺术,主要的受众对象多为本国人。但是黄梅戏在对外传播的過程中,其受众的对象局限于丝绸之路沿线国家的部分热爱文学、热爱黄梅戏的小部分人们。因此,在黄梅戏对外传播过程中,黄梅戏的受众者总体上偏窄[3]。

三、一带一路战略背景之下黄梅戏传播的完善对策

1.提高翻译力度,增加专业人才的翻译比重。在翻译黄梅戏的环节中,国家应积极加大对精通丝绸之路沿线各国的翻译专业人才的投入比重,以便黄梅戏所蕴含的文化精神能够为其他国家充分理解,从而进一步加强黄梅戏的艺术认知力度、提高我国的文化软实力。除此之外,我们要加强对黄梅戏相关的外文资料投入,让更多的国家能够通过借助黄梅戏的相关研究资料来加强对黄梅戏文化的认识。

2.扩大受众面。在扩大受众面这一个环节中,国家可以适当通过现代传媒技术来扩大黄梅戏的受众量。例如,借助影视等相关的传媒手段进一步对黄梅戏进行艺术传播,或者是通过各个国家人们易于接受的手段,举行相关的文化交流活动,进而使到黄梅戏得以融入到其他国家的文化之中[4]。

四、结束语

综上所述,黄梅戏在一带一路的战略背景下向海外传播是符合当今时代发展潮流的,也是顺应了我国对外开放的文化经济战略,有利于推动我国进一步向外发展的。但是在黄梅戏对外传播发展过程中存在的问题,我们也理应加强对其的关注度,并通过不断探索为其找出更完善的对外传播方式。

参考文献:

[1]谷峰.“一带一路”背景下黄梅戏的外宣翻译及其媒体融合传播研究[D].锦州医科大学学报:社会科学版,2018(1):136-138.

[2]王巧英,王似保."一带一路"战略背景下黄梅戏海外传播研究[D].池州学院学报,2017(1).

[3]却正强,肖婵婵,韩勇.“一带一路”背景下海丝文化的翻译和译者的翻译观[J].学术问题研究,2017(13):52.

[4]邢立博.“一带一路”相关术语翻译与传播研究[D].开封教育学院学报,2017(12):49-50.

黄冈师范学院项目:黄梅戏音乐美学研究。(项目编号201620703)

猜你喜欢
海外传播黄梅戏一带一路
黄梅戏《中国梦》
黄梅戏《祝福》
大型黄梅戏《寸草心》
从莫言作品的海外传播看东西方文化的认同构建
2016年安庆“十一”黄梅戏展演周优秀黄梅戏剧目展演一览表
中国京剧在海外的传播与影响